Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 2. Декабря Завтра: Meta, Sniedze
Доступность

Бузаев: полгода ребята будут сидеть тихо и накапливать злость

«Я верю, что мы еще полгода отыграли. Пока Латвия будет председательствовать в Евросоюзе ребята в министерстве образования и науки будут сидеть тихо и накапливать злость, а потом мы еще поборемся», - заявил порталу Ves.lv правозащитник, сопредседатель Латвийского комитета по правам человека Владимир Бузаев, комментируя информацию о планируемом выдвижении на пост министра образования и науки Карлиса Шадурскиса, уже занимавшего этот пост в 2002 – 2004 годах. «Карлис Шадурскис, которому прочат сейчас пост министра образования и науки, как и Ина Друвиете, занимающая эту должность в настоящее время, известны как активные проводники так называемой «реформы 2004», цель которой состоит в ликвидации школ с русским языком обучения. В этом они друг другу ничуть не уступают. Оба, кстати, очень образованные люди, профессора. Но, правда, Шадурскис специалист в области прикладной математики, а я этим людям в силу собственного воспитания верю больше, чем лингвистам, к которым относится Друвиете. Конечно, личность наносит очень глубокий отпечаток на действия той или иной структуры, но тем не менее значительную часть определяет общая конъюнктура. Я верю, что мы еще полгода отыграли. Пока Латвия будет председательствовать в Евросоюзе ребята в министерстве образования и науки будут сидеть тихо и накапливать злость, а потом мы еще поборемся. У нас для этого оружие есть», - сказал Бузаев. Как сообщалось, вчера ЛКПЧ презентовал английский перевод книги Владимира Бузаева «Правовое положение русскоговорящего меньшинства в Латвии» («Legal and social situation of the Russian-speaking minority in Latvia»). Презентация нового издания книги была приурочена к очередной годовщине постановления Верховного Совета Латвийской Республики от 15 октября 1991 года, которым треть жителей Латвии лишалась прав гражданства. Английская версия книги не только повторяет материалы издания на русском языке (2013 год), но и существенно дополняет их. Объем новой книги увеличится на четверть. Готовится также ее французский перевод, предназначенный, в частности, для распространения среди франкоговорящих депутатов Европарламента.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Москве проходит встреча Путина с Уиткоффом и Кушнером

Президент РФ принимает в Москве спецпосланника США Стивена Уиткоффа и зятя Трампа Джареда Кушнера. На переговорах речь идет об американских предложениях об окончании войны России против Украины.

Президент РФ принимает в Москве спецпосланника США Стивена Уиткоффа и зятя Трампа Джареда Кушнера. На переговорах речь идет об американских предложениях об окончании войны России против Украины.

Читать
Загрузка

В первые месяцы осваивают: с госязыком у новобранцев в армию проблем нет

В отличие от Эстонии, в Латвии Национальные вооруженные силы пока не сталкивались с проблемой слишком недостаточного знания госязыка призывниками, сообщает Служба новостей Латвийского радио. Поэтому не планируется вводить для новобранцев требование знать латышский на уровне не ниже В1, как намерены сделать эстонцы.

В отличие от Эстонии, в Латвии Национальные вооруженные силы пока не сталкивались с проблемой слишком недостаточного знания госязыка призывниками, сообщает Служба новостей Латвийского радио. Поэтому не планируется вводить для новобранцев требование знать латышский на уровне не ниже В1, как намерены сделать эстонцы.

Читать

Торговцы в шоке! На Центральном рынке «в два раза» задрали цены на аренду

С нового года арендаторы площадей на рижском Центральном рынке рискуют столкнуться с резким ростом платы за торговые точки — он составит до 80 %. Предприниматели рассказали в эфире LSM+, что они были шокированы: повышения с ними никто не обсуждал, а перспективы платить почти вдвое больше вызывают серьезное беспокойство.

С нового года арендаторы площадей на рижском Центральном рынке рискуют столкнуться с резким ростом платы за торговые точки — он составит до 80 %. Предприниматели рассказали в эфире LSM+, что они были шокированы: повышения с ними никто не обсуждал, а перспективы платить почти вдвое больше вызывают серьезное беспокойство.

Читать

Воспеваем красоту хаоса?! Эстонка рассказала, чем Латвия лучше её родины

Эстонская художница Барбара Лехтна на портале Satori решила опровергать миф о том, что Латвия отстаёт от своих балтийских сестёр. 

Эстонская художница Барбара Лехтна на портале Satori решила опровергать миф о том, что Латвия отстаёт от своих балтийских сестёр. 

Читать

Большие финансовые трудности airBaltic: правительство снова даст денег?

Результаты девяти месяцев 2025 года латвийской национальной авиакомпании airBaltic свидетельствуют о возможных финансовых трудностях в первом квартале следующего года, указал в комментарии агентству LETA бывший министр сообщения Талис Линкайтс.

Результаты девяти месяцев 2025 года латвийской национальной авиакомпании airBaltic свидетельствуют о возможных финансовых трудностях в первом квартале следующего года, указал в комментарии агентству LETA бывший министр сообщения Талис Линкайтс.

Читать

В Брюсселе в ведомстве Каи Каллас идут обыски: что случилось то? (Дополнено)

Во вторник бельгийская полиция провела рейды в дипломатической службе ЕС в Брюсселе, а также в Колледже Европы в Брюгге и частных домах в рамках расследования предполагаемого нецелевого использования средств ЕС, сообщает издание euractiv.

Во вторник бельгийская полиция провела рейды в дипломатической службе ЕС в Брюсселе, а также в Колледже Европы в Брюгге и частных домах в рамках расследования предполагаемого нецелевого использования средств ЕС, сообщает издание euractiv.

Читать

Теперь и в Латвии: эти таблетки для похудения могут довести до инфаркта

Жители стран Балтии все чаще используют пищевые добавки, и данные о потреблении показывают, что в Латвии их ежегодно употребляет около 60% населения. Предложение этих продуктов также значительно – каждый год в Латвии регистрируется в среднем тысяча новых пищевых добавок. Проверяет ли кто-то, какие продукты поступают в продажу, и что можно найти на нелегальном рынке, узнавала программа Atvērtie faili на Латвийском радио.

Жители стран Балтии все чаще используют пищевые добавки, и данные о потреблении показывают, что в Латвии их ежегодно употребляет около 60% населения. Предложение этих продуктов также значительно – каждый год в Латвии регистрируется в среднем тысяча новых пищевых добавок. Проверяет ли кто-то, какие продукты поступают в продажу, и что можно найти на нелегальном рынке, узнавала программа Atvērtie faili на Латвийском радио.

Читать