Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 16. Декабря Завтра: Alvine
Доступность

«650 километров свободы»: страны Балтии грандиозно отметят 35 лет «Балтийского пути»

По случаю 35-летия "Балтийского пути" в Вильнюсе состоится концерт "650 километров свободы", где более 200 исполнителей из Литвы, Латвии и Эстонии исполнят различные музыкальные произведения стран Балтии, созданные в последние десятилетия.

Эдита Клаунаускайте, одна из организаторов мероприятия, руководитель ансамбля Lietuva, рассказала, что это будет одно из крупнейших мероприятий в странах Балтии, посвященное этому юбилею.

"Наша идея - приподнятое настроение, воодушевляющая музыка, потому что мы видим, что в Литве не так уж много таких праздников с приподнятым настроением, Балтийской путь, как протест, революция, декларация (...), мы хотим отметить это путь нашей свободы", - заявила во вторник Клаунаускайте на состоявшейся пресс-конференции.

По словам Клаунаускайте, на мероприятие также активно приглашаются зрители из Латвии и Эстонии.

Художественный руководитель концерта, художественный руководитель и главный дирижер Литовского национального симфонического оркестра Модестас Питренас рассказал, что программа мероприятия и отбор произведений осуществляется совместно с коллегами из Латвии и Эстонии.

"Это манифест нашего современного государства и нашей современной истории. (...) Это будет своего рода музыкальный калейдоскоп продолжительностью около часа, в котором прозвучат примерно 15 различных музыкальных произведений из трех наших стран Балтии", - сказал Питренас.

По его словам, во время концерта прозвучат музыкальные произведения, созданные в странах Балтии за последние 35 лет, в программе мероприятия - современная академическая музыка, обработки фольклорных песен, электронная музыка, хоровая музыка.

"Это не будет вечер хитов, не будут все хиты, которые играли 35 лет назад или играют сейчас. Это будут работы, которые смогут конкретно отразить наши культуры – разные и в то же время похожие", – сказал Питренас.

Мероприятие обойдется более чем в 200 тысяч евро, оно финансируется государственными учреждениями и бизнес-спонсорами. Праздничный концерт состоится 23 августа в 19 часов на Вильнюсской Кафедральной площади.

23 августа 1989 года, в ознаменование 50-летия подписания пакта  Молотова — Риббентропа, во время акции протеста под названием "Балтийский путь" около двух миллионов литовцев, латышей и эстонцев взялись за руки, образовав живую цепь людей длиной более 650 километров от Вильнюсской башни Гедиминаса до Башни Германа в Таллинне.

Комментарии (0) 12 реакций
Комментарии (0) 12 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Чудеса на виражах: станции у аэропорта нет, а дорожные знаки уже есть

О будущей железнодорожной станции у аэропорта говорят уже давно, и строительные работы ведутся, однако на практике пока невозможно даже предположить, когда туда прибудет первый поезд.

О будущей железнодорожной станции у аэропорта говорят уже давно, и строительные работы ведутся, однако на практике пока невозможно даже предположить, когда туда прибудет первый поезд.

Читать
Загрузка

Почему один и тот же насморк по-разному ведёт себя у взрослых и детей: учёные вырастили «мини-носы»

Один и тот же вирус может вызывать у взрослых лишь лёгкие симптомы, а у детей — тяжёлые осложнения. Учёные показали, что причина этого кроется не только в иммунитете, но и в устройстве самих тканей дыхательных путей.

Один и тот же вирус может вызывать у взрослых лишь лёгкие симптомы, а у детей — тяжёлые осложнения. Учёные показали, что причина этого кроется не только в иммунитете, но и в устройстве самих тканей дыхательных путей.

Читать

Места на латвийских кладбищах кончаются: новые правила погребения

Проводы близкого человека в последний путь – это не только скорбь и грусть, но и серьезные хлопоты и немалые затраты на погребение. И немаловажно, есть ли уже у семьи место на кладбище... Мы узнавали о главных проблемах с захоронениями и о том, будут ли они решаться.

Проводы близкого человека в последний путь – это не только скорбь и грусть, но и серьезные хлопоты и немалые затраты на погребение. И немаловажно, есть ли уже у семьи место на кладбище... Мы узнавали о главных проблемах с захоронениями и о том, будут ли они решаться.

Читать

Помогали без необходимости? Создана особая комиссия по «делу лесников»

 Во вторник правительство одобрило создание комиссии для проведения служебной проверки в связи с поддержкой деревообрабатывающей отрасли. Поясняется, что комиссия создана для обеспечения всесторонней оценки правомерности информации, представленной в рассмотренных и поддержанных правительством докладах.

 Во вторник правительство одобрило создание комиссии для проведения служебной проверки в связи с поддержкой деревообрабатывающей отрасли. Поясняется, что комиссия создана для обеспечения всесторонней оценки правомерности информации, представленной в рассмотренных и поддержанных правительством докладах.

Читать

Мимо нас пройдут миллионы евро: это решение изменит будущее Латвии

Есть ли будущее у портового бизнеса Латвии, если демонтировать железнодорожные пути? Председатель правления Латвийской логистической ассоциации Нормундс Круминьш в программе TV24 «Клуб национальных интересов» отмечает, что за железнодорожными грузоперевозками скрываются огромные деньги.

Есть ли будущее у портового бизнеса Латвии, если демонтировать железнодорожные пути? Председатель правления Латвийской логистической ассоциации Нормундс Круминьш в программе TV24 «Клуб национальных интересов» отмечает, что за железнодорожными грузоперевозками скрываются огромные деньги.

Читать

Мужчин так мало, что женщины вынуждены нанимать «мужа на час»: ужасы про Латвию от NYP

"Европейская страна, известная своими потрясающими женщинами, страдает от нехватки мужчин, что вынуждает женщин нанимать «мужей на час», чтобы те помогали им по дому, - пишет The New York Post.

"Европейская страна, известная своими потрясающими женщинами, страдает от нехватки мужчин, что вынуждает женщин нанимать «мужей на час», чтобы те помогали им по дому, - пишет The New York Post.

Читать

Вообще, это обидно! Хозяйка Vilki books о повышении цен на русские книги

Владелица рижского книжного магазина Vilki books Арина Линденен в эфире ЛР4 рассказала не только о том, что чувствуют люди, читатели, по поводу повышения налога на русские книги и прессу, но и поведала, каким вопросом задаются предприниматели, торгующие такой продукцией.

Владелица рижского книжного магазина Vilki books Арина Линденен в эфире ЛР4 рассказала не только о том, что чувствуют люди, читатели, по поводу повышения налога на русские книги и прессу, но и поведала, каким вопросом задаются предприниматели, торгующие такой продукцией.

Читать