Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 23. Мая Завтра: Leokadija, Leontine, Ligija, Lonija
Доступность

Даже Путин не сможет стереть образ Ленина

Любопытно будет посмотреть, как Путину придется лезть вон из кожи, чтобы найти подход к теме столетия Октябрьской революции, заявил историк, эссеист и бывший посол Италии в Москве Серджо Романо в интервью Анне Зафесовой, опубликованном в итальянской газете La Stampa.

путин ленин

По словам бывшего дипломата, "Владимир Путин прекрасно понял одно: Ленина невозможно стереть из российской истории". "Образ большевистского лидера, который вместе с сопутствующей символикой и мифологией уже в детском саду вдалбливался в головы советских людей, остается позитивным", - добавил Романо.

Как преодолеть существующий в России когнитивный диссонанс, при котором негативный образ революции, "разрушившей счастливую царскую империю", сосуществует с "восхвалением модели СССР", из революции возникшего? - спросила бывшего посла Зафесова. "Действительно, будет очень интересно посмотреть, как сложно будет оправдывать революцию и как будет возможно объединить непримиримые идеи", - ответил Романо.

"Судя по тому, что рассказал сам Путин, для него стал шоком упадок мощи государства, а не коммунизма, - пояснил итальянский дипломат. - Я даже не знаю, верил ли он в него. Скорее он выглядит консерватором, вдохновляющимся царями XIX века - Николаем I и Александром III". По словам Романо, "Путин, скорее, противник революций".

"Путин стремится к единству страны, - отметил также бывший посол в интервью изданию, - и он с присущей ему большой мудростью понял, что необходимо сохранить историческую связь времен любой ценой". Да, признает Романо, в отличие от Французской революции, российский опыт не является "историей успеха", но "Октябрьская революция имела также положительное влияние: она поборола неграмотность, дала права женщинам".

"На Западе у нас часто карикатурные представления о русских, а ведь они предприимчивы, - отметил историк. - Олигархи были корсарами и пиратами, и Путин правильно сделал, что от них избавился, но они внесли невероятный динамизм, и что-то хорошее все же останется".

На вопрос о необходимости признания сталинских репрессий для преодоления этой травмы бывший посол ответил отрицательно. "Не советую такую терапию. Чувство гордости, - пояснил Романо, - это то, чего ищет любое государство. Революция была светочем для миллионов людей во всем мире, она произвела на свет универсальную идеологию, которая вселила в русских большую гордость. А сегодня они гордятся достоинством, которое им вернул Путин".

В заключение Романо исключил возможность повторения революции в 2017 году: "Путин слишком популярен, что естественно".

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Медлительное и безалаберное»: британский эксперт — об ушедшем в отставку правительстве

"Критика общественности в связи с инцидентами с участием дронов в Латвии вполне понятна, и на политическом уровне длительное время наблюдается неисполнительность, и это нужно исправить. Поскольку в нынешней ситуации проблемы видны в масштабе государства, а не только армии", - сказал в интервью Латвийскому радио бывший британский атташе по вопросам обороны в Латвии и эксперт по безопасности, а также преподаватель Глен Грант.

"Критика общественности в связи с инцидентами с участием дронов в Латвии вполне понятна, и на политическом уровне длительное время наблюдается неисполнительность, и это нужно исправить. Поскольку в нынешней ситуации проблемы видны в масштабе государства, а не только армии", - сказал в интервью Латвийскому радио бывший британский атташе по вопросам обороны в Латвии и эксперт по безопасности, а также преподаватель Глен Грант.

Читать
Загрузка

«На тебя смотрят, как на бомжа»: в соцсети затеялась дискуссия, нужны ли чаевые

Проблема, о которой завёл речь на платформе "Х" Арвис, может показаться надуманной, но, судя по тому, что народ активно откликался на его твит, есть люди, для кого это важно. 

Проблема, о которой завёл речь на платформе "Х" Арвис, может показаться надуманной, но, судя по тому, что народ активно откликался на его твит, есть люди, для кого это важно. 

Читать

«Вряд ли это поджог»: в Ильгюциемсе сгорел внедорожник «мазерати»

О происшествии в рижском микрорайоне Ильгюциемс на ул. Спилвес сообщили в группе микрорайона в "Фейсбуке", а также программа TV3 Degpunktā.

О происшествии в рижском микрорайоне Ильгюциемс на ул. Спилвес сообщили в группе микрорайона в "Фейсбуке", а также программа TV3 Degpunktā.

Читать

4:2! Латвийские хоккеисты одолели сборную США и сохранили место в плей-офф чемпионата

Сборная Латвии по хоккею одержала одну из самых важных побед на нынешнем чемпионате мира, обыграв США со счётом 4:2. Шансы команды выйти в четвертьфинал существенно возросли.

Сборная Латвии по хоккею одержала одну из самых важных побед на нынешнем чемпионате мира, обыграв США со счётом 4:2. Шансы команды выйти в четвертьфинал существенно возросли.

Читать

Бобры повредили? В канал в Риге упало столетнее дерево; оно до сих пор не убрано

Дерево, которое представляет собой гибрид белого тополя с осиной под названием "тополь сереющий", или "серая осина", упало в городской канал в столице напротив Латвийской национальной оперы, о чём сообщила агентству LETA руководитель отдела стратегической коммуникации и общественных отношений SIA Rīgas meži Иева Гейстере ещё в пятницу, 22 мая.

Дерево, которое представляет собой гибрид белого тополя с осиной под названием "тополь сереющий", или "серая осина", упало в городской канал в столице напротив Латвийской национальной оперы, о чём сообщила агентству LETA руководитель отдела стратегической коммуникации и общественных отношений SIA Rīgas meži Иева Гейстере ещё в пятницу, 22 мая.

Читать

SpaceX провела беспилотный испытательный полет самой большой в истории ракеты Starship V3

Компания SpaceX Илона Маска все-таки осуществила запуск крупнейшей и самой мощной ракеты в истории после того, как в четверг долгожданный испытательный полет был перенесен из-за неисправности стартовой башни.

Компания SpaceX Илона Маска все-таки осуществила запуск крупнейшей и самой мощной ракеты в истории после того, как в четверг долгожданный испытательный полет был перенесен из-за неисправности стартовой башни.

Читать

«Из 30 детей в классе только двое умеют читать»: в соцсети рассуждают, откуда это берётся

18 мая Служба новостей ЛТВ сообщила о том, что примерно у каждого десятого ребёнка в Латвии выявлены значительные риски для развития (в частности, речи). Недавно было проведено исследование с участием 1080 детей в возрасте от года до шести лет, для него использовался разработанный исследователями ЛУ инструмент скрининга.

18 мая Служба новостей ЛТВ сообщила о том, что примерно у каждого десятого ребёнка в Латвии выявлены значительные риски для развития (в частности, речи). Недавно было проведено исследование с участием 1080 детей в возрасте от года до шести лет, для него использовался разработанный исследователями ЛУ инструмент скрининга.

Читать