Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 22. Ноября Завтра: Aldis, Aldris, Alfons
Доступность

Американцы ведут разведку над Черным морем у границ РФ

poseidon airforce US

Сразу три американских самолета-разведчика в четверг утром в очередной раз осуществили подлет к границам России на Черном море, сообщили западные сайты, отслеживающие передвижение военной авиации.

По их данным, стратегический самолет-разведчик ВВС США RC-135, вылетевший с греческой авиабазы Суда-бей, выполняет длительный полет с дозаправкой в воздухе над акваторией Черного моря к западу от Крыма.

Кроме того, с авиабазы Сигонелла на Сицилии к российским границам на Черноморье вылетели два патрульных самолета ВМС США P-8A Poseidon, которые предназначены для ведения разведки и поиска и уничтожения подводных лодок. Их маршрут пролегал через воздушное пространство Греции и Болгарии в район западнее Крыма.

Американцев заинтересовали учения

Во вторник, 6 сентября, два американских самолета провели разведку близ российских рубежей на Черном море, в среду 7 сентября - уже три.

По мнению экспертов в военной сфере, массовые полеты американских разведывательных самолетов близ российских берегов связаны с начавшимися 5 сентября на юге России стратегическими командно-штабными учениями "Кавказ 2016", которые, в частности, проходят на территории Крыма, Краснодарского края, в акваториях Черного моря и Каспия.

Американский телеканал Fox News со ссылкой на Пентагон сообщил, что в среду российский истребитель Су-27 перехватил один из патрульных самолeтов ВМС США P-8A Poseidon в небе над международными водами Черного моря.

По информации телеканала, США расценили маневр российского истребителя как "небезопасный и непрофессиональный".

В свою очередь официальный представитель Минобороны РФ генерал-майор Игорь Конашенков пояснил, что пилоты российских истребителей Су-27 действовали строго в соответствии с международными правилами.

Interfax.ru

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Ведутся дискуссии»: Ринкевич о возможности размещения ядерного оружия в Латвии

Следует ли малым странам, например, странам Балтии, включать ядерное оружие в качестве средства сдерживания, строя соображения об обороне? В эфире телеканала TV24 президент Латвии Эдгар Ринкевич признал, что в мире наблюдается тенденция разрушения вещей, которые ранее были сами собой разумеющимися, развивается новое и будет всё больше стран, где будет разрабатываться ядерное оружие.

Следует ли малым странам, например, странам Балтии, включать ядерное оружие в качестве средства сдерживания, строя соображения об обороне? В эфире телеканала TV24 президент Латвии Эдгар Ринкевич признал, что в мире наблюдается тенденция разрушения вещей, которые ранее были сами собой разумеющимися, развивается новое и будет всё больше стран, где будет разрабатываться ядерное оружие.

Читать
Загрузка

Провел 6 ночей в болоте: пропавший пенсионер чудом спасся под Юрмалой

Ранее сообщалось о пропаже пенсионера по имени Евгений. Он уехал из дома в гости, но не вернулся. Семья и близкие искали его непрерывно всю неделю, и в субботу мужчина был найден. К счастью, живым, сообщает телепрограмма "Дегпункта".

Ранее сообщалось о пропаже пенсионера по имени Евгений. Он уехал из дома в гости, но не вернулся. Семья и близкие искали его непрерывно всю неделю, и в субботу мужчина был найден. К счастью, живым, сообщает телепрограмма "Дегпункта".

Читать

«Дуб — это дуб». Лиана Ланга объяснила, кто может называться латышом

Депутат Рижской думы Лиана Ланга вступила в онлайн-дискуссию о национальной принадлежности, задав вопрос, может ли даже лояльный Латвии не латыш считаться представителем титульной нации.

Депутат Рижской думы Лиана Ланга вступила в онлайн-дискуссию о национальной принадлежности, задав вопрос, может ли даже лояльный Латвии не латыш считаться представителем титульной нации.

Читать

«Я помню, как оказался под завалом»: в Золитуде почтили память жертв трагедии (ФОТО)

Двенадцать лет назад, 21 ноября 2013 года, вся страна пережила страшную трагедию - в Золитуде обрушился магазин Maxima. 54 человека погибли и десятки получили серьезные травмы. Сегодня, ровно в 17:43 у временного мемориала собрались пострадавшие, родственники жертв трагедии и все сочувствующие, чтобы почтить их память. Время выбрано не случайно, именно в этот момент произошло обрушение крыши злополучного магазина.

Двенадцать лет назад, 21 ноября 2013 года, вся страна пережила страшную трагедию - в Золитуде обрушился магазин Maxima. 54 человека погибли и десятки получили серьезные травмы. Сегодня, ровно в 17:43 у временного мемориала собрались пострадавшие, родственники жертв трагедии и все сочувствующие, чтобы почтить их память. Время выбрано не случайно, именно в этот момент произошло обрушение крыши злополучного магазина.

Читать

На Латвию идёт снежный циклон: прогноз на выходные и новую неделю

В субботу и воскресенье на большей части территории Латвии будет солнечно, прогнозируют синоптики.

В субботу и воскресенье на большей части территории Латвии будет солнечно, прогнозируют синоптики.

Читать

«Медленно, по слогам»: в школу только на латышском

Миновало более 40 лет после восстановления независимости, но лишь этот учебный год стал первым, когда хотя бы формально все школы ведут обучение только на латышском языке. В том числе школы, которые ранее реализовывали программу основного образования нацменьшинств (прежде всего русских).

Миновало более 40 лет после восстановления независимости, но лишь этот учебный год стал первым, когда хотя бы формально все школы ведут обучение только на латышском языке. В том числе школы, которые ранее реализовывали программу основного образования нацменьшинств (прежде всего русских).

Читать

Решил за Путина? Трамп заявил, что Россия не собирается нападать на страны Балтии

Президент США Дональд Трамп отверг предположения о том, что Россия может напасть на страны Балтии, если не будет остановлена в Украине.

Президент США Дональд Трамп отверг предположения о том, что Россия может напасть на страны Балтии, если не будет остановлена в Украине.

Читать