Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 23. Мая Завтра: Leokadija, Leontine, Ligija, Lonija
Доступность

Даугавпилсчане жалуются на то, что их регулярно унижают; кто и за что? (1)

Не секрет, что нередко мы, говоря о Даугавпилсе, мыслим шаблонно: это, мол, русский город, и т. п. Правда, в частности, события последнего времени вокруг сноса советских памятников во многих укрепили это убеждение, однако в Даугавпилсе проживает достаточно много лояльных к Латвии людей, которым причиняют боль эти постоянные презрительные отзывы об их родном городе, пишет Tautaruna.nra.lv.

Вот что содержится в посте в "Твиттере" даугавпилсчанки Дианы Солдане: "Вы когда-нибудь задумывались о том, что тексты "весь Даугавпилс - это вата", "отдать их России", "безнадежный город" настолько бьют по нервам живущим здесь критически мыслящим людям, что становится тяжело здесь жить? И так тяжело осознавать, что тебя тоже списывают..."

Она продолжает: среди моих окружающих все чаще звучат мысли о том, что хочется уехать, поскольку они не могут выдержать того, как относятся ко всем нам. Да, это сложный город, но помните, что здесь Латвия и здесь есть патриоты Латвии!.

"Снова актуальным становится высказывание, озвученное в 80-х: самый большой патриотизм в Латвии - жить в Даугавпилсе, несмотря ни на что, или вопреки тому, что происходит, своим ежедневным трудом и поступками укреплять гражданственность и формировать такую среду, в которой хочется жить", - пишет Диана.

А каковы мнения комментаторов?

Илзе: "А что вы хотите, чтобы мы говорили? Что это замечательный, перспективный и латышский город? Он никогда не был латышским. И, увы, никогда не будет. Как никогда латышской не будет и Юрмала".

Паулс: "Фото на День Лачплесиса в Даугавпилсе очень порадовали. Обнимаю адекватных жителей".

Йоланта: "Я была в Даугавпилсе 2 года назад и была поражена именно тем, что слышала латышскую речь больше, чем ожидала. Моя экскурсия сломала стереотип, будто Даугавпилс - город русскоговорящих. И в кафе, и в музее Ротко, и в магазине меня обслуживали на государственном языке".

Линда: "Начните с того, что "выполите" русскоязычных фанатов из Даугавпилсского университета. В 2018 году были преподаватели химии, психологии, без стеснения говорившие на лекциях по-русски и на мое "не понимаю" не реагировавшие".

Ренате: "На художественном факультете были такие преподаватели, которые говорили по-латышски, но местами очень непонятно. А те студенты, кто говорил по-русски, всегда могли получить отличные ответы на вопросы, в то время как остальные пытались понять ломаный латышский язык".

Rence: "Нет, Даугавпилс - это Латвия, и другую риторику я всегда буду оспаривать. Я тоже говорю: нельзя списывать Латгалию".

Malēnietis: "Против статуса предоставления русскому языку статуса государственного проголосовали 5816 избирателей, это 14,39 % голосовавших. 15 % в Даугавпилсе - не вата, на них и держится вся надежда. Как у них дела, хорошо было видно на примере директора музыкальной школы".

Уже сообщалось, что значительное число жителей Даугавпилса участвовало в факельном шествии, как заметило агентство LETA.

Комментарии (1) 14 реакций
Комментарии (1) 14 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Медлительное и безалаберное»: британский эксперт — об ушедшем в отставку правительстве (1)

"Критика общественности в связи с инцидентами с участием дронов в Латвии вполне понятна, и на политическом уровне длительное время наблюдается неисполнительность, и это нужно исправить. Поскольку в нынешней ситуации проблемы видны в масштабе государства, а не только армии", - сказал в интервью Латвийскому радио бывший британский атташе по вопросам обороны в Латвии и эксперт по безопасности, а также преподаватель Глен Грант.

"Критика общественности в связи с инцидентами с участием дронов в Латвии вполне понятна, и на политическом уровне длительное время наблюдается неисполнительность, и это нужно исправить. Поскольку в нынешней ситуации проблемы видны в масштабе государства, а не только армии", - сказал в интервью Латвийскому радио бывший британский атташе по вопросам обороны в Латвии и эксперт по безопасности, а также преподаватель Глен Грант.

Читать
Загрузка

«На тебя смотрят, как на бомжа»: в соцсети затеялась дискуссия, нужны ли чаевые (1)

Проблема, о которой завёл речь на платформе "Х" Арвис, может показаться надуманной, но, судя по тому, что народ активно откликался на его твит, есть люди, для кого это важно. 

Проблема, о которой завёл речь на платформе "Х" Арвис, может показаться надуманной, но, судя по тому, что народ активно откликался на его твит, есть люди, для кого это важно. 

Читать

«Вряд ли это поджог»: в Ильгюциемсе сгорел внедорожник «мазерати» (1)

О происшествии в рижском микрорайоне Ильгюциемс на ул. Спилвес сообщили в группе микрорайона в "Фейсбуке", а также программа TV3 Degpunktā.

О происшествии в рижском микрорайоне Ильгюциемс на ул. Спилвес сообщили в группе микрорайона в "Фейсбуке", а также программа TV3 Degpunktā.

Читать

4:2! Латвийские хоккеисты одолели сборную США и сохранили место в плей-офф чемпионата (1)

Сборная Латвии по хоккею одержала одну из самых важных побед на нынешнем чемпионате мира, обыграв США со счётом 4:2. Шансы команды выйти в четвертьфинал существенно возросли.

Сборная Латвии по хоккею одержала одну из самых важных побед на нынешнем чемпионате мира, обыграв США со счётом 4:2. Шансы команды выйти в четвертьфинал существенно возросли.

Читать

Бобры повредили? В канал в Риге упало столетнее дерево; оно до сих пор не убрано (1)

Дерево, которое представляет собой гибрид белого тополя с осиной под названием "тополь сереющий", или "серая осина", упало в городской канал в столице напротив Латвийской национальной оперы, о чём сообщила агентству LETA руководитель отдела стратегической коммуникации и общественных отношений SIA Rīgas meži Иева Гейстере ещё в пятницу, 22 мая.

Дерево, которое представляет собой гибрид белого тополя с осиной под названием "тополь сереющий", или "серая осина", упало в городской канал в столице напротив Латвийской национальной оперы, о чём сообщила агентству LETA руководитель отдела стратегической коммуникации и общественных отношений SIA Rīgas meži Иева Гейстере ещё в пятницу, 22 мая.

Читать

SpaceX провела беспилотный испытательный полет самой большой в истории ракеты Starship V3 (1)

Компания SpaceX Илона Маска все-таки осуществила запуск крупнейшей и самой мощной ракеты в истории после того, как в четверг долгожданный испытательный полет был перенесен из-за неисправности стартовой башни.

Компания SpaceX Илона Маска все-таки осуществила запуск крупнейшей и самой мощной ракеты в истории после того, как в четверг долгожданный испытательный полет был перенесен из-за неисправности стартовой башни.

Читать

«Из 30 детей в классе только двое умеют читать»: в соцсети рассуждают, откуда это берётся (1)

18 мая Служба новостей ЛТВ сообщила о том, что примерно у каждого десятого ребёнка в Латвии выявлены значительные риски для развития (в частности, речи). Недавно было проведено исследование с участием 1080 детей в возрасте от года до шести лет, для него использовался разработанный исследователями ЛУ инструмент скрининга.

18 мая Служба новостей ЛТВ сообщила о том, что примерно у каждого десятого ребёнка в Латвии выявлены значительные риски для развития (в частности, речи). Недавно было проведено исследование с участием 1080 детей в возрасте от года до шести лет, для него использовался разработанный исследователями ЛУ инструмент скрининга.

Читать