Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 25. Марта Завтра: Marita, Mara, Marite
Доступность

Жизнь без «Газпрома». Зачем Польше и Дании новый газопровод

В Польше и Дании приняли окончательное инвестиционное решение по проекту, который обсуждался чиновникам и специалистами энергетической отрасли почти двадцать лет. Газопровод Baltic Pipe свяжет норвежские газовые месторождения через Данию с польским балтийским побережьем. Партнеры — датская Energinet и польская Gaz-System — получили в Еврокомиссии для своего начинания статус «проекта общего интереса».

 
Эксперт по нефтегазовому рынку Михаил Крутихин рассуждает, почему Варшава планирует отказаться от продления контракта с «Газпромом» и заменяет поставки из России норвежским газом. 

По предварительным оценкам, газопровод стоимостью около €1,7 млрд сможет доставлять потребителям 10 млрд кубометров норвежского газа в год. Инициаторы проекта заявляют, что он будет способствовать диверсификации источников энергоносителей, интеграции европейского энергорынка, стабилизации цен и обеспечению надежного снабжения газом Польши, Дании, а в перспективе — Швеции и стран Центральной и Восточной Европы.

Сейчас Польша получает ежегодно по 10-11 млрд кубометров газа из России по контракту, срок которого истекает в 2022 году. Через ее территорию проходят трубы, по которым российский газ поступает в Германию, где «Газпром» реализует этот товар по более низкой цене, чем в Польше. Но желание Варшавы отказаться от продления контракта с «Газпромом» и заменить поставки из России норвежским газом, а также сжиженным природным газом из других стран продиктовано не только недовольством ценовой политики российского поставщика.

Когда я спрашиваю знакомых европейцев — политиков, бизнесменов, экспертов, — зачем их странам нужны новые газопроводы при наличии прекрасно работающей инфраструктуры по доставке природного газа из России, ответ один: «энергетическая безопасность». Члены Евросоюза готовы тратить немалые средства на создание альтернативных путей получения газа даже тогда, когда из Москвы их убеждают в полной надежности, гибкости и даже сравнительной дешевизне российских поставок.

В Литве, например, организовали схему получения сжиженного природного газа через терминал в Клайпеде, а поляки построили такой же терминал в Свиноустье. Когда в Евросоюзе говорят о диверсификации импорта энергоносителей, то имеют в виду не прокладку новых маршрутов транспортировки газа из старых источников, а доступ к альтернативным источникам, способным заменить или подстраховать действующие схемы.

Это особенно актуально для тех европейских стран, где российский газ в случае перебоя поставок заменить нечем. Балканские страны, Прибалтика, Финляндия, Венгрия, Австрия, Словакия — для них зависимость от «Газпрома» оценивается в 60-99% от потребления газа. При этом главным риском работы с российским поставщиком в Европе называют не технические или коммерческие факторы, а политизированность и непредсказуемость решений, которые за газового гиганта принимают в Кремле. Никакие российские заверения в надежности газоснабжения Европы не принимаются на веру после неоднократных случаев прекращения поставок в разгар отопительного сезона по политическим причинам.

Можно вспомнить, как прокачка газа через Беларусь в Польшу и Германию прекратилась на несколько дней в январе 2004 года. Зимой 2006 и 2009 годов по приказу из Кремля перекрывались задвижки на магистральных газопроводах, идущих в Европу через Украину. В конце 2014 года — начале 2015 года в Москве поручили «Газпрому» резко ограничить поставки в Европу, чтобы помешать украинцам покупать газ у европейских трейдеров.

Все эти решения были демонстративно политическими, и потребители не могли не прийти к очевидному заключению: надо изыскивать другие источники поставок газа, чтобы застраховаться от произвольных действий российского руководства. Замена украинского транзита на всевозможные «потоки»: «северный», «южный», «турецкий» — проблему на решает. Газ все равно пойдет по ним из того же ненадежного источника.

Да, стоимость организации альтернативных маршрутов высока и часто представляется коммерчески неоправданной, но это плата за страховку. Это относится к строительству терминалов по импорту сжиженного природного газа, к прокладке газопроводов-интерконнекторов для оперативной переброски газа из страны в страну в случае перебоев, к новым магистральным трассам, таким, как газопровод из Каспийского региона или тот же норвежско-датско-польский проект.

forbes.ru

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Зарегистрировано ещё 23 случая сальмонеллёза

По информации Центра по профилактике и контролю заболеваний (SPKC), в двух рижских детских садах зарегистрировано еще 23 случая сальмонеллеза.

По информации Центра по профилактике и контролю заболеваний (SPKC), в двух рижских детских садах зарегистрировано еще 23 случая сальмонеллеза.

Читать
Загрузка

Где в Европе ещё можно дышать спокойно: список оказался пугающе коротким

Европа больше не выглядит «зелёным островом», как привыкли думать. Если смотреть на воздух, картина совсем другая.

Европа больше не выглядит «зелёным островом», как привыкли думать. Если смотреть на воздух, картина совсем другая.

Читать

Летел на малой высоте: генерал НВС объясняет, почему дрон не сразу заметили

Нет никаких доказательств того, что разбившийся в Латгале боевой дрон был намеренно направлен в сторону Латвии, заявил в среду журналистам заместитель начальника Объединенного штаба Национальных вооруженных сил (НВС) по оперативным вопросам бригадный генерал Эгилс Лещинскис.

Нет никаких доказательств того, что разбившийся в Латгале боевой дрон был намеренно направлен в сторону Латвии, заявил в среду журналистам заместитель начальника Объединенного штаба Национальных вооруженных сил (НВС) по оперативным вопросам бригадный генерал Эгилс Лещинскис.

Читать

Будет шок, рисков много: Казакс призвал готовиться к неспокойным временам

"Как мы видели в предыдущие годы, не бывает так, что на нас обрушивается один шок, а потом всё снова спокойно. К сожалению, как только один проходит, сразу же наступает следующий. Поэтому мы готовы к бурным временам. Шоки будут очень разными, рисков много, и неопределенность высока", - заявил президент Банка Латвии Мартиньш Казакс в программе "Spried ar Delfi".

"Как мы видели в предыдущие годы, не бывает так, что на нас обрушивается один шок, а потом всё снова спокойно. К сожалению, как только один проходит, сразу же наступает следующий. Поэтому мы готовы к бурным временам. Шоки будут очень разными, рисков много, и неопределенность высока", - заявил президент Банка Латвии Мартиньш Казакс в программе "Spried ar Delfi".

Читать

Это не кризис госмасштаба: власти объясняют свои решения по инциденту с дроном

В Латвии падение беспилотника не считается кризисом государственного масштаба, заявил глава Центра управления кризисами Арвис Зиле. По его словам, подобные инциденты ранее происходили и в других странах, граничащих с Россией и Белоруссией, и населению сейчас ничего не угрожает.

В Латвии падение беспилотника не считается кризисом государственного масштаба, заявил глава Центра управления кризисами Арвис Зиле. По его словам, подобные инциденты ранее происходили и в других странах, граничащих с Россией и Белоруссией, и населению сейчас ничего не угрожает.

Читать

Германия выводит истребители Eurofighter из Польши: это в такой то сложной обстановке?

ВВС Германии выводят свои истребители Eurofighter из Польши, завершив миссию в рамках операции НАТО. Около 150 военнослужащих Бундесвера, включая пилотов, техников, специалистов по логистике, охране объектов и военной полиции, покинули базу в Мальборке на севере страны и возвращаются в Германию.

ВВС Германии выводят свои истребители Eurofighter из Польши, завершив миссию в рамках операции НАТО. Около 150 военнослужащих Бундесвера, включая пилотов, техников, специалистов по логистике, охране объектов и военной полиции, покинули базу в Мальборке на севере страны и возвращаются в Германию.

Читать

Меняем поставщика электроэнергии: реально ли на этом сэкономить?

С 2004 года латвийцы живут в условиях открытого рынка электроэнергии. Это означает, что любой торговец, получивший специальную лицензию, вправе продавать электроэнергию потребителю, цена на которую определяется на бирже Nord Pool. Большинство домашних хозяйств по привычке пользуются услугами дочерней компании концерна Latvenergo — Elektrum. Но на рынке работают еще семь компаний, которые всячески стараются переманить клиентов. Реальная выгода от смены поставщика — вопрос, который интересует многих.

С 2004 года латвийцы живут в условиях открытого рынка электроэнергии. Это означает, что любой торговец, получивший специальную лицензию, вправе продавать электроэнергию потребителю, цена на которую определяется на бирже Nord Pool. Большинство домашних хозяйств по привычке пользуются услугами дочерней компании концерна Latvenergo — Elektrum. Но на рынке работают еще семь компаний, которые всячески стараются переманить клиентов. Реальная выгода от смены поставщика — вопрос, который интересует многих.

Читать