Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 28. Апреля Завтра: Gundega, Tereze
Доступность

Что будет с туризмом в Латвии, если повысят НДС? Прогноз неутешительный

гостиница

Министерство экономики совместно с представителями туристической отрасли подсчитали размер убытков, которые принесет рост налога на добавленную стоимость (НДС) с 12% до 21%. По этим расчетам, отрасль потеряет 47 миллионов евро, хотя министерство финансов планирует собрать дополнительно после роста НДС 9,7 млн. евро, пишет Rus.db.lv.

Отрасль так объясняет возникновение убытков: после роста НДС до 21%, придется повысить цены практически на все, что связано с туристической отраслью, как минимум на 10%.

А это, в свою очередь, повлияет на привлекательность Латвии для туристов, и в результате число посещающих страну туристов упадет на 25%.

Минэкономики сообщает, что не поддерживает повышение НДС, во многом из-за того, что снижение количества туристов ударит не только по самой туристической отрасли, но и смежным сферам - предприятиям общественного питания, розничной торговле и пр. Кроме того, вырастет доля теневого сектора в отрасли.

Минэкономики также указывает на некоторые риски, которые возникнут после отмены сниженной ставки НДС. Например, отрицательное влияние на латвийский экспорт, поскольку туризм дает экономике 783 млн. евро. Стоит также учитывать, что

даже сниженная ставка в размере 12% - это больше, чем у Литвы и Эстонии, где для туристической отрасли применяют ставку в размере 9%. И больше, чем в Финляндии, где ставка 10%. В итоге упадет конкурентоспособность Латвии в региональном масштабе.

Кроме того, региональные гостиницы и вовсе могут закрыться, так как им тоже придется повысить цены на 25-30%, а платежеспособность латвийского и без того невысокая.

Министерство напоминает, что в 2009 году НДС был повышен с 5 до 21%, и в результате оборот отрасли рухнул на 33%, число занятых в отрасли - на 10 тысяч человек, доходы самоуправлений от снижения поступлений подоходного налога - на 10 млн евро, и как минимум 10 отраслевых предприятия в регионах стали банкротами.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Исключение из правил: могут ли граждане России и Белоруссии купить жилье в Латвии?

После введения новых ограничений на рынке недвижимости у граждан России и Белоруссии возникло много вопросов — прежде всего о том, кто всё-таки может покупать жильё в Латвии и в каких случаях действуют исключения.

После введения новых ограничений на рынке недвижимости у граждан России и Белоруссии возникло много вопросов — прежде всего о том, кто всё-таки может покупать жильё в Латвии и в каких случаях действуют исключения.

Читать
Загрузка

Опознали по одежде… Пропавшая без вести 17-летняя девушка найдена мертвой

Пропавшую без вести 17-летнюю Софию Сару Кундецку разыскивали с середины марта. Сегодня, 28 апреля, Государственная полиция официально сообщила, что девушка найдена мёртвой.

Пропавшую без вести 17-летнюю Софию Сару Кундецку разыскивали с середины марта. Сегодня, 28 апреля, Государственная полиция официально сообщила, что девушка найдена мёртвой.

Читать

«Может ли Путин напасть на Латвию?» Кудорс признает, что ошибался в своей оценке

«Война, конечно, возможна, потому что мы не можем оценивать президента России Владимира Путина в рациональных категориях. Я иногда совершал ошибку, оценивая его слишком рационально, думая, что он этого не сделает, что это ему невыгодно», — сказал эксперт по международным отношениям Андис Кудорс в интервью политологу Филипсу Раевскису, пишет  nra.lv.

«Война, конечно, возможна, потому что мы не можем оценивать президента России Владимира Путина в рациональных категориях. Я иногда совершал ошибку, оценивая его слишком рационально, думая, что он этого не сделает, что это ему невыгодно», — сказал эксперт по международным отношениям Андис Кудорс в интервью политологу Филипсу Раевскису, пишет  nra.lv.

Читать

В Лиепае водитель снова не хотел везти ребенка: но в автобусе оказалась работница министерства юстиции

В Лиепае 17 апреля произошёл очередной инцидент с участием водителя компании Liepājas autobusu parks — он намеревался поздно вечером высадить несовершеннолетнего пассажира из автобуса из-за неработающего терминала для безналичной оплаты.

В Лиепае 17 апреля произошёл очередной инцидент с участием водителя компании Liepājas autobusu parks — он намеревался поздно вечером высадить несовершеннолетнего пассажира из автобуса из-за неработающего терминала для безналичной оплаты.

Читать

ИИ уже забрал часть работы: переводчики в Эстонии бьют тревогу

Искусственный интеллект всё чаще называют угрозой для профессий будущего. Но для переводчиков это уже не будущее - а рабочая реальность.

Искусственный интеллект всё чаще называют угрозой для профессий будущего. Но для переводчиков это уже не будущее - а рабочая реальность.

Читать

Первый весенний грибник попал в больницу. Сморчком ошибся и съел строчок

В Латвии с первыми весенними грибами уже связан тяжёлый случай отравления. В Центр токсикологии и сепсиса больницы RAKUS попал грибник, который съел строчки - грибы, которые многие ошибочно называют «сморчками» и считают безопасными после правильного приготовления.

В Латвии с первыми весенними грибами уже связан тяжёлый случай отравления. В Центр токсикологии и сепсиса больницы RAKUS попал грибник, который съел строчки - грибы, которые многие ошибочно называют «сморчками» и считают безопасными после правильного приготовления.

Читать