Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 11. Января Завтра: Franciska, Smaida
Доступность

«Вообразите себе 34 тысячи свежих могил на территории Латвии»: профессор Бригис

Самая низкая в Европе заболеваемость коронавирусом — не повод для легкомыслия, Латвии нужно, даже балансируя между заботой о безопасности общества и экономическими интересами, помнить о рисках Covid-19. Потому что пришла осень, и заболеваемость предсказуемо растет, заявил в эфире LTV завкафедрой общественного здоровья и эпидемиологии Рижского университета им. Страдиня профессор Гирт Бригис, пишет rus.lsms.lv.

«Летом у нас было снижение заболеваемости, и как наши эпидемиологи и говорили, это была передышка. Но уже тогда можно было предугадать, что с наступлением осени придут и дополнительные риски: появится такой фактор, как школа, погодные условия изменятся — мы больше будем находиться в помещениях. Это прогнозировалось уже тогда, что заболеваемость может пойти вверх.

Учитывается то, что  хочется зарабатывать, что хочется туристов, как мы слышим со всех сторон, и путешествовать людям хочется... Возможно, все эти факторы в целом и определяют то, что это отношение [к новому витку заболеваемости] такое расслабленное. Однако результат [в мире] нехороший, честно говоря.

В соцсетях много дискуссий, и публикуются даже сравнительные таблицы, показывающие, что есть другие болезни с куда более высокой смертностью. А у нас в Латвии вот «только» 36 человек погибло. Но здесь следует мыслить несколько иначе! На данный момент в мире насчитывается 30 миллионов заболевших, и почти миллион умерли. Это же около 3%.

Этот показатель может быть меньше в Латвии — смертность на уровне 2,5%. Давайте подумаем: заразность порядка 60%, из 1,9 миллиона заболеют 60%, если не делается ничего, не ограничивается ничего — и тогда порядка 2,5% умирает. Ну так вообразите себе кладбище с 34 тысячами свежих могил!

И вот это — аргумент для нас относиться очень серьезно к этой болезни. То, что мы сейчас видим — это результат наших общих усилий,» - поясняет профессор.

 

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Тукумском крае столкнулись шесть автомашин; три человека погибли

Как сообщила агентству LETA Госполиция, в воскресенье, 11 января, в Тукумском крае произошло ДТП, в результате которого погибли три человека.

Как сообщила агентству LETA Госполиция, в воскресенье, 11 января, в Тукумском крае произошло ДТП, в результате которого погибли три человека.

Читать
Загрузка

В высотке в Иманте произошёл пожар; 36 человек эвакуированы (ВИДЕО)

В воскресенье, 11 января, после обеда в рижском микрорайоне Иманта произошёл пожар, из жилого дома эвакуировано 36 человек, сообщили агентству LETA в Государственной пожарно-спасательной службе (ГПСС).

В воскресенье, 11 января, после обеда в рижском микрорайоне Иманта произошёл пожар, из жилого дома эвакуировано 36 человек, сообщили агентству LETA в Государственной пожарно-спасательной службе (ГПСС).

Читать

И полиция, и больница: как потерянный телефон помогли вернуть владелице

Мобильное приложение, которое отслеживает, где находится телефон, может помочь найти его в случае потери, однако, как видно из истории, о которой узнали в редакции программы ЛТВ 4. studija, даже если примерное местонахождение украденного телефона в приложении видно, найти его для полиции может быть не так уж легко. Госполиция поясняет, что в случае кражи телефона нужно немедленно звонить по номеру 112 или писать заявление.

Мобильное приложение, которое отслеживает, где находится телефон, может помочь найти его в случае потери, однако, как видно из истории, о которой узнали в редакции программы ЛТВ 4. studija, даже если примерное местонахождение украденного телефона в приложении видно, найти его для полиции может быть не так уж легко. Госполиция поясняет, что в случае кражи телефона нужно немедленно звонить по номеру 112 или писать заявление.

Читать

«Не будем опережать события»: мэр Риги о судьбе взорвавшегося дома говорит уклончиво

В программе телеканала TV24 Dienas personība председатель столичной думы Виестурс Клейнбергс призвал не опережать события и не пускаться в спекуляции на тему того, что будет со зданием: в данный момент, по его словам, в первую очередь нужно помочь пострадавшим - дать им крышу над головой, одежду и всё необходимое.

В программе телеканала TV24 Dienas personība председатель столичной думы Виестурс Клейнбергс призвал не опережать события и не пускаться в спекуляции на тему того, что будет со зданием: в данный момент, по его словам, в первую очередь нужно помочь пострадавшим - дать им крышу над головой, одежду и всё необходимое.

Читать

«Сбывается очередная теория заговора»: в интернете критикуют договор ЕС с Меркосур; что не так?

Началом этой дискуссии послужил пост министра иностранных дел Байбы Браже, в котором она пишет как о великом достижении о заключении договора о свободной торговле между ЕС и Меркосур - общим рынком стран Южной Америки. Эта новость, не особо замеченная в Латвии, вызвала широкий резонанс в Европе и протесты европейских фермеров. 

Началом этой дискуссии послужил пост министра иностранных дел Байбы Браже, в котором она пишет как о великом достижении о заключении договора о свободной торговле между ЕС и Меркосур - общим рынком стран Южной Америки. Эта новость, не особо замеченная в Латвии, вызвала широкий резонанс в Европе и протесты европейских фермеров. 

Читать

Протесты и насилие в Иране. Что известно на данный момент

Власти Ирана в субботу дали понять, что могут усилить репрессии в ответ на крупнейшие за последние годы антиправительственные выступления. Корпус стражей исламской революции обвинил в беспорядках «террористов» и пообещал защитить систему власти.

Власти Ирана в субботу дали понять, что могут усилить репрессии в ответ на крупнейшие за последние годы антиправительственные выступления. Корпус стражей исламской революции обвинил в беспорядках «террористов» и пообещал защитить систему власти.

Читать

The Telegraph: Стармер может направить войска в Гренландию

По данным The Telegraph, Лондон начал переговоры с европейскими союзниками о развертывании в Гренландии подразделений для охраны Арктики из-за опасений Трампа о возможном захвате острова РФ или Китаем.

По данным The Telegraph, Лондон начал переговоры с европейскими союзниками о развертывании в Гренландии подразделений для охраны Арктики из-за опасений Трампа о возможном захвате острова РФ или Китаем.

Читать