Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 21. Апреля Завтра: Anastasija, Margers
Доступность

Эксперт: Британию отделил, Трампа избрал, через год-два Путин придет и в Балтию

Глен Грант

Многие люди в наше время находятся в состоянии неопределенности и беспокойства, для одних это время кризиса, для других – большая возможность заработать, как, например, для предпринимателей или представителей финансового сектора, заявил британский эксперт, представитель Министерства обороны Украины и преподаватель Рижской бизнес школы Глен Грант, пишет rus.db.lv.

Россия пытается сдвинуть мир определенности в мир неопределенности и хаоса. Убийством всего одного человека в Киеве (бывшего депутата Госдумы Дениса Вороненкова – прим. редактора) она сдвинула нормальную жизнь людей в другую сторону – они теперь думают, безопасно ли им ходить по улицам, заходить ли в этот отель.

Brexit, избрание президентом Трампа, иммигранты, ЕС – на все это влияет Россия, стараясь подорвать уверенность в ваших жизненных устоях, выбить вас из баланса. Она продолжает это делает, и дела пойдут еще хуже, я не вижу причин, почему это может улучшиться. Тот же Порошенко боится этой зоны дисбаланса, он боится войны и хочет остаться в зоне комфорта.

Грант утверждает, что и латвийские политики пытаются остаться в зоне определенности, в отличие от Литвы, которая не боится столкновения с Россией и заступила в этот отрезок, где царит неопределенность. «На политическом уровне нам необходимо идти навстречу этой неопределенности, это открывает новые возможности. В этот период вам не нужны планы, вы должны быть готовы действовать и иметь средства осуществить эти действия, а решение, что делать, остается за вами», - говорит он. В то же время Грант подчеркнул, что для бизнеса наступает время огромных возможностей.

"Если Россия решит прийти в страны Балтии, то это огромная возможность для компаний, которые занимаются паромными перевозками, и для пиар-компаний, которые могут объяснить людям, что происходит на самом деле". Однако Грант не считает, что страны Балтии – в немедленных планах Путина. «Путин сейчас в Сирии, поэтому он не будет спешить с Балтией, он не готов к этому. У стран Балтии есть еще в запасе год-два, но потом он придет», - говорит представитель Министерства обороны. При этом Грант не уверен, что балтийские страны окажутся в состоянии войны с Россией, он предполагает, что Путин попытается отделить страны Балтии от НАТО.

Грант считает, что сейчас в странах Балтии ситуация схожа с той, которая создалась перед Первой мировой войной. «Люди должны быть реалистами – грядут плохие времена, возможно, это будет не здесь, но это будет. Может, быть и не в виде войны, но в виде давления и т.д. У стран Балтии есть одно преимущество – они сейчас не так важны для Путина.

Он делает свои дела с Brexit – отделяет Великобританию от ЕС, затем настанет черед Франции. Это часть его игры, все серьезно. Люди должны оставаться вместе и быть сильными - супротив России, не обращая внимания на то, что она делает. С Россией - как с террористами, мы будем показывать, что мы можем жить обычной жизнью», - говорит Глен Грант. 

Наталья Пориете.

93 реакций
93 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Можно сдавать русский как родной: в эстонских школах стартовали выпускные экзамены

Экзаменационная сессия для выпускников основной школы начинается во вторник с экзамена по эстонскому языку как родному, который сдадут почти 12 000 человек. Также со вторника по пятницу пройдет экзамен по эстонскому языку как второму, на который зарегистрировались 3334 ученика. Всего в этом году выпускные экзамены за курс основной школы сдают 15 757 учащихся. 

Экзаменационная сессия для выпускников основной школы начинается во вторник с экзамена по эстонскому языку как родному, который сдадут почти 12 000 человек. Также со вторника по пятницу пройдет экзамен по эстонскому языку как второму, на который зарегистрировались 3334 ученика. Всего в этом году выпускные экзамены за курс основной школы сдают 15 757 учащихся. 

Читать
Загрузка

«В словах Зеленского нет правды»: в Эстонии раздражены риторикой президента Украины

Президент Украины Владимир Зеленский заявил в телеинтервью, что ограничение доступа к интернету в России может быть связано с мобилизацией для нападения на страны Балтии. По словам эстонских политиков, Зеленский озвучил кремлевский нарратив, и подобные высказывания не облегчают сотрудничество, сообщает ERR.ee.

Президент Украины Владимир Зеленский заявил в телеинтервью, что ограничение доступа к интернету в России может быть связано с мобилизацией для нападения на страны Балтии. По словам эстонских политиков, Зеленский озвучил кремлевский нарратив, и подобные высказывания не облегчают сотрудничество, сообщает ERR.ee.

Читать

«Русскому языку не место в Латвии!» Левитс пообщался с Лангой

Защиту государственного языка необходимо усилить как в законах, так и через увеличение ресурсов, которые могут обеспечивать эту защиту, заявили сегодня участники дискуссии "Что такое уважение к государственному языку? Что такое неуважение к государственному языку?". Дискуссию вела ее инициатор, депутат Рижской думы Лиана Ланга.

Защиту государственного языка необходимо усилить как в законах, так и через увеличение ресурсов, которые могут обеспечивать эту защиту, заявили сегодня участники дискуссии "Что такое уважение к государственному языку? Что такое неуважение к государственному языку?". Дискуссию вела ее инициатор, депутат Рижской думы Лиана Ланга.

Читать

Марс не прощает: сколько человек проживёт на Красной планете на самом деле?

Марс веками манил — красный, загадочный, почти «наш». Но чем ближе наука подбирается к реальности жизни там, тем холоднее становится картина.

Марс веками манил — красный, загадочный, почти «наш». Но чем ближе наука подбирается к реальности жизни там, тем холоднее становится картина.

Читать

Сотрудники Театра Чехова думают обратиться в KNAB: увольнение режиссера Голомазова

Как уже сообщал press.lv, в районе 10 апреля стало известно о том, что из Рижского Русского театра имени Михаила Чехова ушел его ведущий режиссер и многолетний худрук Сергей Анатольевич Голомазов. Об этом общественность узнала...из соцсетей. Мы обратились за официальными комментариями - к режиссеру и к театру. Так же письмо в редакцию (анонимное) прислали артисты и работники театра.  Всем сторонам мы предоставили равные возможности высказаться. На время страсти стихли и вот теперь, как выяснилось, разгораются, с новой силой.  

Как уже сообщал press.lv, в районе 10 апреля стало известно о том, что из Рижского Русского театра имени Михаила Чехова ушел его ведущий режиссер и многолетний худрук Сергей Анатольевич Голомазов. Об этом общественность узнала...из соцсетей. Мы обратились за официальными комментариями - к режиссеру и к театру. Так же письмо в редакцию (анонимное) прислали артисты и работники театра.  Всем сторонам мы предоставили равные возможности высказаться. На время страсти стихли и вот теперь, как выяснилось, разгораются, с новой силой.  

Читать

Опасный перекресток в Риге пугает водителей: СМИ

На перекрестке улиц Иерику и Лиелвардес в Риге регулярно возникают опасные ситуации. Поворот налево — это как игра в русскую рулетку: либо повезет, либо нет, подчеркивает житель Риги, водитель, пытающийся добиться ремонта перекрестка, сообщает nra.lv  со ссылкой на программу «Без Табу».

На перекрестке улиц Иерику и Лиелвардес в Риге регулярно возникают опасные ситуации. Поворот налево — это как игра в русскую рулетку: либо повезет, либо нет, подчеркивает житель Риги, водитель, пытающийся добиться ремонта перекрестка, сообщает nra.lv  со ссылкой на программу «Без Табу».

Читать

Суд отнимает единственное жилье у семьи: «Дело Долиной» по-рижски

Семья с ипотекой рискует лишиться единственного жилья: суд постановил вернуть квартиру прежнему владельцу, несмотря на срочно принятые поправки в законодательство. Этот случай вызвал широкий резонанс и выявил уязвимости в защите покупателей, сообщает телепередача Nekā personīga.

Семья с ипотекой рискует лишиться единственного жилья: суд постановил вернуть квартиру прежнему владельцу, несмотря на срочно принятые поправки в законодательство. Этот случай вызвал широкий резонанс и выявил уязвимости в защите покупателей, сообщает телепередача Nekā personīga.

Читать