Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 19. Июня Завтра: Nils, Viktors
Доступность

Боремся за латышский, а 80% вывесок — на английском. Как же так? Боль американского латыша

вывеска

Hypermarket, Sports bar, Outlet, Games 4 you. «Одно за другим плодятся названия торговых точек на английском языке. 80% публичной информации у нас на иностранных языках. Это безвкусица или же нарушение закона о государственном языке?», - спрашивает TVNET американский латыш, житель Калифорнии Александр. Но это законно. Главное, чтобы использовались латинские буквы. "Название может быть на английском, немецком, французском итальянском и других языках, основанных на латинском алфавите", - поясняют в Центре Государственного языка (ЦГЯ).

«Когда я иду по улицам Риге или других латвийских городов, то меня удивляют вывески на английском языке. У меня нет чувства, что я нахожусь в Латвии. Лишь редкий магазин украшает вывеска на латышском языке. Почему в публичных местах так много информации на иностранных языках?

Неужели мы, латыши стесняемся своего языка, не уважаем его?»,

- удивленно спрашивает живущий за океаном латыш, который планирует вернуться на историческую родину.

вывеска2

«Латышский язык - большое богатство. Это основа нашей национальной идентичности», - говорит Александр, и добавляет, что в мире есть лишь одно место, где этот язык всем понятен и где его можно использовать без ограничений. «Это же так прекрасно - слышать людей, говорящих по-латышски!», - добавляет он.

Он не понимает, почему в Латвии такой недостаток самоуважения: в публичных местах - большая концентрация надписей на иностранных языках.

Однако, по Закону о языке никаких нарушений нет.

"Следует обратить внимание на многие аспекты, а именно: название ли это предприятия, или информация, предусмотренная для общественности, или же надпись, которая никак не связана с законными интересами общества, - поясняют в ЦГЯ.

Название предприятия, которое зарегистрировано в Регистре, должно быть на латышском языке или написано латинскими буквами. Латинский алфавит лежит в основе многих языков мира, в том числе и латышского.

Поэтому эти названия могут быть и на английском, и на финском, и на французском, и на итальянском...

Как отмечает ЦГЯ, предприятие имеет право использовать на вывеске зарегистрированное в Регистре предприятий название, но оно также может использовать другое название или же использовать зарегистрированный товарный знак.

В случае, если на вывеске используется иностранный язык и это название не зарегистрировано в Регистре предприятий, нужно оценить, соответствует ли название законным интересам общества (это прописано во второй части 2 статьи Закона о госязыке).

Поэтому бывают ситуации, когда название на вывеске написано не по-латышски, но латинскими буквами и обеспечить его перевод на государственный язык невозможно. Тогда обязательно нужно обеспечить транслитерацию*.

В случаях, когда информация касается законных интересов общества, подобные вопросы нужно решать с сотрудниками ЦГЯ.

341 реакций
341 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Двери больницы Страдыня убили сотрудницу. Начат уголовный процесс

Государственная инспекция труда заказала техническую экспертизу дверей в Рижской Восточной клинической университетской больнице, где погибла сотрудница. Расследование несчастного случая продолжается, сообщил агентству LETA представитель инспекции Дайнис Дейгелис.

Государственная инспекция труда заказала техническую экспертизу дверей в Рижской Восточной клинической университетской больнице, где погибла сотрудница. Расследование несчастного случая продолжается, сообщил агентству LETA представитель инспекции Дайнис Дейгелис.

Читать
Загрузка

Кебаб или медленная смерть: кебабная «Сакта» стала символом будущего Латвии?

От символа латвийской независимости до кебабной и хосписа — история "Сакты" стала отражением перемен, произошедших со страной за последние десятилетия. Вопрос лишь в том, каким будет следующий этап этой истории и по какой стороне улицы пойдет Латвия: по той, где медленное угасание или там, где "большие и сочные" кебабы?

От символа латвийской независимости до кебабной и хосписа — история "Сакты" стала отражением перемен, произошедших со страной за последние десятилетия. Вопрос лишь в том, каким будет следующий этап этой истории и по какой стороне улицы пойдет Латвия: по той, где медленное угасание или там, где "большие и сочные" кебабы?

Читать

Переговоры США и Ирана о мирном урегулировании отменены: что дальше?

Мирные переговоры между США и Ираном, которые должны были пройти в пятницу, 19 июня, в Швейцарии, не состоятся. Об этом пишет Reuters со ссылкой на заявление швейцарского министерства иностранных дел. 

Мирные переговоры между США и Ираном, которые должны были пройти в пятницу, 19 июня, в Швейцарии, не состоятся. Об этом пишет Reuters со ссылкой на заявление швейцарского министерства иностранных дел. 

Читать

«Рига… Торенсберг… Зассенгоф»: вкус копчёной рыбы, упругость мокрого песка и азарт охоты за янтарём

Есть особый жанр эмигрантской прозы — не воспоминание даже, а попытка на ощупь вернуть утраченную страну по отдельным звукам, запахам и словам. История в таких текстах существует где-то на периферии зрения: революции, войны, изгнания уже произошли, но автор занят совсем другим — он подбирает на берегу янтарь собственного детства. Таков и очерк Сергея Горного (Александра Оцупа), опубликованный в рижской газете «Сегодня» в 1925 году.

Есть особый жанр эмигрантской прозы — не воспоминание даже, а попытка на ощупь вернуть утраченную страну по отдельным звукам, запахам и словам. История в таких текстах существует где-то на периферии зрения: революции, войны, изгнания уже произошли, но автор занят совсем другим — он подбирает на берегу янтарь собственного детства. Таков и очерк Сергея Горного (Александра Оцупа), опубликованный в рижской газете «Сегодня» в 1925 году.

Читать

Москва снова под ударом: повреждены 18 домов, погибла девочка

Москва и Подмосковье 19 июня вновь подверглись массированной атаке беспилотников. Как сообщает Deutsche Welle, на подлёте к российской столице силы ПВО, по данным мэра Сергея Собянина, сбили 37 дронов.

Москва и Подмосковье 19 июня вновь подверглись массированной атаке беспилотников. Как сообщает Deutsche Welle, на подлёте к российской столице силы ПВО, по данным мэра Сергея Собянина, сбили 37 дронов.

Читать

Вантовый мост закроют и Риге грозит транспортный хаос. Но есть безумная идея…

Ремонт Вантового моста больше нельзя откладывать, а ограничения движения на одной из главных транспортных артерий Риги неизбежно осложнят ситуацию на улицах. Такое мнение в программе TV24 «Пресс-клуб» высказал ведущий мероприятий, лектор и депутат думы Ропажского края Харалдс Бурковскис.

Ремонт Вантового моста больше нельзя откладывать, а ограничения движения на одной из главных транспортных артерий Риги неизбежно осложнят ситуацию на улицах. Такое мнение в программе TV24 «Пресс-клуб» высказал ведущий мероприятий, лектор и депутат думы Ропажского края Харалдс Бурковскис.

Читать

«Где государство собирается остановиться?». Чекушин о новых языковых запретах

Бывший депутат Рижской думы Константин Чекушин (Согласие) на своей странице в Facebook отметил, что общество все слабее реагирует на очередные меры по ограничению русского языка в Латвии. "Когда государство начинает бороться с языком, оно неизбежно начинает бороться и с людьми. Это просто факт, который многим удобно не замечать, чтобы сильно не расстраиваться", отмечает он.

Бывший депутат Рижской думы Константин Чекушин (Согласие) на своей странице в Facebook отметил, что общество все слабее реагирует на очередные меры по ограничению русского языка в Латвии. "Когда государство начинает бороться с языком, оно неизбежно начинает бороться и с людьми. Это просто факт, который многим удобно не замечать, чтобы сильно не расстраиваться", отмечает он.

Читать