Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 20. Ноября Завтра: Anda, Andina
Доступность

Автостоп по-брюссельски

Чиновники Европейской комиссии предлагают оборудовать автомобили устройством, которое позволит глушить мотор на расстоянии. Если идею одобрят в большинстве стран ЕС, в течение десяти лет подобными устройствами оборудуют все машины, которые будут зарегистрированы в странах альянса. Как сообщает Латвийское радио 4, остановить работу двигателя нужного автомобиля можно будет со специального компьютера в полиции. Авторы неожиданной идеи считают, что это позволит отказаться от затратных и опасных погонь, которые нередко заканчиваются дорожно-транспортными происшествиями с летальным исходом. Автоэксперт Юрис Звирбулис сомневается в массовой поддержке подобной идеи: «На данный момент больше вопросов, чем ответов. Машины последнего поколения уже сейчас можно заглушить так называемыми электронными пушками. Такое оборудование имеется в распоряжении полиции некоторых стран». Сомнительной с точки зрения прав человека называет эту идею автожурналист Паулс Тимротс: «Аргументы – мол, новая система позволит полиции эффективно ловить «плохих парней», которые только что что-то украли – вызывают у меня смех. Согласитесь, не все правонарушители удирают на машинах. И это – не единственный способ, как их можно поймать. Бандитов и преступников надо хватать за руку, когда они грабят банк или занимаются хакерством, сидя за компьютером». Нетрудно представить, чем закончится попытка заглушить мотор машины, едущей на скорости по оживлённому шоссе. Пока идея больше походит на попытку контролировать общество. Мы, наверное, давно не читали Оруэлла, если начали тосковать по усилению контроля со стороны власти, отметил Тимротс. В предложении чиновников Еврокомиссии есть и рациональное зерно, отмечает Юрис Звирбулис. Однако автоэксперт сомневается, что глушители двигателей могут появиться к 2020-тому году. Чтобы идея получила зелёный свет, её должны одобрить во всех 28-и странах Европейского союза.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Проверьте свой телефон! Мобильный оператор обратился к путешественникам из Латвии

Tele2 напоминает путешественникам заранее проверить, поддерживают ли их мобильный телефон и SIM-карта работу в сетях 4G или 5G. Это важно, потому что в ряде европейских стран — включая Швецию, Норвегию, Чехию, Великобританию и другие — операторы уже отключили или скоро отключат сеть 2G. В результате звонки смогут выполняться только через 4G и 5G.

Tele2 напоминает путешественникам заранее проверить, поддерживают ли их мобильный телефон и SIM-карта работу в сетях 4G или 5G. Это важно, потому что в ряде европейских стран — включая Швецию, Норвегию, Чехию, Великобританию и другие — операторы уже отключили или скоро отключат сеть 2G. В результате звонки смогут выполняться только через 4G и 5G.

Читать
Загрузка

Депутаты коалиции поддержали отставку Швинки: удар в спину? Силиня ответила

Сегодняшнее решение двух депутатов входящего в коалицию Союза зеленых и крестьян (СЗК) поддержать запрос об отставке министра сообщения Атиса Швинки ("Прогрессивные") является вопросом взаимного сотрудничества партнеров по коалиции, заявила агентству ЛЕТА премьер-министр Эвика Силиня ("Новое Единство"). Таким был ответ Силини на вопрос, не является ли такое голосование нарушением коалиционного договора.

Сегодняшнее решение двух депутатов входящего в коалицию Союза зеленых и крестьян (СЗК) поддержать запрос об отставке министра сообщения Атиса Швинки ("Прогрессивные") является вопросом взаимного сотрудничества партнеров по коалиции, заявила агентству ЛЕТА премьер-министр Эвика Силиня ("Новое Единство"). Таким был ответ Силини на вопрос, не является ли такое голосование нарушением коалиционного договора.

Читать

Что случилось? Из Даугавы выловлен труп мужчины

Сегодня спасатели Государственной пожарно-спасательной службы (VUGD) вытащили из Даугавы в Риге, на улице Краста, тело погибшего мужчины, сообщают очевидцы.

Сегодня спасатели Государственной пожарно-спасательной службы (VUGD) вытащили из Даугавы в Риге, на улице Краста, тело погибшего мужчины, сообщают очевидцы.

Читать

Похоже на самоубийство? Мужчина попал под поезд у станции Засулаукс

Смертельное столкновение поезда с молодым человеком произошло в среду днём. После трагедии движение поездов в Задвинье было остановлено на несколько часов, сообщает телепрограмма "Дегпункта".

Смертельное столкновение поезда с молодым человеком произошло в среду днём. После трагедии движение поездов в Задвинье было остановлено на несколько часов, сообщает телепрограмма "Дегпункта".

Читать

Грибы вылечили алкоголизм — пока у мышей

Псилоцибиновые грибы снова в центре внимания: продукт их превращения в организме, псилоцин, неожиданно снизил тягу к алкоголю у лабораторных животных. Исследователи из Университета Северной Каролины изучили, как вещество влияет на нейроны центральной миндалины — участка мозга, отвечающего за стресс и эмоциональные реакции, которые усиливают зависимость.

Псилоцибиновые грибы снова в центре внимания: продукт их превращения в организме, псилоцин, неожиданно снизил тягу к алкоголю у лабораторных животных. Исследователи из Университета Северной Каролины изучили, как вещество влияет на нейроны центральной миндалины — участка мозга, отвечающего за стресс и эмоциональные реакции, которые усиливают зависимость.

Читать

Латыши рассказали, за что можно любить Латвию: набралось 107 пунктов

Ко Дню независимости Латвии интернет-журнал Satori подготовил список из 107 пунктов, за которые можно любить нашу страну. Некоторые русскоязычному читателю покажутся особенно любопытными.

Ко Дню независимости Латвии интернет-журнал Satori подготовил список из 107 пунктов, за которые можно любить нашу страну. Некоторые русскоязычному читателю покажутся особенно любопытными.

Читать

Трагедия в Золитуде: Рига почтит память погибших

В пятницу Рига почтит память погибших 21 ноября 2013 года в Золитудской трагедии. Как сообщила агентству LETA представительница общества «Zolitūde 21.11.» Регина Лочмеле, и в этом году, как и в предыдущие, в 17:43 — в то самое время, когда обрушилась крыша магазина «Maxima», — у временного мемориала соберутся пострадавшие, их близкие, а также те жители, которые считают своим долгом быть в этот момент вместе.

В пятницу Рига почтит память погибших 21 ноября 2013 года в Золитудской трагедии. Как сообщила агентству LETA представительница общества «Zolitūde 21.11.» Регина Лочмеле, и в этом году, как и в предыдущие, в 17:43 — в то самое время, когда обрушилась крыша магазина «Maxima», — у временного мемориала соберутся пострадавшие, их близкие, а также те жители, которые считают своим долгом быть в этот момент вместе.

Читать