Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 3. Апреля Завтра: Daira, Dairis
Доступность

Чарльз в ярости от разоблачений

Бывший пресс-секретарь королевы Елизаветы II готовит к выходу книгу, в которой намерен раскрыть секреты королевской семьи. В частности, он прольет свет на отношения принца Чарльза и принцессы Дианы, сообщает портал Dni.ru. Бывший пресс-секретарь королевы Великобритании Елизаветы II Дики Арбитер собирается выпустить книгу, в которой он прольет свет на многие аспекты жизни королевского семейства, бывшие до этого тайной. Во дворце поступок бывшего сотрудника расценивают не иначе как предательство. "Чарльз в ярости. Этот человек был надежным другом", – цитирует The Mirror источник во дворце. За 12 лет, которые Арбитер провел близ королевской семьи, принц Чарльз увидел в нем человека, которому мог доверить свои глубочайшие тайны. Теперь все они могут стать достоянием общественности. Бывший пресс-секретарь королеву утверждает, что они с монаршей особой были настолько близки, что однажды даже вместе мылись. Тем ни менее, по утверждению самого Дики Арбитера, его книга не нарушит ни одного договора о неразглашении, которые он когда-либо подписывал. "Арбитер был уведомлен, что он не получил официального разрешения на написание этой книги. Группа юристов предпримет все доступные им меры для того, чтобы его остановить", – рассказал источник во дворце. Мемуары Арбитера затронут время, когда отношения Дианы и Чарльза окончательно испортились, а сам принц стал выходить в свет с Камиллой. Кроме того, он расскажет о реакции во дворце на известие о смерти принцессы в автомобильной катастрофе. Помимо этого, в книге найдется место для описания и других разладов и разводов в королевском семействе. Книга станет "откровенным взглядом за кулисы самых сенсационных и непристойных королевских историй", пообещал Арбитер. Описание издателя к выходящей книге гласит: "В этой замечательной и честной книге бывший пресс-секретарь королевской семьи Дики Арбитер показывает внутреннюю работу повседневной жизни Букингемского дворца". По всей видимости, после своего выхода книга моментально станет бестселлером.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Трамп вводит пошлины до 100% на запатентованные лекарства

Компании из ЕС, Японии, Южной Кореи и Швейцарии благодаря действующим торговым соглашениям с США платят сниженные, ограниченные пошлины. В четверг президент Дональд Трамп подписал указ, который может ввести давно обещанные пошлины до 100 % на ряд запатентованных лекарств компаний, которые в ближайшие месяцы не договорятся с его администрацией.

Компании из ЕС, Японии, Южной Кореи и Швейцарии благодаря действующим торговым соглашениям с США платят сниженные, ограниченные пошлины. В четверг президент Дональд Трамп подписал указ, который может ввести давно обещанные пошлины до 100 % на ряд запатентованных лекарств компаний, которые в ближайшие месяцы не договорятся с его администрацией.

Читать
Загрузка

Явный признак подготовки наземной операции: Хегсет срочно сменил начальника штаба армии США

Министр обороны США попросил начальника штаба армии США генерала Рэнди Джорджа уйти в отставку, сообщили в четверг в Пентагоне, не назвав причину этого решения.

Министр обороны США попросил начальника штаба армии США генерала Рэнди Джорджа уйти в отставку, сообщили в четверг в Пентагоне, не назвав причину этого решения.

Читать

Осторожно, вас снимают! Законно ли вести съемку для служебных нужд?

Съёмка человека с помощью камеры, прикреплённой к одежде для служебных нужд, считается обработкой персональных данных, сообщила агентству ЛЕТА специалист по связям с общественностью Государственной инспекции данных (ГИД) Гинта Гайлума.

Съёмка человека с помощью камеры, прикреплённой к одежде для служебных нужд, считается обработкой персональных данных, сообщила агентству ЛЕТА специалист по связям с общественностью Государственной инспекции данных (ГИД) Гинта Гайлума.

Читать

Люди вели себя как животные: грустные впечатления от посещения зоопарка «по акции»

1 апреля Рижский зоопарк провёл акцию - билеты продавались всего за 1 евро. Это привлекло 22 000 посетителей за один только день. Однако некоторые вели себя хуже животных.

1 апреля Рижский зоопарк провёл акцию - билеты продавались всего за 1 евро. Это привлекло 22 000 посетителей за один только день. Однако некоторые вели себя хуже животных.

Читать

Что нам ждать после серого утра? Погода в Страстную пятницу

В Страстную пятницу в Латвии ожидается переменчивая погода: утро будет серым и облачным, днём местами прояснится и выглянет солнце, а позже в отдельных регионах возможен дождь, прогнозирует Латвийский центр окружающей среды, геологии и метеорологии.

В Страстную пятницу в Латвии ожидается переменчивая погода: утро будет серым и облачным, днём местами прояснится и выглянет солнце, а позже в отдельных регионах возможен дождь, прогнозирует Латвийский центр окружающей среды, геологии и метеорологии.

Читать

Новые рейтинги партий! Кто прошёл бы в Сейм, если бы выборы были в марте?

В марте лидером рейтинга политических партий в Латвии остаётся партия «Latvija pirmajā vietā» (LPV), поддержку которой выразили 8,9% избирателей. Такие данные следуют из опроса центра исследований SKDS, проведённого по заказу Латвийского телевидения.

В марте лидером рейтинга политических партий в Латвии остаётся партия «Latvija pirmajā vietā» (LPV), поддержку которой выразили 8,9% избирателей. Такие данные следуют из опроса центра исследований SKDS, проведённого по заказу Латвийского телевидения.

Читать

Ущерба не нанесено: Литва прекратила дело о повреждении кабеля в море

Прокуратура Литвы прекратила досудебное расследование по факту повреждения в ноябре 2024 года оптоволоконных кабелей в Балтийском море, соединяющих Литву и Швецию.

Прокуратура Литвы прекратила досудебное расследование по факту повреждения в ноябре 2024 года оптоволоконных кабелей в Балтийском море, соединяющих Литву и Швецию.

Читать