Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 19. Января Завтра: Alnis, Andulis
Доступность

156-й день войны. Ослабило ли современное западное оружие продвижение России в Донбассе?

Украинские солдаты на передовой на востоке страны говорят, что новейшее западное оружие приглушило яростные бомбардировки со стороны российской армии. Но что это - временное затишье или знак переломного момента в войне? Об это пишет Русская служба Би-би-си.

Столбы дыма упираются в чистое голубое небо над холмом к северу от Бахмута, почти заброшенного городка в сельской местности, который уже несколько недель подвергается непрерывным российским бомбардировкам.

"Для нас это не жизнь. Нигде не безопасно. Я искренне хочу, чтобы моя жизнь закончилась", - сетует 86-летняя Анна Иванова. Опираясь на трость, она низко наклоняется над грядкой, чтобы вырвать сорняки.
Украинские самолеты ревут, кажется, прямо над головой. Через десять минут несколько грохочущих раскатов накрыли ярко-желтые поля подсолнухов к западу.

Для любого, кто проезжает рядом с извилистыми линиями фронта в восточном Донбассе - от разрушенного города Славянска на севере до заброшенных фермерских деревень под Донецком на юге - может показаться, что российские беспорядочные, на первый взгляд, обстрелы остаются такими же неистовыми, как и раньше.

Взрывная серия. Как и почему начали взлетать на воздух склады вооружений в тылу российских войск
Северо-восточные области Украины обстреляны с территории Беларуси. 

Но в углу пшеничного поля под Донецком командир украинского артиллерийского подразделения, который попросил называть его только по имени - Дмитро, - был непреклонен.

"Они стреляют не так часто. Темпы артиллерийских обстрелов [со стороны российских войск] снизились вдвое. Может быть, даже больше, может быть, на две трети", - сказал он, похлопывая по боку большого зеленого автомобиля рядом с собой.

Эта зеленая машина - самоходная артиллерийская установка "Цезарь" французского производства с огромным стволом, направленным в сторону территории, удерживаемой российскими войсками.
Это одно из многочисленных сложных западных вооружений, которые теперь можно заметить, передвигаясь по проселочным дорогам Донбасса. Дмитро, как и многие другие здесь, считает, что они помогают переломить ход событий.

С оглушительным взрывом "Цезарь" выпустил первый из трех снарядов по тому, что, по словам Дмитро, было подразделением российской пехоты и несколькими артиллерийскими орудиями в 27 километрах отсюда.

"Теперь мы намного точнее. И мы можем поражать их гораздо дальше", - сказал он с ухмылкой. Через минуту артиллерийская группа выпустила еще два снаряда, а машина быстро уехала, прежде чем российская артиллерия успела отследить ее положение и открыть ответный огонь.

В последние недели украинские мирные жители и военные не скрывают радости, глядя на кадры с беспилотников в интернете, где показаны серии мощных взрывов на территории, которую контролирует Россия.

Сообщалось, что украинцы поражают большие склады боеприпасов, расположенные далеко за линией фронта, теперь они находятся в зоне досягаемости недавно прибывшего западного оружия, включая американские РСЗО HIMARS и польские гаубицы KRAB.

"Прислушайтесь к этой тишине", - сказал мне Юрий Береза, бородатый командир слегка за 50, добровольческому подразделению которого поручена оборона Славянска. Тем утром во время поездки вдоль оборонительных окопов к востоку от города ни одного взрыва не прогремело в течение целого часа.

"Это все благодаря артиллерии, которую вы нам поставили, - объясняет Береза. - Раньше у них [российских войск] было 50 стволов на один наш, а сейчас, скорее, пять к одному. Их преимущество сейчас незначительное, это можно назвать паритетом".

При этом, Береза, как и Дмитро, подчеркивает, что для успешного контрнаступления Украине нужно гораздо больше западного оружия.

"Они не могут победить нас, а мы не можем победить их здесь. Нам нужно больше техники, особенно бронетехники, танков, авиации. Без этих вещей будут огромные потери в живой силе. Россия привыкла вести войну именно таким образом. Они бросают жизни на ветер", - сказал Береза.

"В идеале мы хотели бы получить в три раза больше [западного оружия], чем они нам уже прислали. И побыстрее", - подтвердил Дмитро.

Однако нехватка вооружений - не единственное, что может помешать Украине освободить захваченные территории. Несмотря на ослабление бомбардировок, российские войска продолжают приближаться к стратегическому городу Бахмут, и украинские военные опасаются, что им не хватит живой силы и подготовки.

"Вот простой прием", - кричит крепкий мужчина, лежа на грунтовой дороге и целясь из винтовки, за ним внимательно наблюдают около 40 украинских солдат.

"Поднимите ногу вот так", - сказал мужчина, бывший британский десантник, который входил в частную группу, оказывающую поддержку украинской бригаде, недавно прибывшей для укрепления фронта.
Все украинцы были добровольцами и прошли лишь пару месяцев базовой подготовки. Их командиры достигли неофициальной договоренности с западными инструкторами о пятидневном курсе.

"Конечно, это страшно. Я не видел войны раньше", - сказал 22-летний командир подразделения, юрист, который попросил не называть его имени.

"Беспокоит то, что у этих ребят... нет базовых солдатских навыков, к которым привыкли на Западе", - сказал другой инструктор, Роб, бывший морской пехотинец из США.

На нынешний момент западные правительства отказываются посылать в помощь украинской армии свои регулярные войска и контрактников. Несколько ЧВК действуют здесь по своей инициативе, независимо от правительств, среди них - группа Mozart, в которой и состоит Роб.

"Эта капля в океане, но на отдельных небольших участках это имеет значение", - говорит мне Энди Милбурн, отставной полковник морской пехоты США, наблюдая за тренировкой украинских добровольцев.

Он подчеркивает, что его ЧВК Mozart не имеет никаких контактов с американским правительством и не получает от него поддержку. При этом он критикует западные страны за "брезгливый" и "недальновидный" отказ от более прямого участия в войне.

"Это нелепо. Эти ребята потеряли так много людей, что им просто не хватает [украинских инструкторов], - сетует он. - Западу нужно планировать это сейчас".

7 реакций
7 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Готовы ли банки Балтии к войне: уроки Украины?

Полномасштабное вторжение России в Украину 24 февраля 2022 года показало, что даже после восьми лет войны в Донбассе украинская банковская система была подготовлена к экстремальным условиям лишь частично. Новые вызовы затронули доступ к наличным деньгам, работу инфраструктуры при отключениях электроэнергии, связь, оккупацию территорий и кадровую устойчивость банков. Об этом пишет NRA.

Полномасштабное вторжение России в Украину 24 февраля 2022 года показало, что даже после восьми лет войны в Донбассе украинская банковская система была подготовлена к экстремальным условиям лишь частично. Новые вызовы затронули доступ к наличным деньгам, работу инфраструктуры при отключениях электроэнергии, связь, оккупацию территорий и кадровую устойчивость банков. Об этом пишет NRA.

Читать
Загрузка

RB Rail: у Латвии нашлись 1,5 млрд евро на Rail Baltica. Стройка начинается

В проекте железнодорожной линии Rail Baltica в Латвии строителям уже переданы 30-35 километров трассы, на которых разрешено начинать строительные работы. Об этом в интервью программе 900 sekundes на канале TV3 сообщил финансовый директор балтийского совместного предприятия RB Rail Оярс Даугавиетис.

В проекте железнодорожной линии Rail Baltica в Латвии строителям уже переданы 30-35 километров трассы, на которых разрешено начинать строительные работы. Об этом в интервью программе 900 sekundes на канале TV3 сообщил финансовый директор балтийского совместного предприятия RB Rail Оярс Даугавиетис.

Читать

У водителя троллейбуса, с которой хотят взыскать 11 тысяч, появился защитник; кто он?

История водительницы троллейбуса, совершившей аварию на Вантовом мосту и получившей счёт от Rīgas satiksme на 11 с лишним тысяч евро за ремонт, получила продолжение. 

История водительницы троллейбуса, совершившей аварию на Вантовом мосту и получившей счёт от Rīgas satiksme на 11 с лишним тысяч евро за ремонт, получила продолжение. 

Читать

Подарок от бабушки изменил жизнь: 250 тысяч евро на Рождество

Рождественский подарок от бабушки принёс 18-летнему жителю Алуксне выигрыш в размере 250 000 евро. Счастливый лотерейный билет оказался билетом рождественской лотереи и был приобретён в магазине Mājai un Dārzam в Алуксне.

Рождественский подарок от бабушки принёс 18-летнему жителю Алуксне выигрыш в размере 250 000 евро. Счастливый лотерейный билет оказался билетом рождественской лотереи и был приобретён в магазине Mājai un Dārzam в Алуксне.

Читать

Financial Times: в ЕС обсуждают пошлины на импорт из США на 93 млрд евро

Европейский союз рассматривает возможность введения ответных мер на угрозы президента США Дональд Трамп установить таможенные тарифы против ряда стран ЕС из-за их позиции по Гренландии. Как сообщает газета  со ссылкой на неофициальные комментарии европейских чиновников, в Брюсселе обсуждается введение пошлин на импорт из США на сумму до 93 миллиардов евро либо ограничение доступа американских компаний к рынку ЕС.

Европейский союз рассматривает возможность введения ответных мер на угрозы президента США Дональд Трамп установить таможенные тарифы против ряда стран ЕС из-за их позиции по Гренландии. Как сообщает газета  со ссылкой на неофициальные комментарии европейских чиновников, в Брюсселе обсуждается введение пошлин на импорт из США на сумму до 93 миллиардов евро либо ограничение доступа американских компаний к рынку ЕС.

Читать

«Система не тянет»: Кактиньш о качестве власти в Латвии

Социолог, директор центра исследований рынка и общественного мнения SKDS Арнис Кактиньш в эфире программы Krustpunktā на Latvijas Radio назвал, по его мнению, одну из ключевых проблем Латвии.

Социолог, директор центра исследований рынка и общественного мнения SKDS Арнис Кактиньш в эфире программы Krustpunktā на Latvijas Radio назвал, по его мнению, одну из ключевых проблем Латвии.

Читать

Плохо перешли на латышский! Кирсис грозит школам проверками и сменой директоров

В Риге около 20 школ считаются проблемными в связи с переходом на обучение на латышском языке, сообщил заместитель председателя Рижской думы Вилнис Кирсис (JV) в интервью программе Rīta panorāma на Latvijas Televīzija.

В Риге около 20 школ считаются проблемными в связи с переходом на обучение на латышском языке, сообщил заместитель председателя Рижской думы Вилнис Кирсис (JV) в интервью программе Rīta panorāma на Latvijas Televīzija.

Читать