Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 26. Ноября Завтра: Konrads, Sebastians
Доступность

Закрой глаза и посмотри: в Латвии открывается новый музей

Необычная интерактивная выставка muzejs tumsā откроется в начале мая, по адресу Riga, Ķengaraga iela 1A. По словам автора проекта Максима Михеева, это первый в Балтии интерактивный музей в темноте, где у посетителей будет возможность выйти за рамки привычного восприятия мира, пишет rus.tvnet.lv.

Максим Михеев рассказал, что проект muzejs tumsā был создан, чтобы разрушать стереотипы о незрячих людях и способствовать развитию терпимости.

Посетители, в сопровождении слепого гида, смогут познакомиться с объектами на ощупь в абсолютной темноте. Каждый зал музея посвящен разным органам чувств. Люди смогут лучше понять природу слуха, осязания, обоняния и вкуса.

Целевая аудитория проекта - это активные люди в возрасте 18-35 лет, а также студенты, школьники, туристы. Запланированы различные по формату программы в темноте для тимбилдингов и специальные обучения для корпоративных клиентов.

Гостям будут доступны как индивидуальные, так и групповые экскурсии, разнообразные туры для детей, студентов, взрослых, мастер-классы и дегустации.

Идея создания музея muzejs tumsā родилась сама по себе, когда автор проекта был в Москве на чемпионате мира по хоккею и поддерживал нашу сборную. И там, случайно, побывал на специализированной выставке в темноте. До этого о темноте и незрячих людей, у Максима, как в обществе в целом, было масса стереотипов. После посещения выставки, автор проекта узнал, что среди инвалидов по зрению много людей разных профессий, с разнообразными увлечениями, в том числе и экстремальными. Есть незрячие альпинисты, велосипедисты, яхтсмены, юристы, фотографы и даже пилоты.

Как говорит Максим Михеев: "Мне захотелось создать подобный проект в Латвии, чтобы у латвийских жителей и гостей Риги была возможность совершить увлекательное путешествие в мир своих чувств и ощущений , а также убедиться, что даже в абсолютно новой среде можно находить позитивные моменты. И показать на примере музея, что людям с ограниченными возможностями, на самом деле нужно просто больше времени на освоение нового и они способны сохранять позитивный настрой, хотят развиваться и наслаждаться жизнью".

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Должна смотреть по сторонам»: водитель сбил женщину на переходе и скрылся

В Иманте 26 ноября на пешеходном переходе сбили женщину, после чего водитель уехал, не дожидаясь полиции. Пострадавшую доставили в больницу, а нарушителя призывают самостоятельно сообщить о произошедшем.

В Иманте 26 ноября на пешеходном переходе сбили женщину, после чего водитель уехал, не дожидаясь полиции. Пострадавшую доставили в больницу, а нарушителя призывают самостоятельно сообщить о произошедшем.

Читать
Загрузка

Отсидеть и пойти в латвийскую армию. А что, так можно?

 

 

Читать

В демократической стране так бывает: Силиня видит признаки сплочения коалиции

Регулярные вопросы о том, насколько долго продержится коалиция, сплотили ее, заявила журналистам в среду премьер-министр Эвика Силиня. Комментируя ситуацию, когда двое депутатов входящего в коалицию Союза зеленых и крестьян (СЗК) решили поддержать запрос об отставке министра сообщения Атиса Швинки ("Прогрессивные"), Силиня подчеркнула, что главным остается результат и то, что министр продолжает исполнять свои обязанности.

Регулярные вопросы о том, насколько долго продержится коалиция, сплотили ее, заявила журналистам в среду премьер-министр Эвика Силиня. Комментируя ситуацию, когда двое депутатов входящего в коалицию Союза зеленых и крестьян (СЗК) решили поддержать запрос об отставке министра сообщения Атиса Швинки ("Прогрессивные"), Силиня подчеркнула, что главным остается результат и то, что министр продолжает исполнять свои обязанности.

Читать

Убытки почти 111 миллионов евро: плохая погода дорого стоила фермерам

До завершения чрезвычайной ситуации 4 ноября латвийские фермеры подали сведения о площадях, пострадавших из-за неблагоприятных погодных условий — в общей сложности 95 295 гектаров. Предварительный размер убытков оценивается в 110,95 млн евро, сообщило Министерство земледелия.

До завершения чрезвычайной ситуации 4 ноября латвийские фермеры подали сведения о площадях, пострадавших из-за неблагоприятных погодных условий — в общей сложности 95 295 гектаров. Предварительный размер убытков оценивается в 110,95 млн евро, сообщило Министерство земледелия.

Читать

Холодильник теперь напомнит, что вы забыли купить молоко!

Кажется, наступил момент, когда техника начала тихо оценивать наши жизненные привычки. LG и Samsung тестируют новые холодильники с камерой внутри и встроенным ИИ, который узнаёт продукты по изображению и отслеживает, что в доме заканчивается.

Кажется, наступил момент, когда техника начала тихо оценивать наши жизненные привычки. LG и Samsung тестируют новые холодильники с камерой внутри и встроенным ИИ, который узнаёт продукты по изображению и отслеживает, что в доме заканчивается.

Читать

Заблокировано как спам? МВД объяснило, почему не пришли сообщения о ЧС

В Латвии в среду утром во время проверки сработали все 159 протестированных сирен тревоги. Механизм оповещений через сотовое вещание также сработал почти полностью, сообщили начальник Государственной пожарно-спасательной службы Мартиньш Балтманис и руководитель Информационного центра МВД Арис Дзерванс, сообщает LSM. Однако возникла ситуация, что многие жители не получили сообщения о чрезвычайной ситуации на свои мобильные телефоны. 

В Латвии в среду утром во время проверки сработали все 159 протестированных сирен тревоги. Механизм оповещений через сотовое вещание также сработал почти полностью, сообщили начальник Государственной пожарно-спасательной службы Мартиньш Балтманис и руководитель Информационного центра МВД Арис Дзерванс, сообщает LSM. Однако возникла ситуация, что многие жители не получили сообщения о чрезвычайной ситуации на свои мобильные телефоны. 

Читать

Такие оповещения у нас должны быть на трёх языках: соцсети обсуждают проверку безопасности

В соцсетях разгорелся спор по поводу проведенной в среду утром проверки безопасности. Многие люди не получили оповещения на телефон. А некоторые получили, но не поняли, о чем речь - страна оповестила жителей на госязыке, с пояснением на английском.

В соцсетях разгорелся спор по поводу проведенной в среду утром проверки безопасности. Многие люди не получили оповещения на телефон. А некоторые получили, но не поняли, о чем речь - страна оповестила жителей на госязыке, с пояснением на английском.

Читать