Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 20. Января Завтра: Algis, Olgerts, Orests
Доступность

Байба Лулле: наша налоговая политика — брать там, где проще взять, и плевать на экономический рост

"О конкретике изменений в налогах коалиция спорит за закрытыми дверями, но постепенно начинает по капле сливать информацию, - пишет Байба Лулле в "Неаткариге".  

Ставка акциза с 1 марта вырастет для всего алкоголя, но быстрее всего именно для крепкого.. В прошлом году политики выбрали его «товаром года», на который надо снизить акциз. Но теперь решено отыграть назад, в итоге водочные поллитра подорожают на 1,5 евро, а если напиток слабее, то прирост будет меньше.

В прошлом году коалиция снизила ставку на крепкий алкоголь, чтобы спасти приграничный алкотуризм, которым промышляли эстонцы. Но в итоге из запланированных 284,2 миллиона евро алкогольных акцизов было собрано только 255,7 миллиона.

Однако есть данные торговцев алкоголем, что повышение акциза снизит доходы бюджета ещё на 37 миллионов (люди просто начнут меньше покупать легального алкоголя), а если оставить его на нынешнем уровне – только на неполный миллион, Минфин оперирует цифрами в рамках 10-20 миллионов евро. Но, как и раньше, это очередные догадки.

Спад акцизного дохода коалиция пытается компенсировать повышением налогов на рабочую силу. Первыми жертвами станут микропредприятия, получатели патентных выплат и гонораров, а также работающие на неполную ставку, которые, по мнению министра финансов Яниса Рейрса («Новое Единство»), просто уклоняются от уплаты налогов.

Интересно, что именно доходы от налогов на рабочую силу в прошлом году значительно выросли, и похоже, что власть, увидев в этом источник денег, продолжит его эксплуатировать, не обращая внимания на жалобы предпринимателей на и без того высокую стоимость рабочей силы в Латвии, которая выше, чем в Литве и Эстонии. Бизнесменам мог бы помочь ввоз рабочей силы из третьих стран, но по этому вопросу коалиция не хочет упрощать условия.

Впрочем, так как работники необходимы, они так или иначе сюда попадут – или нелегально на те рабочие места, которые проще скрыть от контролеров, или полулегально – оформленные через Польшу или другие страны. Согласно исследованию теневой экономики, в Латвии нелегально работают 10-15 тысяч иностранцев.

Из-за специфичной национальной политики бюджет, не получающий налогов с этих работников, видимо, будет брать больше с легально трудоустроенных. Повысить доходы от налогов на рабочую силу можно, увеличив число работников или повысив выплачиваемые нынешними работниками налоги.  Выбран второй путь.

Базовая установка налоговой политики: брать там, где проще взять, а не так, чтобы это лучше повлияло на экономический рост, благосостояние и то самое постоянно упоминаемое уменьшение неравенства".

326 реакций
326 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Сегодняшнее утро в Латвии — самое холодное за последние два года

По данным метеорологических станций, утро вторника стало самым холодным в Латвии с 8 января 2024 года.

По данным метеорологических станций, утро вторника стало самым холодным в Латвии с 8 января 2024 года.

Читать
Загрузка

Продолжительность дня увеличилась на час с зимнего солнцестояния

С начала зимнего солнцестояния - 21 декабря - продолжительность светового дня в Латвии увеличилась примерно на час, свидетельствуют данные на сайте "timeanddate.com".

С начала зимнего солнцестояния - 21 декабря - продолжительность светового дня в Латвии увеличилась примерно на час, свидетельствуют данные на сайте "timeanddate.com".

Читать

«Диалог с союзниками», но и «диалог с США»: чёрт поймёт позицию Латвии по Гренландии

"Деэскалация после заявлений президента США Дональда Трампа о намерении взять под контроль автономную территорию Дании Гренландию возможна только при тесном сотрудничестве и прямых переговорах между лидерами США и европейских стран, такое мнение высказала в понедельник премьер-министр Латвии Эвика Силиня.

"Деэскалация после заявлений президента США Дональда Трампа о намерении взять под контроль автономную территорию Дании Гренландию возможна только при тесном сотрудничестве и прямых переговорах между лидерами США и европейских стран, такое мнение высказала в понедельник премьер-министр Латвии Эвика Силиня.

Читать

Андрей Козлов: миллиарды Rail Baltica и 15 новых Lamborghini — совпадение?

Я, Андрей Козлов, предприниматель и политик, хочу обратить внимание на несколько новостей, которые на первый взгляд никак не связаны между собой, но вместе дают весьма показательный портрет сегодняшней Латвии.

Я, Андрей Козлов, предприниматель и политик, хочу обратить внимание на несколько новостей, которые на первый взгляд никак не связаны между собой, но вместе дают весьма показательный портрет сегодняшней Латвии.

Читать

А деньжат хватит? Европе поступило предложение «выкупить» США как бывшую британскую колонию

Британский журналист отметил, что, если США считают предложение о покупке Гренландии приемлемым, то «покупка» Америки также является возможной. Великобритания предложила «выкупить США», что является логическим следствием торговой войны Дональда Трампа против восьми европейских стран и его заявлений о покупке Гренландии, пишет «Неаткарига».

Британский журналист отметил, что, если США считают предложение о покупке Гренландии приемлемым, то «покупка» Америки также является возможной. Великобритания предложила «выкупить США», что является логическим следствием торговой войны Дональда Трампа против восьми европейских стран и его заявлений о покупке Гренландии, пишет «Неаткарига».

Читать

Желтое предупреждение! В ночь на вторник температура опустится до -24

В ночь на вторник и утром местами во всех регионах Латвии температура воздуха понизится до –20…–24 градусов, прогнозируют синоптики.

В ночь на вторник и утром местами во всех регионах Латвии температура воздуха понизится до –20…–24 градусов, прогнозируют синоптики.

Читать

Подарок от бабушки изменил жизнь: 250 тысяч евро на Рождество

Рождественский подарок от бабушки принёс 18-летнему жителю Алуксне выигрыш в размере 250 000 евро. Счастливый лотерейный билет оказался билетом рождественской лотереи и был приобретён в магазине Mājai un Dārzam в Алуксне.

Рождественский подарок от бабушки принёс 18-летнему жителю Алуксне выигрыш в размере 250 000 евро. Счастливый лотерейный билет оказался билетом рождественской лотереи и был приобретён в магазине Mājai un Dārzam в Алуксне.

Читать