Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 30. Июня Завтра: Mareks, Talivaldis
Доступность

В Германии отказались отменять Нетребко и русскую культуру

Instagram: anna_netrebko_yusi_tiag

Примадонна ассолюта приехала в Эссен. Призывы к бойкоту оперной дивы Анны Нетребко оказались тише оваций таланту Нетребко.

Анна Нетребко - примадонна ассолюта наших дней, - так филармония Эссена анонсировала приезд российско-австрийской певицы. Вечер субботы, 27 июня, выдался жарким - из-за температурных рекордов и выступления оперной дивы, которая в последний раз выходила на сцену в Эссене четырнадцать лет назад.

Овации вместо бойкота

За полтора часа до концерта на площади перед филармонией начался пикет, участники которого держали флаги Украины и плакаты с надписями, в частности "Нет аплодисментам пропаганде войны".

После начала полномасштабной агрессии России против Украины в 2022 году Нетребко сделала заявления с осуждением войны в целом. Но критики напоминают о том, что во время кампании по выборам президента России в 2012 году она была доверенным лицом Владимира Путина. В 2014 году Анна Нетребко пожертвовала деньги Донецкому театру через одного из лидеров пророссийских сепаратистов Олега Царева, который использовал это для пропагандистской акции.

В Германии протесты вокруг выступлений Анны Нетребко после начала крупномасштабной войны в Украине проходили в разных городах и с разной силой. Акцию в Эссене можно назвать одной из самых малочисленных. По информации местной полиции, перед началом концерта здесь собралось около 40 человек. После концерта площадь была уже пуста. Акция была организована местным немецко-украинским объединением Opora. 

Интендант филармонии Мари Бабетте Ниренц (Marie Babette Nierenz) приветствовала собравшуюся публику словами: "Мы не участвуем в бойкоте российских артистов". Это заявление вызвало в зале долгие аплодисменты - против отмены русской культуры. Еще более активно публика встретила Анну Нетребко, вышедшую на сцену в струящемся светло-зеленом платье до пола с цветочным орнаментом и на высоких шпильках. После двухчасового концерта зрители четырежды вызывали певицу на бис.

"Поцелуи, стрелы, розы: восторженный прием Нетребко в Эссене - оперная дива бисировала босиком", - написала региональная немецкая газета WAZ, освещавшая подробно приглашение российско-австрийской оперной дивы в Эссен и требование посла Украины в Германии Алексея Макеева отменить концерт.

"Овации для Анны Нетребко в Эссене. Восхищение вместо бойкота", - с таким заголовком вышла Westdeutsche Zeitung. Однако в целом немецкие СМИ довольно скромно отреагировали на это выступление. В отличие, например, от британских, которые освещали лондонский концерт на главной сцене Королевской оперы за три дня до Эссена. "Анна Нетребко доказала, почему она остается ведущим в мире сопрано", - написал The Telegraph. Такие британские СМИ, как The Guardian, The Times, Financial Times посвятили концерту с Нетребко восторженные рецензии.

Рекордно жаркая погода внесла коррективы в планы прямой трансляции концерта (Public Listening) в соседнем парке. Ожидалось, что на акцию придет не менее тысячи посетителей. По оценкам филармонии, на пикник послушать Анну Нетребко здесь собралось около двухсот человек, несмотря на изнуряющую 40-градусную жару. Поделившиеся затем впечатлениями остались довольны, особенно подчеркнув прекрасное качество звука.

Ранее в рамках программы таких филармонических пикников в парке можно было услышать легендарную немецкую скрипачку Анну-Софи Муттер (Anne-Sophie Mutter) и певца и композитора Херберта Грёнемайера (Herbert Grönemeyer). 

Интендант филармонии о Нетребко и Гергиеве

Концерт "Вечер с Анной Нетребко" входит в концертную серию под названием "Сильные голоса" (Große Stimmen). "Мы считаем огромной удачей возможность представить в Эссенской филармонии Анну Нетребко - артистку поистине выдающегося масштаба - два года подряд, - подчеркнула DW интендант Мари Бабетте Ниренц.

"Эта певица, получившая австрийское гражданство в 2006 году и проживающая в Вене, не выступает в России с 2022 года, четко дистанцировавшись от войны сразу после ее начала. Представленная ею программа, включающая оперные арии и камерные вокальные произведения и исполненная в сотрудничестве с блестящими музыкантами, задала высочайшие художественные стандарты, произвела неизгладимое впечатление на публику и укрепила репутацию Эссенской филармонии как концертного зала мирового значения", - уверена Мари Бабетте Ниренц. 

Решение пригласить Анну Нетребко в Эссен поддержал и обербургомистр города Томас Куфен (Thomas Kufen), который также является председателем наблюдательного совета Театра и филармонии (Theater und Philharmonie).

DW спросила интенданта Ниренц, считает ли она возможным возвращение Валерия Гергиева, который в прошлом здесь выступал. "Валерий Гергиев всего за день до начала войны дирижировал Венским филармоническим оркестром на нашей сцене. Уже были запланированы дальнейшие совместные проекты с оркестром Мариинского театра. Учитывая его положение в российской системе власти, а также тот факт, что после начала войны он не дистанцировался от происходящего, а, напротив, открыто и публично выразил поддержку режиму и войне, его выступление на немецкой сцене стало для нас неприемлемым", - заявила DW интендант Мари Бабетте Ниренц. 

С художественной точки зрения она считает это потерей, "но с моральной - нашим долгом". Интендант напомнила, что Германия - крупнейший европейский партнер Украины, оказывающий ей как военную, так и гражданскую поддержку, а также страна, принявшая наибольшее число украинских беженцев: "После начала войны мы - весь коллектив TUP (Theater und Philharmonie Essen) - организовали множество концертов солидарности для этих людей (как артистов, так и беженцев) и с их участием, создавая тем самым пространство для встреч и мирного сосуществования. Мы и впредь будем руководствоваться этой принципиальной позицией при принятии решений о творческом сотрудничестве".

Анна Нетребко вернется на сцену эссенской филармонии уже в январе 2027 года с новой программой, в которой также участвует тенор Брайан Джейд, баритон Джордже Петян и Филармонический оркестр Баден-Бадена. Все билеты уже распроданы.

Комментарии (0)
Комментарии (0)
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Браже: полиция начнет проверять документы у посетителей посольства России

С среды Государственная полиция (VP) начнет проверять документы у всех посетителей посольства России в Риге. Об этом заявила министр иностранных дел Латвии Байба Браже («Новое Единство»), которая на заседании правительства во вторник исполняла обязанности министра обороны.

С среды Государственная полиция (VP) начнет проверять документы у всех посетителей посольства России в Риге. Об этом заявила министр иностранных дел Латвии Байба Браже («Новое Единство»), которая на заседании правительства во вторник исполняла обязанности министра обороны.

Читать
Загрузка

Предлагается повысить пенсионный возраст до 70 лет

В Европе происходят серьезные изменения в пенсионной системе — старение населения вынуждает страны рассматривать все более радикальные решения. Одно из них — возможное повышение пенсионного возраста до 70 лет, что связано с ожидаемой продолжительностью жизни, сообщает nra.lv со ссылкой на tv3.lt.

В Европе происходят серьезные изменения в пенсионной системе — старение населения вынуждает страны рассматривать все более радикальные решения. Одно из них — возможное повышение пенсионного возраста до 70 лет, что связано с ожидаемой продолжительностью жизни, сообщает nra.lv со ссылкой на tv3.lt.

Читать

Зря собрались: Рижская дума не смогла уволить правление Rīgas nami за Мясной павильон

На внеочередном заседании Рижской думы депутаты заслушали председателя правления муниципального предприятия «Rīgas nami» Ояра Валкерса по поводу ситуации на Рижском центральном рынке.

На внеочередном заседании Рижской думы депутаты заслушали председателя правления муниципального предприятия «Rīgas nami» Ояра Валкерса по поводу ситуации на Рижском центральном рынке.

Читать

Нарушена работа банка: не отправляются и не принимаются платежи

Во вторник после обеда была нарушена работа банка Swedbank в Литве. Как сообщает банк, возможны перебои в выполнении денежных переводов между счетами, пишет LETA.

Во вторник после обеда была нарушена работа банка Swedbank в Литве. Как сообщает банк, возможны перебои в выполнении денежных переводов между счетами, пишет LETA.

Читать

На пляже жара, но море готовит сюрприз: почему Балтика ведёт себя не так, как ждут отдыхающие

Кажется, всё просто: если лето становится жарче, то и море должно быть теплее. Особенно у берега, где мелко, солнце светит весь день, а пляжи быстро заполняются людьми.

Кажется, всё просто: если лето становится жарче, то и море должно быть теплее. Особенно у берега, где мелко, солнце светит весь день, а пляжи быстро заполняются людьми.

Читать

«Это как завершение круга»: почему Юрканс вернулся в Латвию навсегда

После пяти лет, проведённых в Испании, бывший министр иностранных дел Янис Юрканс вернулся домой — в Латвию, чтобы остаться здесь навсегда. Этому очень рада его супруга, преподавательница и писательница Линда Апсе, сообщает журнал «Kas Jauns».

После пяти лет, проведённых в Испании, бывший министр иностранных дел Янис Юрканс вернулся домой — в Латвию, чтобы остаться здесь навсегда. Этому очень рада его супруга, преподавательница и писательница Линда Апсе, сообщает журнал «Kas Jauns».

Читать

В Севастополе ввели веерные отключения электричества

Назначенный Россией "губернатор" аннексированного Севастополя Михаил Развожаев вечером в понедельник, 29 июня, объявил о введении в городе веерных отключений электричества: подача электроэнергии в городские районы чередуется по схеме "три через три" - три часа со светом, три без. По словам Развожаева, это необходимо для "ликвидации перегруза электрических сетей" за пределами региона и предотвращения масштабной аварии в единой энергосистеме. До введения графиков без света уже оставались жители более 100 улиц и десяти пригородных поселков.

Назначенный Россией "губернатор" аннексированного Севастополя Михаил Развожаев вечером в понедельник, 29 июня, объявил о введении в городе веерных отключений электричества: подача электроэнергии в городские районы чередуется по схеме "три через три" - три часа со светом, три без. По словам Развожаева, это необходимо для "ликвидации перегруза электрических сетей" за пределами региона и предотвращения масштабной аварии в единой энергосистеме. До введения графиков без света уже оставались жители более 100 улиц и десяти пригородных поселков.

Читать