Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 27. Ноября Завтра: Lauris, Norberts
Доступность

Эксперт: Британию отделил, Трампа избрал, через год-два Путин придет и в Балтию

Глен Грант

Многие люди в наше время находятся в состоянии неопределенности и беспокойства, для одних это время кризиса, для других – большая возможность заработать, как, например, для предпринимателей или представителей финансового сектора, заявил британский эксперт, представитель Министерства обороны Украины и преподаватель Рижской бизнес школы Глен Грант, пишет rus.db.lv.

Россия пытается сдвинуть мир определенности в мир неопределенности и хаоса. Убийством всего одного человека в Киеве (бывшего депутата Госдумы Дениса Вороненкова – прим. редактора) она сдвинула нормальную жизнь людей в другую сторону – они теперь думают, безопасно ли им ходить по улицам, заходить ли в этот отель.

Brexit, избрание президентом Трампа, иммигранты, ЕС – на все это влияет Россия, стараясь подорвать уверенность в ваших жизненных устоях, выбить вас из баланса. Она продолжает это делает, и дела пойдут еще хуже, я не вижу причин, почему это может улучшиться. Тот же Порошенко боится этой зоны дисбаланса, он боится войны и хочет остаться в зоне комфорта.

Грант утверждает, что и латвийские политики пытаются остаться в зоне определенности, в отличие от Литвы, которая не боится столкновения с Россией и заступила в этот отрезок, где царит неопределенность. «На политическом уровне нам необходимо идти навстречу этой неопределенности, это открывает новые возможности. В этот период вам не нужны планы, вы должны быть готовы действовать и иметь средства осуществить эти действия, а решение, что делать, остается за вами», - говорит он. В то же время Грант подчеркнул, что для бизнеса наступает время огромных возможностей.

"Если Россия решит прийти в страны Балтии, то это огромная возможность для компаний, которые занимаются паромными перевозками, и для пиар-компаний, которые могут объяснить людям, что происходит на самом деле". Однако Грант не считает, что страны Балтии – в немедленных планах Путина. «Путин сейчас в Сирии, поэтому он не будет спешить с Балтией, он не готов к этому. У стран Балтии есть еще в запасе год-два, но потом он придет», - говорит представитель Министерства обороны. При этом Грант не уверен, что балтийские страны окажутся в состоянии войны с Россией, он предполагает, что Путин попытается отделить страны Балтии от НАТО.

Грант считает, что сейчас в странах Балтии ситуация схожа с той, которая создалась перед Первой мировой войной. «Люди должны быть реалистами – грядут плохие времена, возможно, это будет не здесь, но это будет. Может, быть и не в виде войны, но в виде давления и т.д. У стран Балтии есть одно преимущество – они сейчас не так важны для Путина.

Он делает свои дела с Brexit – отделяет Великобританию от ЕС, затем настанет черед Франции. Это часть его игры, все серьезно. Люди должны оставаться вместе и быть сильными - супротив России, не обращая внимания на то, что она делает. С Россией - как с террористами, мы будем показывать, что мы можем жить обычной жизнью», - говорит Глен Грант. 

Наталья Пориете.

93 реакций
93 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Стрельба у Белого дома: двое нацгвардейцев США тяжело ранены

В Вашингтоне, в двух кварталах от Белого дома, неизвестный открыл стрельбу по военнослужащим Национальной гвардии США, сообщает BBC.
По данным спасательных служб округа Колумбия, трое человек получили ранения, двое из них — бойцы Национальной гвардии — находятся в критическом состоянии.

В Вашингтоне, в двух кварталах от Белого дома, неизвестный открыл стрельбу по военнослужащим Национальной гвардии США, сообщает BBC.
По данным спасательных служб округа Колумбия, трое человек получили ранения, двое из них — бойцы Национальной гвардии — находятся в критическом состоянии.

Читать
Загрузка

Пожар в Гонконге унес жизни 44 человек, почти 300 пропали без вести

В Гонконге число погибших в результате масштабного пожара в высотном жилом комплексе выросло до 44 человек, сообщает REplay.lv со ссылкой на «Rīta Panorāma».
По данным корреспондента Латвийского радио Рихардса Плуме, 45 пострадавших находятся в критическом состоянии, а ещё 279 человек числятся пропавшими без вести.

В Гонконге число погибших в результате масштабного пожара в высотном жилом комплексе выросло до 44 человек, сообщает REplay.lv со ссылкой на «Rīta Panorāma».
По данным корреспондента Латвийского радио Рихардса Плуме, 45 пострадавших находятся в критическом состоянии, а ещё 279 человек числятся пропавшими без вести.

Читать

«Стань крестным лемура или совы» — зоопарк проводит акцию «Чёрно-белая пятница»

До 30 ноября Рижский зоопарк приглашает жителей Латвии присоединиться к акции «Чёрно-белая пятница» и стать крестными родителями одного из животных. Об этом сообщает LETA со ссылкой на администрацию зоопарка.

До 30 ноября Рижский зоопарк приглашает жителей Латвии присоединиться к акции «Чёрно-белая пятница» и стать крестными родителями одного из животных. Об этом сообщает LETA со ссылкой на администрацию зоопарка.

Читать

Франция требует блокировки Shein. За секс-кукол, напоминающих детей

Франция потребовала заблокировать торговую платформу Shein, где, по данным следствия, продавались секс-куклы, напоминающие детей. Как сообщает AFP, Еврокомиссия запросила у компании информацию о мерах по защите потребителей в соответствии с Законом о цифровых услугах (Digital Services Act).

Франция потребовала заблокировать торговую платформу Shein, где, по данным следствия, продавались секс-куклы, напоминающие детей. Как сообщает AFP, Еврокомиссия запросила у компании информацию о мерах по защите потребителей в соответствии с Законом о цифровых услугах (Digital Services Act).

Читать

«Без выходных пособий и гарантий» — профсоюз обвинил SmartLynx в нарушениях

В латвийской авиакомпании SmartLynx Airlines идёт массовое увольнение персонала под видом «взаимного соглашения», сообщила агентству LETA глава Латвийского авиационного профсоюза Даце Каваса.

В латвийской авиакомпании SmartLynx Airlines идёт массовое увольнение персонала под видом «взаимного соглашения», сообщила агентству LETA глава Латвийского авиационного профсоюза Даце Каваса.

Читать

Снег и гололедица парализовали движение по трассам Латвии

Утром четверга движение по государственным и региональным дорогам Латвии осложнено снегом и гололедицей, сообщает LETA со ссылкой на предприятие «Latvijas Valsts ceļi».

Утром четверга движение по государственным и региональным дорогам Латвии осложнено снегом и гололедицей, сообщает LETA со ссылкой на предприятие «Latvijas Valsts ceļi».

Читать

В четверг в Латвии ожидаются снег и слякоть

В четверг в Латвии ожидаются осадки почти по всей территории страны — снег, слякоть и ледяной дождь, сообщает LETA со ссылкой на Латвийский центр окружающей среды, геологии и метеорологии.

В четверг в Латвии ожидаются осадки почти по всей территории страны — снег, слякоть и ледяной дождь, сообщает LETA со ссылкой на Латвийский центр окружающей среды, геологии и метеорологии.

Читать