Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 23. Мая Завтра: Leokadija, Leontine, Ligija, Lonija
Доступность

Гарвардское исследование НЛО: инопланетяне находятся на Земле под видом людей (1)

В недавнем исследовании Гарвардского университета и Технологических университета Монтаны предполагается, что неопознанная, технологически развитая популяция, возможно, может тайно жить среди людей на Земле.

Fox News cообщает, что команда, написавшая статью по итогам исследовния, выдвинула гипотезу, что наблюдения за НЛО (UFO) или UAP (unidentified anomalous phenomena — неопознанные аномальные явления), «могут отражать деятельность разумных существ, скрывающихся здесь, на Земле… и/или даже ходящих среди нас».

По словам исследователей, эти существа могли маскироваться под людей, чтобы слиться с толпой, и, возможно, они пришли из будущего Земли или произошли от разумных динозавров.

«Я рассматриваю это скорее как мысленный эксперимент. Просто выдвигаю некоторые идеи, чтобы попытаться оторваться от этого довольно бинарного подхода: «либо это инопланетяне, либо это просто ошибочная идентификация», — цитирует издание эксперта Ника Поупа, руководившего программой НЛО британского правительства.

Ученые из Гарварда и Технического университета Монтаны (MTU) признали, что многие могут отнестись к их исследованиям со скептицизмом, но призвали научное сообщество рассмотреть их заявление в духе открытости.

Они верят, что «остаточные формы», то есть существа древней, высокоразвитой человеческой цивилизации, ходят среди людей по Земле. Исследователи также поделились допущением о возможном существовании нечеловеческой подземной цивилизации, которая может быть «потомками неизвестных разумных динозавров».

В-третьих, на Земле могут быть скрытые обитатели, подобные неземным ангелам и феям, которые путешествовали на Землю.

Несмотря на широко распространенное предположение, что НЛО могут быть космическими кораблями, многие из них представляют собой просто объекты, которые невозможно легко идентифицировать, например дроны и спутники, сказал Поуп, который анализировал наблюдения НЛО во время работы в Министерстве обороны Великобритании.

«Каждый год мы просматривали от 200 до 300 отчетов», — сказал он. «Большинство опознаний были ошибочными, но некоторые были более интересными, особенно когда их видели наши пилоты».

Федеральное правительство на протяжении десятилетий хранило молчание в отношении информации об НЛО, что подпитывало теории заговора.

Поуп сказал, что правительства постоянно что-то скрывают от общественности, но неизвестно, есть ли у них разбившиеся НЛО или инопланетяне где-то в ангаре.

«Я этого не знаю, но знаю, что многие верят в это и относятся к этому серьезно», — сказал он. «Вот почему я думаю, что это интересно, после многих лет игнорирования этой темы Конгресс сейчас изучает ее более внимательно. И у них было несколько секретных брифингов, но также было и несколько публичных слушаний. Так что нет дыма без огня».

Ранее сообщалось, что Министерство энергетики работало с программой ЦРУ, предположительно созданной для поиска разбившихся НЛО.

Комментарии (1) 37 реакций
Комментарии (1) 37 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Медлительное и безалаберное»: британский эксперт — об ушедшем в отставку правительстве (1)

"Критика общественности в связи с инцидентами с участием дронов в Латвии вполне понятна, и на политическом уровне длительное время наблюдается неисполнительность, и это нужно исправить. Поскольку в нынешней ситуации проблемы видны в масштабе государства, а не только армии", - сказал в интервью Латвийскому радио бывший британский атташе по вопросам обороны в Латвии и эксперт по безопасности, а также преподаватель Глен Грант.

"Критика общественности в связи с инцидентами с участием дронов в Латвии вполне понятна, и на политическом уровне длительное время наблюдается неисполнительность, и это нужно исправить. Поскольку в нынешней ситуации проблемы видны в масштабе государства, а не только армии", - сказал в интервью Латвийскому радио бывший британский атташе по вопросам обороны в Латвии и эксперт по безопасности, а также преподаватель Глен Грант.

Читать
Загрузка

«На тебя смотрят, как на бомжа»: в соцсети затеялась дискуссия, нужны ли чаевые (1)

Проблема, о которой завёл речь на платформе "Х" Арвис, может показаться надуманной, но, судя по тому, что народ активно откликался на его твит, есть люди, для кого это важно. 

Проблема, о которой завёл речь на платформе "Х" Арвис, может показаться надуманной, но, судя по тому, что народ активно откликался на его твит, есть люди, для кого это важно. 

Читать

«Вряд ли это поджог»: в Ильгюциемсе сгорел внедорожник «мазерати» (1)

О происшествии в рижском микрорайоне Ильгюциемс на ул. Спилвес сообщили в группе микрорайона в "Фейсбуке", а также программа TV3 Degpunktā.

О происшествии в рижском микрорайоне Ильгюциемс на ул. Спилвес сообщили в группе микрорайона в "Фейсбуке", а также программа TV3 Degpunktā.

Читать

4:2! Латвийские хоккеисты одолели сборную США и сохранили место в плей-офф чемпионата (1)

Сборная Латвии по хоккею одержала одну из самых важных побед на нынешнем чемпионате мира, обыграв США со счётом 4:2. Шансы команды выйти в четвертьфинал существенно возросли.

Сборная Латвии по хоккею одержала одну из самых важных побед на нынешнем чемпионате мира, обыграв США со счётом 4:2. Шансы команды выйти в четвертьфинал существенно возросли.

Читать

Бобры повредили? В канал в Риге упало столетнее дерево; оно до сих пор не убрано (1)

Дерево, которое представляет собой гибрид белого тополя с осиной под названием "тополь сереющий", или "серая осина", упало в городской канал в столице напротив Латвийской национальной оперы, о чём сообщила агентству LETA руководитель отдела стратегической коммуникации и общественных отношений SIA Rīgas meži Иева Гейстере ещё в пятницу, 22 мая.

Дерево, которое представляет собой гибрид белого тополя с осиной под названием "тополь сереющий", или "серая осина", упало в городской канал в столице напротив Латвийской национальной оперы, о чём сообщила агентству LETA руководитель отдела стратегической коммуникации и общественных отношений SIA Rīgas meži Иева Гейстере ещё в пятницу, 22 мая.

Читать

SpaceX провела беспилотный испытательный полет самой большой в истории ракеты Starship V3 (1)

Компания SpaceX Илона Маска все-таки осуществила запуск крупнейшей и самой мощной ракеты в истории после того, как в четверг долгожданный испытательный полет был перенесен из-за неисправности стартовой башни.

Компания SpaceX Илона Маска все-таки осуществила запуск крупнейшей и самой мощной ракеты в истории после того, как в четверг долгожданный испытательный полет был перенесен из-за неисправности стартовой башни.

Читать

«Из 30 детей в классе только двое умеют читать»: в соцсети рассуждают, откуда это берётся (1)

18 мая Служба новостей ЛТВ сообщила о том, что примерно у каждого десятого ребёнка в Латвии выявлены значительные риски для развития (в частности, речи). Недавно было проведено исследование с участием 1080 детей в возрасте от года до шести лет, для него использовался разработанный исследователями ЛУ инструмент скрининга.

18 мая Служба новостей ЛТВ сообщила о том, что примерно у каждого десятого ребёнка в Латвии выявлены значительные риски для развития (в частности, речи). Недавно было проведено исследование с участием 1080 детей в возрасте от года до шести лет, для него использовался разработанный исследователями ЛУ инструмент скрининга.

Читать