Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 27. Апреля Завтра: Klementine, Raimonda, Raina, Tale
Доступность

COVID-19: работу могут потерять 40% работников баров

Из-за введенных в борьбе с "Covid-19" новых ограничений работу могут потерять 40% работников баров, заявил агентству ЛЕТА член правления Латвийской ассоциации баров Оскар Икстенс.

"Уже сейчас отрасль находится на узкой каменистой горной тропе, и еще одно непродуманное решение правительства загонит ее в пропасть, где выживут только те, кто способен работать в условиях теневой экономики", - сказал Икстенс.

По его словам, в барах можно обеспечить контролируемую среду, регулировать количество людей и принимать другие меры. "Если уж на мероприятиях в одном помещении могут находиться до 30 человек, позвольте и барам работать на таких же условиях", - сказал Икстенс.

Общий оборот баров в этом году уже уменьшился наполовину, а предписание правительства закрывать бары в полночь поставит отрасль на грань банкротства, считает представитель ассоциации.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Даугавгриве открытым пламенем горит квартира многоэтажки

Очевидцы сообщают, что в рижском микрорайоне Даугавгрива, на улице Лепью, 15/2, на втором этаже горит квартира. Пламя вырывается прямо в окно.

Очевидцы сообщают, что в рижском микрорайоне Даугавгрива, на улице Лепью, 15/2, на втором этаже горит квартира. Пламя вырывается прямо в окно.

Читать
Загрузка

Латвия сохранила рейтинг «A»: японские аналитики дали свою оценку

Японское агентство кредитных рейтингов "R&I" подтвердило кредитный рейтинг Латвии на существующем уровне "А" со стабильным прогнозом, сообщает Государственное казначейство.

Японское агентство кредитных рейтингов "R&I" подтвердило кредитный рейтинг Латвии на существующем уровне "А" со стабильным прогнозом, сообщает Государственное казначейство.

Читать

Чернобыль ожил: зона, закрытая для людей, превратилась в убежище для животных

Спустя почти 40 лет после катастрофы Чернобыльская зона отчуждения неожиданно стала одним из самых необычных природных заповедников Европы.

Спустя почти 40 лет после катастрофы Чернобыльская зона отчуждения неожиданно стала одним из самых необычных природных заповедников Европы.

Читать

Sorry! ИИ на городском портале Риги не говорит на английском

Жители Риги внезапно обнаружили, что ИИ-помощник, которого запустили на официальном портале столицы riga.lv, не понимает английского языка. Как настоящий патриот Латвии он говорит только на латышском.

Жители Риги внезапно обнаружили, что ИИ-помощник, которого запустили на официальном портале столицы riga.lv, не понимает английского языка. Как настоящий патриот Латвии он говорит только на латышском.

Читать

Дело о пропаганде: активиста Гущина обвинили в нарушении санкций ЕС

Прокуратура предъявила обвинение многолетнему прокремлёвскому активисту Виктору Гущину в нарушении санкций Европейского союза — по версии следствия, он обеспечивал публикации для российского пропагандистского ресурса.

Прокуратура предъявила обвинение многолетнему прокремлёвскому активисту Виктору Гущину в нарушении санкций Европейского союза — по версии следствия, он обеспечивал публикации для российского пропагандистского ресурса.

Читать

На рабочем месте в Восточной больнице мертвым найден сотрудник (ДОПОЛНЕНО)

В Рижской Восточной клинической университетской больнице в результате возможного несчастного случая погиб сотрудник. Как рассказала агентству ЛЕТА представитель больницы Илга Намниеце, сегодня на рабочем месте в больнице был найден мертвым сотрудник.

В Рижской Восточной клинической университетской больнице в результате возможного несчастного случая погиб сотрудник. Как рассказала агентству ЛЕТА представитель больницы Илга Намниеце, сегодня на рабочем месте в больнице был найден мертвым сотрудник.

Читать

Сидите дома: цены на топливо повлияли на стоимость школьных экскурсий

Подорожание топлива в Латвии отражается и на школьных экскурсиях — поездки становятся короче, а иногда их совмещают с государственными образовательными программами, сообщает Latvijas Radio.

Подорожание топлива в Латвии отражается и на школьных экскурсиях — поездки становятся короче, а иногда их совмещают с государственными образовательными программами, сообщает Latvijas Radio.

Читать