Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 25. Мая Завтра: Anslavs, Junora
Доступность

Англии после Brexit пригрозили законом 1666 года

Власти Бельгии намерены воспользоваться разрешением на вечный лов рыбы в британских водах, которое 50 фламандским рыбакам из города Брюгге в 1666 году выдал король Англии Карл II. Об этом на встрече представителей стран ЕС заявил посол Бельгии в Берлине Виллем ван де Вурде, сообщает Guardian.

Заседание было посвящено доступу европейских рыболовецких судов в воды Великобритании после завершения переходного периода Brexit. Дипломат пригрозил использовать закон давностью более 350 лет, если сторонам не удастся достигнуть сделки. По его словам, документ свидетельствует о давней связи бельгийских рыбаков с британскими водами.

В свое время Карл II таким образом отблагодарил рыбаков за гостеприимство. Он оставался в городе в 1656-1659 годах. Из Англии ему пришлось бежать после казни своего отца, Карла I. В 1660-м он вернулся домой и был коронован.

Различные источники расходятся в оценках слов ван де Вурде. Одни утверждают, что аргумент был приведен в шутку, другие не исключают, что слова могли быть сказаны всерьез.

В свою очередь министерство рыболовства Фландрии (пять провинций Бельгии) подтвердило серьезность намерений. Чиновники напомнили, что привилегию в 1820 году подтвердил британский юрист. Правительство Фландрии направило копию документа главному переговорщику ЕС в сделке с Великобританией Мишелю Барнье, сообщает Politico.

Возможность лова рыбы европейскими судами в британских водах остается одной из главных нерешенных проблем объединения. Заключить соглашение о дальнейшем сотрудничестве стороны должны до 1 января 2021 года.

Ранее аналитики Goldman Sachs предсказали, что срыв торговой сделки с Европейским союзом по Brexit для Великобритании обойдется дороже, чем борьба с коронавирусом.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Дроны могут долететь и до Риги: готовы ли больницы принимать раненных?

 Министр здравоохранения правительства в отставке Хосам Абу Мери в эфире программы TV24 «Dienas personība» прокомментировал готовность латвийских больниц к различным кризисным ситуациям и возможным угрозам безопасности.

 Министр здравоохранения правительства в отставке Хосам Абу Мери в эфире программы TV24 «Dienas personība» прокомментировал готовность латвийских больниц к различным кризисным ситуациям и возможным угрозам безопасности.

Читать
Загрузка

Последний тёплый день: к Латвии подходит обширная зона осадков

В понедельник в Земгале, Видземе и Латгале западный, северо-западный ветер порывами усилится до 13-17 метров в секунду, прогнозируют синоптики.

В понедельник в Земгале, Видземе и Латгале западный, северо-западный ветер порывами усилится до 13-17 метров в секунду, прогнозируют синоптики.

Читать

«Правда скучна»: Стакис оправдывается за стоимость часов

На прошлой неделе в социальных сетях возник большой интерес к наручным часам депутата Европарламента Мартиньша Стакиса. В пятницу вечером он решил лично внести ясность по поводу их реальной стоимости.

На прошлой неделе в социальных сетях возник большой интерес к наручным часам депутата Европарламента Мартиньша Стакиса. В пятницу вечером он решил лично внести ясность по поводу их реальной стоимости.

Читать

Кошки и собаки однажды смогут «заговорить» с людьми? Учёные уже работают над этим

Каждый, кто жил с кошкой или собакой, хотя бы раз хотел получить переводчик. Не просто “мяу” или “гав”, а нормальное человеческое сообщение: “миска пуста”, “мне скучно”, “убери это странное существо с дивана” или “я не виноват, оно само упало”.

Каждый, кто жил с кошкой или собакой, хотя бы раз хотел получить переводчик. Не просто “мяу” или “гав”, а нормальное человеческое сообщение: “миска пуста”, “мне скучно”, “убери это странное существо с дивана” или “я не виноват, оно само упало”.

Читать

Самолет министра обороны Великобритании «заглушили» над Балтийским морем

На прошлой неделе над Балтийским морем были созданы помехи самолету, на борту которого находился министр обороны Великобритании. В причастности к инциденту подозревают Россию, сообщили британские СМИ, в том числе The Times, BBC и The Guardian.

На прошлой неделе над Балтийским морем были созданы помехи самолету, на борту которого находился министр обороны Великобритании. В причастности к инциденту подозревают Россию, сообщили британские СМИ, в том числе The Times, BBC и The Guardian.

Читать

Россия обратится в суд ООН для «защиты русских» в странах Балтии

РФ намерена обратиться в Международный суд ООН из-за "политики ущемления прав русских" в странах Балтии, заявили в МИД. В ведомстве считают, что с начала полномасштабной войны там произошел "резкий всплеск русофобии", сообщает Deutche Welle.

РФ намерена обратиться в Международный суд ООН из-за "политики ущемления прав русских" в странах Балтии, заявили в МИД. В ведомстве считают, что с начала полномасштабной войны там произошел "резкий всплеск русофобии", сообщает Deutche Welle.

Читать

После недели поисков обнаружено тело пропавшего без вести актера Netflix

В канадской провинции Британская Колумбия в районе Лайонс-Бей обнаружено тело 45-летнего актёра и продюсера Стюарта Маклина, который пропал без вести около недели назад.

В канадской провинции Британская Колумбия в районе Лайонс-Бей обнаружено тело 45-летнего актёра и продюсера Стюарта Маклина, который пропал без вести около недели назад.

Читать