Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 20. Января Завтра: Algis, Olgerts, Orests
Доступность

Брутальный бизнес airBaltic унижает пассажиров. И это национальная авиакомпания, лицо страны!?

 airBaltic

"Отлично понимаю, что писать что-либо нет никакого смысла – все равно все будет идти своим ходом. Уверенность во вседозволенности слишком велика..." - сетует латвийский академик Андрейс Цеберс. И все же он решил опубликовать в журнале Ir своё мнение об унижающей пассажиров практике авиакомпании airBaltic.

Я же напишу о вседозволенности„airBaltic". В приложении —факты о последовательности событий и описание последовавшего за ними шока. Ниже - некоторые соображения общего характера о манерах ведения «бизнеса» «airBaltic» и о том, что должно быть сделано для их устранения.

1. Если „airBaltic", пользуясь своим монопольным положением в аэропорту «Рига», продолжает использовать опцию "flight is overbooked" (зарезервировано больше билетов, чем есть мест), то „airBaltic" информирует об этом пассажиров перед покупкой билета. Авиакомпания выдаёт пассажирам документ — инструкцию, в которой чётко указано, что и как должен делать пассажир в случае, если он попал в такую ситуацию в каждом конкретном аэропорту;

2. Как я понимаю, „airBaltic" — национальная авиакомпания и в ее правление входят люди, которые представляют интересы государства, т. е. его граждан. Я считаю, что эти люди должны выступить за прекращение практики "flight is overbooked", так как она напрямую затрагивает граждан страны;

3. В каждом случае "flight is overbooked" с зарплат членов правления, в том числе - президента „airBaltic", следует удерживать определённый процент в виде штрафа, эти средства должны направляться на улучшение качества обслуживания пассажиров, либо на благотворительность;

4. Поскольку применение опции "flight is overbooked" в отношении людей пенсионного возраста может привести к непрогнозируемым последствиям, ее следует применять к физически и психически здоровым, молодым людям, если „airBaltic" сочтёт применение подобной практики нормальным (хотя, по-моему, она совершенно неприемлема);

5. Если „airBaltic" ищет возможности для «отбора» клиентов, она может в сотрудничестве с представителями игорного бизнеса проводить лотерею для пассажиров, в отношении кого опция "flight is overbooked" будет применена (шутка).

Приложение (соответствующее время указано приблизительно):

20.07. В 14:45 мы прибыли в аэропорт Гетвик, чтобы зарегистрироваться на рейс BT654 Лондон - Рига (билеты куплены 08.03.2017);

16:35 — объявляется выход на посадку, идём туда, где уже собралась немалая группа пассажиров (как сейчас понимаю - интуитивно они подозревали о том, что рейс может быть переполнен);

16:40 - нас отводят в сторону и час мы стоим в ожидании шанса войти в число пассажиров (для информации — в общественном транспорте Лондона место мне уступают мгновенно, видимо, из-за седых волос);

17:20 — из четырёх «лишних» "flight is overbooked" пассажиров двоих «счастливчиков» берут на рейс;

17:25 - нас отправляют восвояси от стойки, час мы проводим в неведении, созваниваемся с Ригой, откуда нас радуют возможностью получить компенсацию в 400 евро, что после испытанного шока особого восторга не вызывает;

18:25 - наконец, подходит сотрудница, которая проводит нас через паспортный контроль и мы получаем сданный багаж;

18:30 — нас проводят к центру обслуживания, куда приходит сотрудница с талонами на напитки (20 фунтов), использовать которые нам не представляется возможным. Постояв примерно час, мы по-прежнему не знаем, что будет дальше, пока сотрудница центра обслуживания приносит нам извинения (слава Богу, мобильные телефоны были заряжены и можно было позвонить в Ригу, не знаю, что было бы, не будь мобильная связь доступна);

19:15 до 19:30 получаем информацию о гостинице, полете на следующий день через Копенгаген из аэропорта Хитроу и билетом на автобус экспресс с объяснением, что до терминала № 5 мы можем дойти и пешком (это, конечно, неправда, и на следующий день за автобус мы платим сами);

Отмечу, что ни одна из сотрудниц у выхода на посадку не хотела называть своего имени отговариваясь тем, что вся ответственность лежит на «airBaltic». Только начальник смены, как джентльмен, назвал свои имя и фамилию - Бен Джонс.

21.07. В 17:20 прибываем в Ригу из Копенгагена. Сданный багаж не пришёл. Оформляем соответствующие документы;

18:00 (примерное время) — находимся у центра обслуживания клиентов «airBaltic», нам объявляют, что имеем право на компенсацию в размере 250 евро — как за пропущенный рейс на расстояние менее 1500 км.

Вспоминая свою поездку на автомобиле в Париж, когда, кажется, я проехал 2000 км, выражаю недоумение. Сотрудница чопорно объясняет, что самолёты летают «по прямой». После прослушивания вчерашних разговоров сотрудницы решают, что нам все же причитаются 400 евро каждому.

Никакого особого восторга после испорченной поездки и испытанного шока это не вызывает, мы испытываем лишь небольшое удовлетворение от того, что «airBaltic», благодаря регулам Европейского Союза, оштрафован;

22.07. В 10:30 звоним в информационный центр по поводу пропавшего багажа, оказывается, что он найден. Мы можем сами приехать за ним, потому что работающий в субботу курьер уже уехал. Можем подождать до воскресенья, тогда, правда, доставка возможна только в пределах Риги.

Средства на улучшение данного сервиса можно получить от мер, указанных в 3-м или 5-м пункте. (Шутка)."

Автор: профессор, действительный член Академии наук, действительный член Академии «Europeae».

792 реакций
792 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Просто бизнес, ничего личного: Жагарс прокомментировал увольнение сотрудников из театра

В связи с сокращением дотаций театр Dailes принял решение о проведении структурных изменений и увольнении ряда сотрудников. Насколько болезненным был этот вариант и почему директор театра Юрис Жагарс выбрал именно его, он объяснил в программе TV24 «Nedēļa post scriptum».

В связи с сокращением дотаций театр Dailes принял решение о проведении структурных изменений и увольнении ряда сотрудников. Насколько болезненным был этот вариант и почему директор театра Юрис Жагарс выбрал именно его, он объяснил в программе TV24 «Nedēļa post scriptum».

Читать
Загрузка

К вечеру в Латвии подморозит до минус 20

Во вторник в Латвии будет светить солнце, но в части Курземе и на северо-западе Видземе небо будет облачным, прогнозируют синоптики.

Во вторник в Латвии будет светить солнце, но в части Курземе и на северо-западе Видземе небо будет облачным, прогнозируют синоптики.

Читать

При поддержке НАТО: в Латвии откроется центр стартапов в области оборонных технологий

В четверг, 22 января, в Латвии состоится официальное открытие центра "UniLab Defence" - акселератора оборонных инноваций НАТО для Североатлантического региона (NATO DIANA), сообщили агентству ЛЕТА представители центра.

В четверг, 22 января, в Латвии состоится официальное открытие центра "UniLab Defence" - акселератора оборонных инноваций НАТО для Североатлантического региона (NATO DIANA), сообщили агентству ЛЕТА представители центра.

Читать

Две умерло: под Бауской обнаружили собак и кошек в жутких условиях. ФОТО, ВИДЕО

В ходе расследования информации о возможных нарушениях требований по защите животных, Продовольственно-ветеринарная служба (PVD) изъяла 15 собак и трех кошек из дома в Давини Бауской области, а Государственная полиция доставила два трупа собак на экспертизу.

В ходе расследования информации о возможных нарушениях требований по защите животных, Продовольственно-ветеринарная служба (PVD) изъяла 15 собак и трех кошек из дома в Давини Бауской области, а Государственная полиция доставила два трупа собак на экспертизу.

Читать

Эта зима оставила стоять на полосе самолёты даже в Финляндии: что пошло не так?

Казалось бы, Финляндию зимой ничем не удивишь.
Снег, лёд, мороз — это их рабочая среда. Но на прошлой неделе тысячи туристов застряли в Лапландии, а рейсы внезапно начали массово отменять.

Казалось бы, Финляндию зимой ничем не удивишь.
Снег, лёд, мороз — это их рабочая среда. Но на прошлой неделе тысячи туристов застряли в Лапландии, а рейсы внезапно начали массово отменять.

Читать

Режиссер Адольф Шапиро готовит постановку в Новом рижском: премьера 3 февраля

Созданный режиссером Адольфом Шапиро Молодежный театр во второй половине XX века был одним из важнейших центров художественной и духовной жизни Латвии. На протяжении 30 лет спектакли Шапиро заставляли задуматься о важных жизненных вопросах и привлекали внимание новаторскими поисками театральной формы. На улице Лāčplēša, 25 были поставлены такие важные для Латвии спектакли, как «Центрифуга», «Снежные горы», «Страхи и бедствия третьей империи». Работа режиссера в Молодежном театре включена в Латвийский культурный канон. В 1992 году, после ликвидации Молодежного театра, режиссер покинул Латвию.

Созданный режиссером Адольфом Шапиро Молодежный театр во второй половине XX века был одним из важнейших центров художественной и духовной жизни Латвии. На протяжении 30 лет спектакли Шапиро заставляли задуматься о важных жизненных вопросах и привлекали внимание новаторскими поисками театральной формы. На улице Лāčplēša, 25 были поставлены такие важные для Латвии спектакли, как «Центрифуга», «Снежные горы», «Страхи и бедствия третьей империи». Работа режиссера в Молодежном театре включена в Латвийский культурный канон. В 1992 году, после ликвидации Молодежного театра, режиссер покинул Латвию.

Читать

При лобовом столкновении в Риге погиб водитель

В понедельник у границы с Ригой, возле Стопини, в дорожно-транспортном происшествии погиб водитель, сообщили государственной полиции.

В понедельник у границы с Ригой, возле Стопини, в дорожно-транспортном происшествии погиб водитель, сообщили государственной полиции.

Читать