Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 5. Декабря Завтра: Klaudijs, Sabine, Sarma
Доступность

«Да я тоже немного живу в СССР. Но с другими воспоминаниями»: Затлерс — о русских в Латвии

Одно из самых болезненных решений, принятых за последние шесть месяцев, для русскоговорящих Латвии — переход русских школ на латышский язык обучения — лишь совпадение и итог длящегося на протяжении 20 лет переходного процесса. А снос советских памятников — последствие начатой Россией войны, высказался в эфире передачи «Домская площадь» на Латвийском радио 4 экс-президент Латвии Валдис Затлерс.

Война учит многому и постепенно, как считает экс-президент, русские Латвии начинают осознавать, почему латыши хотели построить свое государство: «Это не шаг против кого-то, все делается для свободного общества, способствования пониманию и уважению друг к другу даже при противоречивых мнениях и взглядах в это тяжелое время», — отметил он.  

Затлерс указал, что война еще раз подтвердила бытующее мнение — в Латвии существует прослойка населения, поколение «немного живущее в СССР».

«Да я тоже немного живу в СССР, я учился и прожил половину жизни в эту эпоху. Но только живу с другими воспоминаниями. Молодое поколение понимает цену человеческой жизни, мира и свободы, и свободы мнения, в том числе».

Война обострила ситуацию с переводом школ на латышский язык обучения и сносом советских памятников. По мнению Затлерса, первое — вполне закономерное явление. «Это плановый процесс, шаг за шагом, почти 20 лет идем к этому. Это просто совладение. И даже не дети против перехода, учителя против. Мой внук закончил первый класс и одна треть его одноклассников из русских семей. Это различие появляется только когда родители приходят в школу за детьми, вдруг переходят на русский [язык]», — рассказал он в эфире передачи.

Он согласен с точкой зрения, что установленные на территории Латвии советские мемориалы крайне важны для целого поколения проживающих здесь — «но если бы не было войны, не был бы и запущен этот процесс».

«Война сыграла свою роль, обстроила эти болевые точки. Какой выход? Жить дальше, найти способы почитать павших во время ВОВ. Всегда есть альтернатива делать это с достоинством. Я думаю, с братскими могилами на кладбищах проблем никогда не будет. Уважение к умершим очень сильно у латышского народа. Например, в Цесисе есть кладбище турецких военнопленных, павших во время русско-турецкой войны. За ним присматривают, оно ухожено не потому что мы за Турцию или Россию – а потому что эти люди отдали на фронте свои жизни»

43 реакций
43 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Евросоюз шокирован: Европа отлично читает по-английски, а вот говорит не очень

Английский по-прежнему остаётся главным языком международного общения, но новое исследование показывает неожиданную вещь: жители ЕС лучше читают и слушают, чем пишут и говорят. Причём разрыв только растёт.

Английский по-прежнему остаётся главным языком международного общения, но новое исследование показывает неожиданную вещь: жители ЕС лучше читают и слушают, чем пишут и говорят. Причём разрыв только растёт.

Читать
Загрузка

«За 100 лет Россия напала на 19 стран, и ни одна из них никогда не нападала на Россию»: Каллас

«Редко бывают такие однозначные случаи, как эта война, где есть агрессор, Россия, и жертва, Украина. Для достижения мира нам нужны уступки и обязательства со стороны России. По моим подсчетам, за последние 100 лет Россия напала на более чем 19 стран, на некоторые из них по три-четыре раза. И ни одна из этих стран никогда не нападала на Россию», - заявила еврокомиссар по безопасности Кая Каллас в интервью испанской El Paso. Приводим некоторые выдержки.

«Редко бывают такие однозначные случаи, как эта война, где есть агрессор, Россия, и жертва, Украина. Для достижения мира нам нужны уступки и обязательства со стороны России. По моим подсчетам, за последние 100 лет Россия напала на более чем 19 стран, на некоторые из них по три-четыре раза. И ни одна из этих стран никогда не нападала на Россию», - заявила еврокомиссар по безопасности Кая Каллас в интервью испанской El Paso. Приводим некоторые выдержки.

Читать

С января вырастут счета за электричество: у кого и на сколько?

С 1 января 2026 года завершится действующая с 2023 года господдержка по компенсации тарифов на электроэнергию, в связи с чем для домохозяйств с однофазным подключением ежемесячный платеж за поддержание мощности, в зависимости от выбранной мощности, вырастет на 0,2-1,26 евро без учета НДС, сообщили агентству ЛЕТА в АО "Sadales tīkls".

С 1 января 2026 года завершится действующая с 2023 года господдержка по компенсации тарифов на электроэнергию, в связи с чем для домохозяйств с однофазным подключением ежемесячный платеж за поддержание мощности, в зависимости от выбранной мощности, вырастет на 0,2-1,26 евро без учета НДС, сообщили агентству ЛЕТА в АО "Sadales tīkls".

Читать

Европа прекрасно справится и с меньшим количеством войск США, американский генерал

Уменьшение количества американских войск в Европе не повлияет на обороноспособность континента, заявил верховный главнокомандующий Объединенными вооруженными силами НАТО в Европе генерал Алек Гринкевич, развеяв опасения по поводу приверженности США альянсу, пишет Politico.

Уменьшение количества американских войск в Европе не повлияет на обороноспособность континента, заявил верховный главнокомандующий Объединенными вооруженными силами НАТО в Европе генерал Алек Гринкевич, развеяв опасения по поводу приверженности США альянсу, пишет Politico.

Читать

Министру — привет от мамочки: очередь для детей к врачу 15 месяцев. Как это?

О том, что сегодня очередь для больного ребенка к врачам в Латвии составляет 15 месяцев написала в своем посте в Фейсбуке одна латвийская мамочка. Знает ли об этом министр здравоохранения Хосам Абу Мери, интересуется женщина.

О том, что сегодня очередь для больного ребенка к врачам в Латвии составляет 15 месяцев написала в своем посте в Фейсбуке одна латвийская мамочка. Знает ли об этом министр здравоохранения Хосам Абу Мери, интересуется женщина.

Читать

Часовой магазин в Вецриге ограбила сербская группировка, бродившая по Европе

Ограбление часового магазина «Baltic Watches» в Старой Риге этой весной совершила группа из четырёх сербов, скитающихся по Европе. Трое из них были задержаны в Финляндии.

Ограбление часового магазина «Baltic Watches» в Старой Риге этой весной совершила группа из четырёх сербов, скитающихся по Европе. Трое из них были задержаны в Финляндии.

Читать

Что положить под елочку? Латвийцы уже взялись готовить подарки

До Рождества и Нового года еще несколько недель, скоро наступит момент, когда надо будет подменить Санта Клауса и Деда Мороза, чтобы вместо этих вечно занятых персонажей положить подарки под елочку или в рождественские носки. Кто-то из лиепайчан составляет списки, чем хочет порадовать родных и близких, кто-то уже давно начал процесс поиска и покупок, рассказывает rus.lsm.lv со ссылкой на ЛР4.  

До Рождества и Нового года еще несколько недель, скоро наступит момент, когда надо будет подменить Санта Клауса и Деда Мороза, чтобы вместо этих вечно занятых персонажей положить подарки под елочку или в рождественские носки. Кто-то из лиепайчан составляет списки, чем хочет порадовать родных и близких, кто-то уже давно начал процесс поиска и покупок, рассказывает rus.lsm.lv со ссылкой на ЛР4.  

Читать