Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 11. Мая Завтра: Karmena, Manfreds, Milda
Доступность

87% латвийцев считают, что после введения евро цены возросли

87% латвийцев считают, что после введения евро цены товаров и услуг возросли, свидетельствуют результаты опроса "Латвийский барометр DNB".
Возможный рост цен был одним из главных опасений жителей Латвии перед вступлением в еврозону, и теперь абсолютное большинство населения страны считает, что они действительно повысились. Тем временем эксперты отмечают, что стремительного роста цен не наблюдается, и подобное мнение основано на ощущениях людей, а не фактах. "Уверенность населения в том, что цены выросли, это результат тех стереотипов, которые культивировались в определенной части населения до введения евро. Нельзя утверждать, что введение евро не повлияло на повышение цен, но оно не было таким, как ощущают люди. Это подтверждают мониторинг цен услуг и товаров и небольшой уровень инфляции в стране в целом", - отметил исполнительный директор Латвийской ассоциации торговцев продуктами питания Норис Крузитис. В числе главных преимуществ введения евро участники опроса чаще всего называли удобство, так как больше не нужно держать несколько банковских счетов, менять валюту во время поездок, рассчитывать цены и т.п. (42%). Также латвийцы довольны тем, что не нужно платить за конвертацию латов в евро во время путешествий, при покупках, сделках с другими странами еврозоны (39%). Участники опроса назвали также более тесную интеграцию Латвии в Европейский союз (21%), однако 34% опрошенных заявили, что существенных выгод от введения евро в Латвии не видят. 40% опрошенных считают, что введение евро будет способствовать притоку инвестиций в Латвию, а противоположного мнении придерживаются 33% респондентов. 27% опрошенных не имели определенной точки зрения по этому вопросу.
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Вернитесь в зал»: Меладзе резко остановил дуэт с фанаткой в Риге (ВИДЕО)

Во время концерта в Риге известный певец Валерий Меладзе неожиданно оказался в центре обсуждений после эпизода с поклонницей, которую артист пригласил на сцену для совместного исполнения песни.

Во время концерта в Риге известный певец Валерий Меладзе неожиданно оказался в центре обсуждений после эпизода с поклонницей, которую артист пригласил на сцену для совместного исполнения песни.

Читать
Загрузка

«Русский язык на каждом углу»: дама осталась недовольна Берлином — очень «советский»

«Я не была в Берлине лет 15, а год назад побывала там четыре раза за год и была в шоке. По атмосфере он гораздо более советский, чем Рига. Русский язык на каждом углу. В российском посольстве российский флаг в 2 раза больше, чем в немецком Бундестаге. Подумала, что, может, один раз так не повезло, но те же ощущения были при каждом посещении», - жалуется в Threads пользовательница ulla.rone

«Я не была в Берлине лет 15, а год назад побывала там четыре раза за год и была в шоке. По атмосфере он гораздо более советский, чем Рига. Русский язык на каждом углу. В российском посольстве российский флаг в 2 раза больше, чем в немецком Бундестаге. Подумала, что, может, один раз так не повезло, но те же ощущения были при каждом посещении», - жалуется в Threads пользовательница ulla.rone

Читать

От культа роскоши к «а чем ты полезен обществу?» Китай тотально меняет интернет-политику

В Китае снова начали чистить соцсети от показной роскоши. Не полностью, конечно. Китай — слишком большой интернет, чтобы там можно было выключить сам жанр «смотрите, как я живу». Но тренд заметен: китайские интернет-платформы удаляют аккаунты и контент, построенные вокруг демонстративного потребления.

В Китае снова начали чистить соцсети от показной роскоши. Не полностью, конечно. Китай — слишком большой интернет, чтобы там можно было выключить сам жанр «смотрите, как я живу». Но тренд заметен: китайские интернет-платформы удаляют аккаунты и контент, построенные вокруг демонстративного потребления.

Читать

В Детской больнице рекордный наплыв маленьких пациентов с травмами: в чём дело, родители?

Одна за другой машины скорой помощи доставляют маленьких пациентов в Центр неотложной медицины Детской больницы. «За минувшие сутки мы столкнулись с самым большим наплывом пациентов за последние годы — 286 человек. Большая часть из них получили травмы — значительно больше, чем в другие дни», — цитирует программа LSM «Обсудим вечером» главврача центра Даце Баркевичу.

Одна за другой машины скорой помощи доставляют маленьких пациентов в Центр неотложной медицины Детской больницы. «За минувшие сутки мы столкнулись с самым большим наплывом пациентов за последние годы — 286 человек. Большая часть из них получили травмы — значительно больше, чем в другие дни», — цитирует программа LSM «Обсудим вечером» главврача центра Даце Баркевичу.

Читать

«Пожалуйста, не трогайте!» Женщина еле отбилась от рук насильника в трамвае

Женщина пережила крайне неприятный инцидент во время поездки на 10-м трамвае в Риге, следует из записи в ее аккаунте в Facebook. По словам пострадавшей, она зашла в трамвай и села у окна, однако спустя совсем короткое время мужчина из задней части вагона подошел к ней и сел на соседнее свободное место.

Женщина пережила крайне неприятный инцидент во время поездки на 10-м трамвае в Риге, следует из записи в ее аккаунте в Facebook. По словам пострадавшей, она зашла в трамвай и села у окна, однако спустя совсем короткое время мужчина из задней части вагона подошел к ней и сел на соседнее свободное место.

Читать

Выстрелы в Пурвциемсе: пенсионер стрелял из окна квартиры

В пятницу, 8 мая, во второй половине дня Государственная получила вызов от жителей микрорайона Пурвциемс в Риге. Люди сообщили, что заметили человека, который стрелял по диким птицам из окна многоквартирного дома, и одна из птиц, предположительно, погибла, говорится на сайте полиции.

В пятницу, 8 мая, во второй половине дня Государственная получила вызов от жителей микрорайона Пурвциемс в Риге. Люди сообщили, что заметили человека, который стрелял по диким птицам из окна многоквартирного дома, и одна из птиц, предположительно, погибла, говорится на сайте полиции.

Читать

Мои попрали п(оп)рава! Как ИИ в руках кляузников буквально душит юридическую систему

В австралийскую Комиссию по справедливым трудовым отношениям пришёл мужчина с иском против супермаркетного гиганта Woolworths. Суть трагедии: коллега заметил, что у него из-под брюк выглядывает ягодичная щель, и довольно бесцеремонно посоветовал привести корму в порядок. Мужчина оскорбился. Настолько, что решил: его трудовые права попраны, душевная рана нанесена, а значит — пора требовать компенсацию за несправедливое увольнение, рассказывает Guardian эту душераздирающую историю.

В австралийскую Комиссию по справедливым трудовым отношениям пришёл мужчина с иском против супермаркетного гиганта Woolworths. Суть трагедии: коллега заметил, что у него из-под брюк выглядывает ягодичная щель, и довольно бесцеремонно посоветовал привести корму в порядок. Мужчина оскорбился. Настолько, что решил: его трудовые права попраны, душевная рана нанесена, а значит — пора требовать компенсацию за несправедливое увольнение, рассказывает Guardian эту душераздирающую историю.

Читать