Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 15. Апреля Завтра: Aelita, Gastons
Доступность

А в госсекторе вечеринка всё еще продолжается: экономист о повышении зарплат

Стремительный рост зарплат в бюджетном секторе сейчас является наиболее обсуждаемой темой. В подкасте “Piķis un ģēvelis!” главный экономист Swedbank в Латвии Лива Зоргенфрейя прокомментировала ситуацию.

«Впервые мы увидели такой разрыв в оплате труда между государственным и частным секторами в 2006, 2007 и 2008 годах. В принципе, в частном секторе уже поняли, что ничего хорошего из этого не выйдет, но в государственном [секторе] вечеринка все еще продолжается", - говорит Зоргенфрейя.

По её словам, они по своиv клиентам могут наблюдать замедление роста зарплат как в частном, так и в государственном секторе.

Экономист пояснила, что ситуация на рынке труда в этом году улучшилась, и компании больше не испытывают серьезных проблем с поиском сотрудников.

«Жесткий рынок труда, который был еще год назад, немного ослаб... Он не все так плохо, поэтому нет давления для повышение зарплат», - объясняет Зоргенфрейя.

Инфляция также снизилась, и сейчас мы находимся на «самой низкой точке инфляции», поэтому инфляция не является причиной для повышения зарплат.

«Государственный сектор, возможно, немного наверстывает упущенное. В некоторых отношениях повышение зарплат вполне оправдано и правильно, мы знаем, что в государственном секторе есть ряд профессий, где зарплаты низкие, и их следует повышать. Но мы должны быть очень осторожны», - добавила Зоргенфрейя.

Комментарии (0) 1 реакций
Комментарии (0) 1 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Суд отменил 10-летний запрет на въезд в Литву российскому рэперу: подробности

В среду Главный административный суд Литвы (ГАСЛ) удовлетворил апелляцию российского рэпера Алишера Моргенштерна и отменил 10-летний запрет на въезд в Литву.

В среду Главный административный суд Литвы (ГАСЛ) удовлетворил апелляцию российского рэпера Алишера Моргенштерна и отменил 10-летний запрет на въезд в Литву.

Читать
Загрузка

Из Болдераи в Вецмилгравис — на корабликах: готовятся тестовые перевозки

Пассажирские перевозки на корабликах из Мангальсалы в Вецмилгравис в тестовом режиме могут начаться в середине лета, сообщил сегодня на заседании Комитета по развитию города Рижской думы Эдгарс Бергхольц.

Пассажирские перевозки на корабликах из Мангальсалы в Вецмилгравис в тестовом режиме могут начаться в середине лета, сообщил сегодня на заседании Комитета по развитию города Рижской думы Эдгарс Бергхольц.

Читать

У вас на полках такой выбор, которого нет в Европе: восторг эмигрантки вызвал бурную дискуссию

«И снова я как иностранка, которая впервые приехала в Латвию, провожу в магазине час, потому что ничего не понимаю из ассортимента. Слишком широкий выбор, слишком много всего», — пишет в Threads латышка, постоянно живущая в Швеции и делящаяся опытом:

«И снова я как иностранка, которая впервые приехала в Латвию, провожу в магазине час, потому что ничего не понимаю из ассортимента. Слишком широкий выбор, слишком много всего», — пишет в Threads латышка, постоянно живущая в Швеции и делящаяся опытом:

Читать

Силиня объявила, что готова уйти в отставку?

Премьер-министр Эвика Силиня на своей странице в Твиттере объявила, что готова к распаду коалиции.

Премьер-министр Эвика Силиня на своей странице в Твиттере объявила, что готова к распаду коалиции.

Читать

Пожар в центре Риги: движение перекрыто (ВИДЕО)

В Риге, на бульваре Бривибас, в пятиэтажном жилом доме произошел пожар, сообщает LTV Ziņu Dienests в Фейсбуке.

В Риге, на бульваре Бривибас, в пятиэтажном жилом доме произошел пожар, сообщает LTV Ziņu Dienests в Фейсбуке.

Читать

«Русицизм Даугавпилса преувеличивают. Лучше посмотрите на один микрорайон Риги»: ректор университета

«В моих группах нет студентов, у которых были бы проблемы с общением на латышском языке; конкретно я говорю о студентах, которые пришли из русских школ. Конечно, попадается какой-нибудь студент с языковыми проблемами. Но парадокс в том, что у многих из тех, кто приезжает из рижских школ учиться в Даугавпилсе, знания латышского языка гораздо хуже, чем у тех, кто живет в Даугавпилсе», - говорит в интервью "Неаткариге" ректор Даугавпилсского университета Арвид Баршевскис.

«В моих группах нет студентов, у которых были бы проблемы с общением на латышском языке; конкретно я говорю о студентах, которые пришли из русских школ. Конечно, попадается какой-нибудь студент с языковыми проблемами. Но парадокс в том, что у многих из тех, кто приезжает из рижских школ учиться в Даугавпилсе, знания латышского языка гораздо хуже, чем у тех, кто живет в Даугавпилсе», - говорит в интервью "Неаткариге" ректор Даугавпилсского университета Арвид Баршевскис.

Читать

Купил квартиру, подарил её жене, а вдруг развод: компенсацию получит?

-Муж купил квартиру, сделал в ней ремонт, а потом переоформил ее на меня. Мы подписали договор покупки квартиры у нотариуса, и в Земельной книге указано, что я собственник и что это моя отдельная недвижимость. Деньги за квартиру я перечислила через банк на его счет. Скажите, если мы будет разводиться, то муж может претендовать на эту квартиру или на какую-то ее часть? Или я должна ему деньги за эту часть?

-Муж купил квартиру, сделал в ней ремонт, а потом переоформил ее на меня. Мы подписали договор покупки квартиры у нотариуса, и в Земельной книге указано, что я собственник и что это моя отдельная недвижимость. Деньги за квартиру я перечислила через банк на его счет. Скажите, если мы будет разводиться, то муж может претендовать на эту квартиру или на какую-то ее часть? Или я должна ему деньги за эту часть?

Читать