Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 12. Ноября Завтра: Kaija, Kornelija
Доступность

Эксперт: делить латвийское общество только на латышей и русскоязычных — неправильно

Деля латвийское общество на категории «латыши» и «русскоязычные», мы сильно упрощаем мир, который в реальности намного сложнее, ведь существует много разных идентичностей, в том числе среди русскоязычных Латвии, отметил в программе «Открытый разговор» на Латвийском Радио 4 культуролог Денис Ханов.

За 50 лет оккупации СССР пытался создать в Латвии двухобщинное общество. Это Советскому Союзу до конца не удалось, однако вызвало ряд проблем, которые Латвия решает до сих пор, отметила Сармите Элерте, экс-министр культуры и бывший главный редактор газеты Diena. Однако, по ее мнению, неправильно делить латвийское общество на «латышей» и «нелатышей», ведь условная вторая категория содержит много разных идентичностей.

«Есть люди в Латвии, которые говорят, что они латыши русского происхождения.
Публично это говорил [политик] Андрей Юдин, недавно это сказал [режиссер] Станислав Токалов. Он так себя идентифицирует. А есть люди, которые за 30 лет не смогли сдать экзамен по латышскому на базовом уровне. И это вторая крайность. Поэтому мы не можем говорить о большом едином обществе. Мы говорим о проблемах, которые нужно решать», — сказала Элерте.

Культуролог Денис Ханов добавил, что делить латвийское общество исключительно на «латышей» и «русскоязычных» неправильно:

«Мы работаем с какими-то странными монолитными блоками, далекими от реальности. И эта реальность подразумевает целый ряд гибридных идентичностей. (…) В латвийском обществе и среди национальных меньшинств очень разный опыт интеграции, очень разный опыт принадлежности. Это и, допустим, староверы, которые были частью латвийского общества еще, условно говоря, до оккупации. Это польское, эстонское, литовское меньшинства и так далее.

Поэтому нужно отказываться от этих двух блоков. (…) Мы сами под нагрузкой этих слов упрощаем этот мир», — подчеркнул Ханов.

Он считает, что проблема интеграции связана с тем, насколько каждый представитель латвийского общества считает ценностью свободу личности, права меньшинств, религиозное и культурное многообразие.

Комментарии (0) 20 реакций
Комментарии (0) 20 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Без светофоров и задержек» — в Салацгриве открыт новый мост

Сегодня в 11:00 в Салацгриве состоялось торжественное открытие нового моста через реку Салаца на Таллиннском шоссе. Современное сооружение заменило старый мост, обеспечив движение транспорта в обоих направлениях без светофорного регулирования.

Сегодня в 11:00 в Салацгриве состоялось торжественное открытие нового моста через реку Салаца на Таллиннском шоссе. Современное сооружение заменило старый мост, обеспечив движение транспорта в обоих направлениях без светофорного регулирования.

Читать
Загрузка

«Цена топлива вырастет до двух евро» — депутат Кулбергс о новом «зеленом законе»

Комиссия по народному хозяйству Сейма продолжает работу над законом об энергии для транспорта, который должен стимулировать использование зелёной энергии. Однако, по оценке депутатов и отраслевых экспертов, экологические цели могут обернуться серьёзными расходами для автомобилистов.

Комиссия по народному хозяйству Сейма продолжает работу над законом об энергии для транспорта, который должен стимулировать использование зелёной энергии. Однако, по оценке депутатов и отраслевых экспертов, экологические цели могут обернуться серьёзными расходами для автомобилистов.

Читать

В Сингапуре мошенников будут пороть розгами

Сингапур устал от «великой интернет-аферной лихорадки»  и решил лечить её по-старинке. Теперь за онлайн-мошенничество там положено не только тюрьма, но и розги — от шести до двадцати четырёх ударов.

Сингапур устал от «великой интернет-аферной лихорадки»  и решил лечить её по-старинке. Теперь за онлайн-мошенничество там положено не только тюрьма, но и розги — от шести до двадцати четырёх ударов.

Читать

80% латвийских семей страдают от роста цен на продукты

Рост цен на продукты питания в Латвии затронул почти 80% домохозяйств, свидетельствуют данные исследования банка Citadele и агентства Norstat. Каждый четвёртый респондент признал, что ему пришлось отказаться от привычных продуктов, а менее 20% опрошенных заявили, что не заметили изменений в расходах.

Рост цен на продукты питания в Латвии затронул почти 80% домохозяйств, свидетельствуют данные исследования банка Citadele и агентства Norstat. Каждый четвёртый респондент признал, что ему пришлось отказаться от привычных продуктов, а менее 20% опрошенных заявили, что не заметили изменений в расходах.

Читать

В Риге пропала 16-летняя Русалина Матулевич

Сотрудники Государственной полиции Рижского регионального управления (Северное управление) разыскивают без вести пропавшую Русалину Матулевич, 2009 года рождения.

Сотрудники Государственной полиции Рижского регионального управления (Северное управление) разыскивают без вести пропавшую Русалину Матулевич, 2009 года рождения.

Читать

Аудиторы бьют тревогу: укрепление границы буксует

Работы по укреплению восточной границы Латвии требуют срочных улучшений, предупреждает Государственный контроль в своём отчёте. Аудиторы выявили риски и задержки в реализации проекта «Балтийская оборонительная линия», включая отсутствие эффективной координации между министерствами. Документ был подготовлен в рамках проверки «Соответствует ли укрепление восточной границы плану?», окончание которой ожидается в 2026 году.

Работы по укреплению восточной границы Латвии требуют срочных улучшений, предупреждает Государственный контроль в своём отчёте. Аудиторы выявили риски и задержки в реализации проекта «Балтийская оборонительная линия», включая отсутствие эффективной координации между министерствами. Документ был подготовлен в рамках проверки «Соответствует ли укрепление восточной границы плану?», окончание которой ожидается в 2026 году.

Читать

«Фундамент стабильности — это долги» — экономист Bigbank

Европейский центральный банк решил оставить ставки без изменений, заявив, что инфляция удерживается вблизи целевого уровня 2 %. Но, по мнению главного экономиста Bigbank Рауля Эаметса, за видимой стабильностью скрываются долги, политическая неопределённость и приближающаяся волна новых заимствований.

Европейский центральный банк решил оставить ставки без изменений, заявив, что инфляция удерживается вблизи целевого уровня 2 %. Но, по мнению главного экономиста Bigbank Рауля Эаметса, за видимой стабильностью скрываются долги, политическая неопределённость и приближающаяся волна новых заимствований.

Читать