Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 5. Мая Завтра: Gederts, Girts
Доступность

«Вообразите себе 34 тысячи свежих могил на территории Латвии»: профессор Бригис

Самая низкая в Европе заболеваемость коронавирусом — не повод для легкомыслия, Латвии нужно, даже балансируя между заботой о безопасности общества и экономическими интересами, помнить о рисках Covid-19. Потому что пришла осень, и заболеваемость предсказуемо растет, заявил в эфире LTV завкафедрой общественного здоровья и эпидемиологии Рижского университета им. Страдиня профессор Гирт Бригис, пишет rus.lsms.lv.

«Летом у нас было снижение заболеваемости, и как наши эпидемиологи и говорили, это была передышка. Но уже тогда можно было предугадать, что с наступлением осени придут и дополнительные риски: появится такой фактор, как школа, погодные условия изменятся — мы больше будем находиться в помещениях. Это прогнозировалось уже тогда, что заболеваемость может пойти вверх.

Учитывается то, что  хочется зарабатывать, что хочется туристов, как мы слышим со всех сторон, и путешествовать людям хочется... Возможно, все эти факторы в целом и определяют то, что это отношение [к новому витку заболеваемости] такое расслабленное. Однако результат [в мире] нехороший, честно говоря.

В соцсетях много дискуссий, и публикуются даже сравнительные таблицы, показывающие, что есть другие болезни с куда более высокой смертностью. А у нас в Латвии вот «только» 36 человек погибло. Но здесь следует мыслить несколько иначе! На данный момент в мире насчитывается 30 миллионов заболевших, и почти миллион умерли. Это же около 3%.

Этот показатель может быть меньше в Латвии — смертность на уровне 2,5%. Давайте подумаем: заразность порядка 60%, из 1,9 миллиона заболеют 60%, если не делается ничего, не ограничивается ничего — и тогда порядка 2,5% умирает. Ну так вообразите себе кладбище с 34 тысячами свежих могил!

И вот это — аргумент для нас относиться очень серьезно к этой болезни. То, что мы сейчас видим — это результат наших общих усилий,» - поясняет профессор.

 

Загрузка
Загрузка
Загрузка

ИИ “объявил” его преступником — теперь он требует 1,5 млн долларов

Он просто ввёл своё имя в поиск.

Он просто ввёл своё имя в поиск.

Читать
Загрузка

Латвия усиливает энергонезависимость: правительство одобрило инвестиции в €36,47 млн

Правительство во вторник поддержало разработанные Министерством климата и энергетики правила, которые предусматривают привлечение 36,47 млн евро для повышения энергетической безопасности Латвии и содействия ее энергетической независимости.

Правительство во вторник поддержало разработанные Министерством климата и энергетики правила, которые предусматривают привлечение 36,47 млн евро для повышения энергетической безопасности Латвии и содействия ее энергетической независимости.

Читать

Рижанка шокирована счетом за посещение травматологии: «Без Табу»

Ребенок жительницы Риги Иевы случайно сел на палец матери и травмировал его. Через две недели , предположив, что палец может быть сломан, Иева решила показаться врачу и обратилась в Рижский травматологический центр, сообщает «Без Табу».

Ребенок жительницы Риги Иевы случайно сел на палец матери и травмировал его. Через две недели , предположив, что палец может быть сломан, Иева решила показаться врачу и обратилась в Рижский травматологический центр, сообщает «Без Табу».

Читать

Европа идёт к небывалому кризису: эксперты прогнозируют новую беду

На литовском телевидении, в программе «Литовское утро» («Lietuvos rytas») президент Литовской конфедерации промышленников (ЛКП) Видмантс Янулевич и другие эксперты сошлись во мнении, что грядущая осень может стать шоком для бизнеса. Предприниматели, вероятно, столкнуться с нехваткой сырья.

На литовском телевидении, в программе «Литовское утро» («Lietuvos rytas») президент Литовской конфедерации промышленников (ЛКП) Видмантс Янулевич и другие эксперты сошлись во мнении, что грядущая осень может стать шоком для бизнеса. Предприниматели, вероятно, столкнуться с нехваткой сырья.

Читать

Почему рижане будут платить больше за мусор: скрытые риски нового 7-летнего тендера

В Риге объявлен следующий тендер на управление отходами сроком на семь лет, реализация которого запланирована с февраля 2027 года. В новом тендере заметно искреннее желание избежать ошибок прошлого, однако в контексте закупки недостаточно учитываются вопросы и практический опыт представителей отрасли, что может привести к неполным или менее эффективным решениям. Вместо стремления к экологически дружественному обращению с отходами и снижению транспортных выбросов структура тендера может привести к удорожанию платы за управление отходами в Риге. Кроме того, требования тендера допускают возможность передачи управления отходами рижан компании без опыта, что может создать непредсказуемые сценарии, пишет на pietiek.com предприниматель Айгарс Марксс.

В Риге объявлен следующий тендер на управление отходами сроком на семь лет, реализация которого запланирована с февраля 2027 года. В новом тендере заметно искреннее желание избежать ошибок прошлого, однако в контексте закупки недостаточно учитываются вопросы и практический опыт представителей отрасли, что может привести к неполным или менее эффективным решениям. Вместо стремления к экологически дружественному обращению с отходами и снижению транспортных выбросов структура тендера может привести к удорожанию платы за управление отходами в Риге. Кроме того, требования тендера допускают возможность передачи управления отходами рижан компании без опыта, что может создать непредсказуемые сценарии, пишет на pietiek.com предприниматель Айгарс Марксс.

Читать

Умер основатель сети продуктовых магазинов Rimi

Умер норвежский бизнесмен Стейн Эрик Хаген, основатель сети продуктовых магазинов Rimi и совладелец норвежской компании Orkla.

Умер норвежский бизнесмен Стейн Эрик Хаген, основатель сети продуктовых магазинов Rimi и совладелец норвежской компании Orkla.

Читать

В нефтяных госрезервах обнаружена плесень: как это влияет на качество топлива?

Ранее терминалы нефтепродуктов в Латвии не хранили топливо долгосрочно, однако уже пару лет ситуация изменилась — с тех пор как государство начало закупать резервы нефтепродуктов. Запасы содержатся на частных терминалах, которые в интересах безопасности не разглашаются. Программа LTV de facto выяснила, что в связи с долгосрочным хранением приходится сталкиваться и с проблемами сохранения качества топлива. В резервах обнаружено наличие воды и бактериальное загрязнение, что, по утверждению ответственного государственного предприятия Possessor, однако, не ухудшает качество топлива, сообщает rus.lsm.lv.

Ранее терминалы нефтепродуктов в Латвии не хранили топливо долгосрочно, однако уже пару лет ситуация изменилась — с тех пор как государство начало закупать резервы нефтепродуктов. Запасы содержатся на частных терминалах, которые в интересах безопасности не разглашаются. Программа LTV de facto выяснила, что в связи с долгосрочным хранением приходится сталкиваться и с проблемами сохранения качества топлива. В резервах обнаружено наличие воды и бактериальное загрязнение, что, по утверждению ответственного государственного предприятия Possessor, однако, не ухудшает качество топлива, сообщает rus.lsm.lv.

Читать