
"Жители Хельсинки смогут посетить корабли в это воскресенье", — отмечает Yle. По данным издания, фрегаты будут участвовать в военно-морских учениях Baltops, которые ежегодно проходят в акватории Балтийского моря. Они начнутся в Финском заливе 3 июня и завершатся через две недели у берегов Польши.
Морские учения Baltops проводятся на Балтийском море с 1972 года. С 1993 года в маневрах стали принимать участие новые члены Североатлантического альянса, в том числе Польша. В 2015 году учения, в которых были задействованы военные 17 стран, впервые прошли без участия России.

Он называется Кукур Тихар и проходит раз в год во время осеннего фестиваля Тихар Непале. В этот день собаки — и домашние, и уличные — становятся главными героями праздника.
Он называется Кукур Тихар и проходит раз в год во время осеннего фестиваля Тихар Непале. В этот день собаки — и домашние, и уличные — становятся главными героями праздника.
Тренер сборной Латвии по скелетону Иво Штейнбергс рассказал, как проходила акция протеста против спортсменов из России перед этапом Кубка Европы в Инсбруке. Международная федерация бобслея и скелетона (IBSF) вынесла специалисту предупреждение, которое может привести к запрету находиться на трассах.
Тренер сборной Латвии по скелетону Иво Штейнбергс рассказал, как проходила акция протеста против спортсменов из России перед этапом Кубка Европы в Инсбруке. Международная федерация бобслея и скелетона (IBSF) вынесла специалисту предупреждение, которое может привести к запрету находиться на трассах.
Эпидемия гриппа в самом разгаре. Врачи говорят, если вы заболели и чувствуете себя плохо, не геройствуйте — оставайтесь дома и не заражайте своих коллег и друзей. Если вы больны гриппом, но лекарства дают вам силы встать и идти, делать этого не следует, сообщает rus.lsm.lv.
Эпидемия гриппа в самом разгаре. Врачи говорят, если вы заболели и чувствуете себя плохо, не геройствуйте — оставайтесь дома и не заражайте своих коллег и друзей. Если вы больны гриппом, но лекарства дают вам силы встать и идти, делать этого не следует, сообщает rus.lsm.lv.
Опора моста Rail Baltica, вбитая в русло Даугавы, в этом году будет законсервирована, а её «расконсервация», вероятнее всего, произойдёт лишь после 2030 года. Об этом в программе TV24 «Uz līnijas» сообщил руководитель проекта Rail Baltica в Латвии — председатель правления компании «Eiropas Dzelzceļa līnijas» Марис Дзелме.
Опора моста Rail Baltica, вбитая в русло Даугавы, в этом году будет законсервирована, а её «расконсервация», вероятнее всего, произойдёт лишь после 2030 года. Об этом в программе TV24 «Uz līnijas» сообщил руководитель проекта Rail Baltica в Латвии — председатель правления компании «Eiropas Dzelzceļa līnijas» Марис Дзелме.
Учитывая демографические тенденции, Даугавпилсскому самоуправлению в ближайшее время предстоит пересмотреть сеть дошкольных образовательных учреждений.
Учитывая демографические тенденции, Даугавпилсскому самоуправлению в ближайшее время предстоит пересмотреть сеть дошкольных образовательных учреждений.
С наступлением морозной погоды очевидцы стали выкладывать кадры из латвийских поездов.
С наступлением морозной погоды очевидцы стали выкладывать кадры из латвийских поездов.
Всё больше водителей попадаются в «ловушку» красного сигнала светофора, установленного в Юрмале, в районе Майори. За год зафиксировано почти 10 тысяч нарушений, что позволит самоуправлению взыскать внушительную сумму штрафов. При этом водители и эксперты по организации дорожного движения считают, что самоуправление сознательно стремится заработать и создало условия, при которых водители попадают в эту ловушку, сообщает программа Bez Tabu
Всё больше водителей попадаются в «ловушку» красного сигнала светофора, установленного в Юрмале, в районе Майори. За год зафиксировано почти 10 тысяч нарушений, что позволит самоуправлению взыскать внушительную сумму штрафов. При этом водители и эксперты по организации дорожного движения считают, что самоуправление сознательно стремится заработать и создало условия, при которых водители попадают в эту ловушку, сообщает программа Bez Tabu