Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 2. Июля Завтра: Halina, Ilvars, Lauma
Доступность

Гарвардское исследование НЛО: инопланетяне находятся на Земле под видом людей (1)

В недавнем исследовании Гарвардского университета и Технологических университета Монтаны предполагается, что неопознанная, технологически развитая популяция, возможно, может тайно жить среди людей на Земле.

Fox News cообщает, что команда, написавшая статью по итогам исследовния, выдвинула гипотезу, что наблюдения за НЛО (UFO) или UAP (unidentified anomalous phenomena — неопознанные аномальные явления), «могут отражать деятельность разумных существ, скрывающихся здесь, на Земле… и/или даже ходящих среди нас».

По словам исследователей, эти существа могли маскироваться под людей, чтобы слиться с толпой, и, возможно, они пришли из будущего Земли или произошли от разумных динозавров.

«Я рассматриваю это скорее как мысленный эксперимент. Просто выдвигаю некоторые идеи, чтобы попытаться оторваться от этого довольно бинарного подхода: «либо это инопланетяне, либо это просто ошибочная идентификация», — цитирует издание эксперта Ника Поупа, руководившего программой НЛО британского правительства.

Ученые из Гарварда и Технического университета Монтаны (MTU) признали, что многие могут отнестись к их исследованиям со скептицизмом, но призвали научное сообщество рассмотреть их заявление в духе открытости.

Они верят, что «остаточные формы», то есть существа древней, высокоразвитой человеческой цивилизации, ходят среди людей по Земле. Исследователи также поделились допущением о возможном существовании нечеловеческой подземной цивилизации, которая может быть «потомками неизвестных разумных динозавров».

В-третьих, на Земле могут быть скрытые обитатели, подобные неземным ангелам и феям, которые путешествовали на Землю.

Несмотря на широко распространенное предположение, что НЛО могут быть космическими кораблями, многие из них представляют собой просто объекты, которые невозможно легко идентифицировать, например дроны и спутники, сказал Поуп, который анализировал наблюдения НЛО во время работы в Министерстве обороны Великобритании.

«Каждый год мы просматривали от 200 до 300 отчетов», — сказал он. «Большинство опознаний были ошибочными, но некоторые были более интересными, особенно когда их видели наши пилоты».

Федеральное правительство на протяжении десятилетий хранило молчание в отношении информации об НЛО, что подпитывало теории заговора.

Поуп сказал, что правительства постоянно что-то скрывают от общественности, но неизвестно, есть ли у них разбившиеся НЛО или инопланетяне где-то в ангаре.

«Я этого не знаю, но знаю, что многие верят в это и относятся к этому серьезно», — сказал он. «Вот почему я думаю, что это интересно, после многих лет игнорирования этой темы Конгресс сейчас изучает ее более внимательно. И у них было несколько секретных брифингов, но также было и несколько публичных слушаний. Так что нет дыма без огня».

Ранее сообщалось, что Министерство энергетики работало с программой ЦРУ, предположительно созданной для поиска разбившихся НЛО.

Комментарии (1) 37 реакций
Комментарии (1) 37 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Только бы не на русском! К арабскому претензий нет — на нём в Латвии уже официально можно (1)

Министерство культуры Латвии под руководством его вторично назначенного министра Лауриса Пунтулиса (Нацобъединение - а вы что подумали?) продолжает борьбу с главным источником мировых бед — русским языком. Нет, не с коррупцией, не с бюрократией и даже не с проблемами интеграции. Именно с языком. Потому что, как известно, если запретить русский в проектной документации, интеграция немедленно ускорится.

Министерство культуры Латвии под руководством его вторично назначенного министра Лауриса Пунтулиса (Нацобъединение - а вы что подумали?) продолжает борьбу с главным источником мировых бед — русским языком. Нет, не с коррупцией, не с бюрократией и даже не с проблемами интеграции. Именно с языком. Потому что, как известно, если запретить русский в проектной документации, интеграция немедленно ускорится.

Читать
Загрузка

«Это катастрофа!» Евродепутаты от Латвии возмущены: от Испании такого не ожидали (1)

Правительство Испании приняло решение легализовать 1,3 миллиона иммигрантов, которые находятся в стране нелегально. Это представляет реальную угрозу и для Латвии, с обеспокоенностью заявили в интервью программе 360 Ziņas депутаты Европейского парламента от Латвии. Получившие легальный статус африканцы и иммигранты из мусульманских стран смогут свободно передвигаться по всей Шенгенской зоне, в том числе приезжать в Латвию.

Правительство Испании приняло решение легализовать 1,3 миллиона иммигрантов, которые находятся в стране нелегально. Это представляет реальную угрозу и для Латвии, с обеспокоенностью заявили в интервью программе 360 Ziņas депутаты Европейского парламента от Латвии. Получившие легальный статус африканцы и иммигранты из мусульманских стран смогут свободно передвигаться по всей Шенгенской зоне, в том числе приезжать в Латвию.

Читать

Вышли новые рейтинги партий: кто сейчас на коне? (1)

В июньском рейтинге популярности партий самый большой рост был у "Объединенного списка" (ОС) и объединения "Суверенная власть"/"Младолатышей" (СВ/М), свидетельствует опрос, проведенный исследовательским центром SKDS по заказу Латвийского телевидения.

В июньском рейтинге популярности партий самый большой рост был у "Объединенного списка" (ОС) и объединения "Суверенная власть"/"Младолатышей" (СВ/М), свидетельствует опрос, проведенный исследовательским центром SKDS по заказу Латвийского телевидения.

Читать

Рано радуемся: снижение цен на топливо может стать началом конца (1)

Когда ситуация в Ормузском проливе обострилась, многие ожидали, что цена на нефть может взлететь до 150 долларов за баррель. Однако произошло обратное — цены снижаются. На первый взгляд это кажется хорошей новостью для автомобилистов и экономики, однако часть аналитиков предупреждает: дешевая нефть не всегда означает стабильность.

Когда ситуация в Ормузском проливе обострилась, многие ожидали, что цена на нефть может взлететь до 150 долларов за баррель. Однако произошло обратное — цены снижаются. На первый взгляд это кажется хорошей новостью для автомобилистов и экономики, однако часть аналитиков предупреждает: дешевая нефть не всегда означает стабильность.

Читать

А дальше — сюрприз: шутники обыграли незаконченную велодорожку. ВИДЕО (1)

Из Каугури в Вецаки вдоль железной дороги проходит асфальтированная велодорожка. Однако, если ею воспользоваться, неожиданно асфальт обрывается и дальше идёт песок, по которому на обычном велосипеде проехать нельзя.

Из Каугури в Вецаки вдоль железной дороги проходит асфальтированная велодорожка. Однако, если ею воспользоваться, неожиданно асфальт обрывается и дальше идёт песок, по которому на обычном велосипеде проехать нельзя.

Читать

«Амиши уничтожат латышский язык быстрее русских»: рижане в шоке от оформления Национального театра (1)

Здание Латвийского национального театра в Риге украсили флагами США. Предположительно, оформление приурочено ко Дню независимости США, который отмечается 4 июля. Однако это всё равно вызывает массу вопросов.

Здание Латвийского национального театра в Риге украсили флагами США. Предположительно, оформление приурочено ко Дню независимости США, который отмечается 4 июля. Однако это всё равно вызывает массу вопросов.

Читать

Привыкайте! Один из районов Риги остался без прямого сообщения с центром города (1)

Жители рижского микрорайона Дарзини были немало удивлены изменениями в движении общественного транспорта в Риге. Из трех автобусов, раньше ходивших через район и соединявший его с центром города остался один, который может довезти жителей микрорайона до Кенгарагса.

Жители рижского микрорайона Дарзини были немало удивлены изменениями в движении общественного транспорта в Риге. Из трех автобусов, раньше ходивших через район и соединявший его с центром города остался один, который может довезти жителей микрорайона до Кенгарагса.

Читать