Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 15. Апреля Завтра: Aelita, Gastons
Доступность

Экология может погубить латвийскую экономику

Еврокомиссия предъявляет к Латвии абсурдные требования по охране природы. Так считает министр экономики Вячеслав Домбровский. Он заявил: чтобы выполнить предписания Брюсселя, Латвии надо полностью отказаться от автомобилей или от разведения скота, рассказывает Служба новостей телеканала ТВ5. Еврокомиссия предложила новую экологичскую стратегию. В Министерстве экономики подсчитали: борьба с глобальным потеплением может погубить народное хозяйство Латвии. «Я считаю, что как таковые требования по отношению к Латвии являются близки к абсурдным. Необходимо принять во внимание то, что в Латвии уже снижение есть, если сравнивать не с 2005-м годом, а с 1990-м годом, снижение было почти на 60%. Во всем мире только одной стране удалось снизить эмиссии за этот период на большее количество, и это Украина», – пояснил ТВ5 министр экономики Вячеслав Домбровский. В прошлом году выбросы CO2, то есть углекислого газа в атмосферу Латвии составили 11 млн тонн. В нашей стране главные загрязнители воздуха – это сельское хозяйтсво, автотранспорт и газовое отопление. Чтобы выполнить требования Еврокомисси и сократить выбросы на треть к 2030 году – Латвии, получается, нужно ликвидировать одну из трех отраслей. Либо все пересаживаемся на велосипеды, либо отказываемся от газа или сельского хозяйства. В Союзе самоуправлений признают: энергетическая сфера Латвии уже использует возобновляемые ресурсы. К тому же наша страна больше поглощает углекислого газа, нежели производит. Переходить на новые возобновляемые ресурсы не представляется реальным. «Устанавливая солнечные коллекторы, мы потратим 1,5 миллиарда евро и при этом сможем выполнить лишь одну-десятую плана по уменьшению эмиссий. Это не решение для Латвии», – уверена представитель Союза самоуправлений Латвии Андра Фелдмане. В конфедерации работодателей также считают – новые экологические обязательства негативно повлияют на конкурентоспособность латвийского бизнеса на мировом рынке. В Союзе самоуправлений подсчитали: выполнение плана по уменьшению выбросов в атмосферу поднимет тарифы за тепло для потребителей как минимум на четверть.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Бумажные направления уходят: в Латвии меняют правила записи к врачу

В Латвии систему E-veselība постепенно переводят на полностью электронные медицинские направления. Уже сейчас э-направление можно оформить почти на все услуги - от консультаций специалистов и обследований до ухода на дому и стационарной помощи. Бумажные документы пока ещё действуют, но только в переходный период.

В Латвии систему E-veselība постепенно переводят на полностью электронные медицинские направления. Уже сейчас э-направление можно оформить почти на все услуги - от консультаций специалистов и обследований до ухода на дому и стационарной помощи. Бумажные документы пока ещё действуют, но только в переходный период.

Читать
Загрузка

Катаются пьяные и плюют на наши законы: народу не нравятся пивобайки в Старой Риге

Дизайнер Байба Ладига на своей странице в соцсети Thrades выразила удивление тем, что Рижская дума позволяет движение пивобайков по старому городу.

Дизайнер Байба Ладига на своей странице в соцсети Thrades выразила удивление тем, что Рижская дума позволяет движение пивобайков по старому городу.

Читать

Водить трактор, паять провода, устанавливать унитазы: вещи, которые наша молодёжь не хочет и не будет делать

Проблема латвийского рынка труда не в ленивой молодежи. Проблема гораздо серьезнее - молодых людей просто слишком мало, и некоторые профессии кажутся им непривлекательными, в то время как другие уже начинают вытесняться технологиями. Пока работодатели жалуются на нехватку сотрудников, молодежь ищет работу, которая была бы осмысленной, хорошо оплачиваемой и соответствовала бы ценностям.

Проблема латвийского рынка труда не в ленивой молодежи. Проблема гораздо серьезнее - молодых людей просто слишком мало, и некоторые профессии кажутся им непривлекательными, в то время как другие уже начинают вытесняться технологиями. Пока работодатели жалуются на нехватку сотрудников, молодежь ищет работу, которая была бы осмысленной, хорошо оплачиваемой и соответствовала бы ценностям.

Читать

«Альтернатива для Германии» cтала самой популярной партией страны

Правая евроскептическая партия «Альтернатива для Германии» (AfD) в настоящее время является самой популярной партией, как показывают данные последнего опроса исследовательского центра «YouGov». Поддержка AfD достигла 27% и с прошлого месяца выросла на один процентный пункт.

Правая евроскептическая партия «Альтернатива для Германии» (AfD) в настоящее время является самой популярной партией, как показывают данные последнего опроса исследовательского центра «YouGov». Поддержка AfD достигла 27% и с прошлого месяца выросла на один процентный пункт.

Читать

Нефть дорожает, а вечные ценности нет: народ обнаружил лакомство по старой цене

Наряду с обсуждениями роста цен на топливо, в социальных сетях обсуждают еще одну, гораздо более приятную тему — возвращение мороженого в рожке в ресторанах быстрого питания McDonald’s. Но пока одни в восторге, другие в шоке. От новой цены.

Наряду с обсуждениями роста цен на топливо, в социальных сетях обсуждают еще одну, гораздо более приятную тему — возвращение мороженого в рожке в ресторанах быстрого питания McDonald’s. Но пока одни в восторге, другие в шоке. От новой цены.

Читать

У вас на полках такой выбор, которого нет в Европе: восторг эмигрантки вызвал бурную дискуссию

«И снова я как иностранка, которая впервые приехала в Латвию, провожу в магазине час, потому что ничего не понимаю из ассортимента. Слишком широкий выбор, слишком много всего», — пишет в Threads латышка, постоянно живущая в Швеции и делящаяся опытом:

«И снова я как иностранка, которая впервые приехала в Латвию, провожу в магазине час, потому что ничего не понимаю из ассортимента. Слишком широкий выбор, слишком много всего», — пишет в Threads латышка, постоянно живущая в Швеции и делящаяся опытом:

Читать

Русский — для взрослых, латышский — детям. Случай с языком в Риге вызвал споры

Публикация жительницы Риги о сцене в парке Узварас вызвала бурное обсуждение в соцсетях и снова вывела на первый план вопрос о роли государственного языка в повседневной жизни. Женщина рассказала, что увидела семью, где взрослые между собой говорили по-русски, а с детьми - по-латышски.

Публикация жительницы Риги о сцене в парке Узварас вызвала бурное обсуждение в соцсетях и снова вывела на первый план вопрос о роли государственного языка в повседневной жизни. Женщина рассказала, что увидела семью, где взрослые между собой говорили по-русски, а с детьми - по-латышски.

Читать