Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 2. Января Завтра: Indulis, Iva, Ivis, Ivo
Доступность

Эксперт: Британию отделил, Трампа избрал, через год-два Путин придет и в Балтию

Глен Грант

Многие люди в наше время находятся в состоянии неопределенности и беспокойства, для одних это время кризиса, для других – большая возможность заработать, как, например, для предпринимателей или представителей финансового сектора, заявил британский эксперт, представитель Министерства обороны Украины и преподаватель Рижской бизнес школы Глен Грант, пишет rus.db.lv.

Россия пытается сдвинуть мир определенности в мир неопределенности и хаоса. Убийством всего одного человека в Киеве (бывшего депутата Госдумы Дениса Вороненкова – прим. редактора) она сдвинула нормальную жизнь людей в другую сторону – они теперь думают, безопасно ли им ходить по улицам, заходить ли в этот отель.

Brexit, избрание президентом Трампа, иммигранты, ЕС – на все это влияет Россия, стараясь подорвать уверенность в ваших жизненных устоях, выбить вас из баланса. Она продолжает это делает, и дела пойдут еще хуже, я не вижу причин, почему это может улучшиться. Тот же Порошенко боится этой зоны дисбаланса, он боится войны и хочет остаться в зоне комфорта.

Грант утверждает, что и латвийские политики пытаются остаться в зоне определенности, в отличие от Литвы, которая не боится столкновения с Россией и заступила в этот отрезок, где царит неопределенность. «На политическом уровне нам необходимо идти навстречу этой неопределенности, это открывает новые возможности. В этот период вам не нужны планы, вы должны быть готовы действовать и иметь средства осуществить эти действия, а решение, что делать, остается за вами», - говорит он. В то же время Грант подчеркнул, что для бизнеса наступает время огромных возможностей.

"Если Россия решит прийти в страны Балтии, то это огромная возможность для компаний, которые занимаются паромными перевозками, и для пиар-компаний, которые могут объяснить людям, что происходит на самом деле". Однако Грант не считает, что страны Балтии – в немедленных планах Путина. «Путин сейчас в Сирии, поэтому он не будет спешить с Балтией, он не готов к этому. У стран Балтии есть еще в запасе год-два, но потом он придет», - говорит представитель Министерства обороны. При этом Грант не уверен, что балтийские страны окажутся в состоянии войны с Россией, он предполагает, что Путин попытается отделить страны Балтии от НАТО.

Грант считает, что сейчас в странах Балтии ситуация схожа с той, которая создалась перед Первой мировой войной. «Люди должны быть реалистами – грядут плохие времена, возможно, это будет не здесь, но это будет. Может, быть и не в виде войны, но в виде давления и т.д. У стран Балтии есть одно преимущество – они сейчас не так важны для Путина.

Он делает свои дела с Brexit – отделяет Великобританию от ЕС, затем настанет черед Франции. Это часть его игры, все серьезно. Люди должны оставаться вместе и быть сильными - супротив России, не обращая внимания на то, что она делает. С Россией - как с террористами, мы будем показывать, что мы можем жить обычной жизнью», - говорит Глен Грант. 

Наталья Пориете.

93 реакций
93 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Так целились или не целились? Что пишут СМИ об атаке на резиденцию Путина

В Минобороны России утверждают, что получили доказательства атаки украинских дронов на резиденцию Путина, в ведомстве пообещали передать их американцам. Накануне Центральное разведывательное управление США установило, что Украина не пыталась атаковать президента России Владимира Путина или одну из его резиденций на этой неделе, сообщают газеты New York Times и Wall Street Journal со ссылкой на американских чиновников.

В Минобороны России утверждают, что получили доказательства атаки украинских дронов на резиденцию Путина, в ведомстве пообещали передать их американцам. Накануне Центральное разведывательное управление США установило, что Украина не пыталась атаковать президента России Владимира Путина или одну из его резиденций на этой неделе, сообщают газеты New York Times и Wall Street Journal со ссылкой на американских чиновников.

Читать
Загрузка

Скончался муж Вайры Вике-Фрейберги

Сегодня, 1 января, скончался муж бывшего президента Латвии Вайры Вике-Фрейберги Имант Фрейбергс, сообщила Вайра Вике-Фрейберга в социальных сетях.

Сегодня, 1 января, скончался муж бывшего президента Латвии Вайры Вике-Фрейберги Имант Фрейбергс, сообщила Вайра Вике-Фрейберга в социальных сетях.

Читать

Ох, навалит ещё

В пятницу продолжатся снегопады, снежный покров во многих местах увеличится на 2-4 сантиметра, в других - на 5-8 сантиметров, прогнозирует Латвийский центр окружающей среды, геологии и метеорологии.

В пятницу продолжатся снегопады, снежный покров во многих местах увеличится на 2-4 сантиметра, в других - на 5-8 сантиметров, прогнозирует Латвийский центр окружающей среды, геологии и метеорологии.

Читать

«К моему стыду, я не знала»: Чулпан Хаматова откровенно о жизни в Риге

Чулпан Хаматова, Маша Машкова и Василий Зоркий привезут в Таллин уникальный театральный проект — постановку по пьесе Ивана Вырыпаева, одного из самых признанных современных европейских драматургов, «Самые высокие деревья на Земле». В беседе с эстонским изданием Postimees накануне приезда в Таллин Чулпан Хаматова рассказала о жизни в Латвии, изучении латышского языка и поделилась планами на Новый год.

Чулпан Хаматова, Маша Машкова и Василий Зоркий привезут в Таллин уникальный театральный проект — постановку по пьесе Ивана Вырыпаева, одного из самых признанных современных европейских драматургов, «Самые высокие деревья на Земле». В беседе с эстонским изданием Postimees накануне приезда в Таллин Чулпан Хаматова рассказала о жизни в Латвии, изучении латышского языка и поделилась планами на Новый год.

Читать

«Когда мы ищем общее — находим. Но когда ищем друг в друге врага…» Новогоднее обращение президента

Основой безопасности Латвии являются взаимное доверие, ответственность общества и ежедневный личный выбор каждого человека, подчеркнул в новогоднем выступлении президент Латвии Эдгар Ринкевич.

Основой безопасности Латвии являются взаимное доверие, ответственность общества и ежедневный личный выбор каждого человека, подчеркнул в новогоднем выступлении президент Латвии Эдгар Ринкевич.

Читать

Кто родился первым в 2026 году?

В этом году первым ребёнком, родившимся в Rīgas Dzemdību nams, стала девочка.

В этом году первым ребёнком, родившимся в Rīgas Dzemdību nams, стала девочка.

Читать

Гололёд и сильный снег: погода в Латвии на 1 января

В первый день нового года в западных и центральных районах Латвии ожидается сильный снегопад, прогнозирует Латвийский центр геологии и метеорологии.

В первый день нового года в западных и центральных районах Латвии ожидается сильный снегопад, прогнозирует Латвийский центр геологии и метеорологии.

Читать