Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 18. Февраля Завтра: Kintija, Kora
Доступность

Закон Маргарет Тэтчер о гей-пропаганде: уроки истории

геи

Три года назад, в июне 2013 года российская Госдума окончательно одобрила закон о "пропаганде нетрадиционных сексуальных отношений среди несовершеннолетних". Критики закона считают его дискриминационным по отношению к геям. О подобном законе, действовавшем в Великобритании с 1988 по 2003 годы, блог историка Дэна Хили из Оксфордского университета.

Почти 30 лет назад британский парламент проголосовал за то, чтобы запретить "пропаганду гомосексуализма". Закон о гей-пропаганде Маргарет Тэтчер в конце концов вступил в силу в 1988 году.

Он был широко известен как "статья 28" ( "Section 28"), по своему номеру в законодательстве о местном самоуправлении. Статья 28 была крайне спорной и вызвала громкие протесты со стороны британского ЛГБТ-сообщества.

Десятки тысяч геев и лесбиянок, а также их друзей вышли на уличные демонстрации в Лондоне и Манчестре. Три лесбиянки в знак протеста спустились со зрительского балкона в зал палаты лордов в феврале 1988 года. В мае того же года другая группа женщин вторглась в студию Би-би-си и прервала шестичасовой выпуск новостей.

Несмотря на эти акции протеста, правительство Тэтчер одобрило закон на следующий же день. Он действовал до 2003 года.

Уроки истории

Почему в Британии приняли "закон о гей-пропаганде", и чему нас учит его история?

Статья 28 появилась 20 лет спустя после того, как законом 1967 года был снят запрет на секс между мужчинами в Англии и Уэльсе. (Мужеложство было противозаконным с XVI века. Из-за федеральной структуры Соединенного королевства Северная Ирландия и Шотландия могли и оставили запрет в силе еще на долгое время).

Закону 1967 года предшествовал долгий процесс реформирования законодательства.

В 1957 году Комитет Волфендена - так называлась государственная комиссия - пришел к выводу, что его нужно изменить. Но на то, чтобы последовать этой рекомендации, у законодателей ушло десять лет.

Либеральные настроения конца 1960-х в результате убедили достаточно депутатов, и в 1967 году быть гомосексуалистом, наконец, стало законно.

Но в обществе не было единого понимания того, как трактовать случившиеся перемены. Многие из парламентариев, проголосовавших за легализацию гомосексуализма, тем не менее, хотели, чтобы геи продолжали "прятаться в шкафу".

Ожидалось, что они не станут раскрывать свою сексуальную ориентацию, создавая видимость "респектабельности". Политики были в ужасе, когда социальные перемены, порожденные теми же либеральными настроениями, привели к тому, что ЛГБТ-сообщество заговорило в голос и стало намного более заметным.

"Равноправие геев", как и "равноправие женщин", стали мощными идеями, вдохновившими ЛГБТ-граждан на то, чтобы требовать уважения и свободы.

В 1970-х британское ЛГБТ-сообщество процветало, благодаря приливу новой творческой энергии. Быть "легальным" стало недостаточным для многих.

Фронт освобождения геев, типичное для того периода "контркультурное" движение, призывало к свободе целоваться и держаться за руки в общественных местах.

Как и многие активисты "сексуальной революции" 1970-х, члены организации горячо верили, что политические и социальные изменения начинаются в микрокосме дома и работы.

Геи и лесбиянки отказались продолжать "прятаться в шкафу". Активисты сказали, что личная жизнь и политика неотделимы.

Для них "каминг-аут" (дословный перевод с английского - "выход из шкафа") – раскрытие своей сексуальной ориентации семье, друзьям и коллегам по работе или учебе – был способом предъявить права на свою свободу.

"Не тот результат..."

Британские консерваторы воспротивились такому повороту событий. Они не одобряли стиль жизни геев и лесбиянок.

"Движение в поддержку равноправия гомосексуалистов сейчас бурлит… - волновалась газета Daily Telegraph в 1976 году. - Подобные демонстрации, без сомнения, - в рамках закона, однако, нельзя отрицать, что они начинают походить на последовательную кампанию в поддержку гомосексуализма как образа жизни. Конечно, это не тот результат, на который рассчитывали парламент и общественность…"

Конфликт обострился в 1980-х годах, когда правительство Маргарет Тэтчер было на пике своего могущества.

Заговорили о новой угрозе СПИДа и ВИЧ, и газетные обозреватели, равно как и рядовые граждане, были напуганы. Ответный удар от СМИ против открытого гомосексуализма пришелся на середину 1980-х.

Пока Консервативная партия под руководством Маргарет Тэтчер возглавляла британское правительство, некоторые местные советы перешли под руководство лейбористские.

Многие из таких местных советов, с представителями Лейбористской партии во главе, поддерживали политике "каминг-аута". Так, консерваторы критиковали лейбористский район Лондона Харингей, чей местный совет выступал за равные возможности для ЛГБТ-граждан.

Другая кампания Консервативной партии и газет была направлена против лондонского комитета по образованию, также возглавляемого лейбористами, который посоветовал учителям прочитать датскую книгу "Дженни живет с Эриком и Мартином" (в ней однополая пара растит дочку одного из мужчин – ред.). Некоторые политики и газеты неверно утверждали, что книгу давали читать детям в школах.

Министерство образования постановило, что учителя не должны выступать в защиту гомосексуального поведения и представлять его ученикам как нормальное.

Политики взялись эксплуатировать страх перед педофилией, чтобы настроить избирателей против Лейбористской партии.

После победы на выборах в третий раз в 1987 году премьер-министр Маргарет Тэтчер кинула камень в огород лейбористов: "Детей, которых нужно учить уважать традиционные моральные ценности, учат, что у них есть неотъемлемое право быть гомосексуалистами".

Вскоре после этого была принята статья 28.

Этот закон запрещал преподавать "приемлемость гомосексуализма как симуляции семейных отношений", а также делал преступлением для местных советов посвящать гомосексуализму просветительские брошюры или мероприятия.

Закон "злодеев"

Последствия статьи 28 были неоднозначными. Учителя стали бояться давать советы студентам-геям. Профсоюзы учителей продолжили активно критиковать закон. Но его так ни разу и не применили.

В конечном счете, статья 28 оказалась ничем иным, как способом для Маргарет Тэтчер выставить "чокнутыми" и безответственными своих политических оппонентов.

Важнейшие последствия статьи 28 ее авторы не предвидели. Она сделала голос ЛГБТ-сообщества еще громче и выразительнее.

Больше людей, включая известных актеров, спортсменов и политиков, раскрыли общественности, что они геи, и в целом люди стали говорить об этом более открыто и честно. Общественное мнение изменилось в сторону большей толерантности.

Статья 28 была отменена в 2000 году в Шотландии, и в 2003 году в Англии и Уэльсе правительством лейбористов.

Даже нынешний глава консерваторов Дэвид Кэмерон, ранее поддерживавший этот закон, извинился за него в 2009-м.

Его собственные сторонники говорили, что закон выставлял партию тори "злодеями". Согласившись, Кэмерон начал "модернизировать" политику консерваторов. В 2014-м его правительство легализовало однополые браки.

История британского "закона о гей-пропаганде" показывает, что законодательство и перемены во взглядах общества не всегда идут в ногу друг с другом.

Статья 28 вызвала больше дебатов и обсуждений природы ЛГБТ-отношений, чем когда-либо ранее в стране.

Само ЛГБТ-сообщество восприняло закон как вызов и стало более заметным, а не менее. А краткосрочная политическая победа в конечном счете обернулась для Консервативной партии обузой.

Дэн Хили - профессор современной истории России в Оксфордском университете в Великобритании.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Мы ведём человечество вперёд, а вы тут кто? Гордая дочь эстонского народа поставила на место госсекретаря США

Ответ главы европейской дипломатии Каи Каллас в ответ на критику со стороны представителей США на Мюнхенской конференции по безопасности стали сенсацией, пишет эстонское издание Postimees, сообщает агентство BNS.

Ответ главы европейской дипломатии Каи Каллас в ответ на критику со стороны представителей США на Мюнхенской конференции по безопасности стали сенсацией, пишет эстонское издание Postimees, сообщает агентство BNS.

Читать
Загрузка

Рижский залив почти полностью замерз: любопытный снимок из космоса (ФОТО)

На этом снимке, полученном одним из спутников Copernicus EU Sentinel-2 2 февраля 2026 года, Рижский залив в значительной степени покрыт льдом после длительного периода низких температур воздуха в Балтийском регионе. 

На этом снимке, полученном одним из спутников Copernicus EU Sentinel-2 2 февраля 2026 года, Рижский залив в значительной степени покрыт льдом после длительного периода низких температур воздуха в Балтийском регионе. 

Читать

Паралимпийцы из России и Белоруссии выступят под флагами своих стран

Спортсмены из России и Белоруссии смогут участвовать в Зимних паралимпийских играх 2026 года под флагами своих стран. Приглашения на Паралимпиаду получили шесть россиян и четыре белоруса, сообщает Deutsche Welle.

Спортсмены из России и Белоруссии смогут участвовать в Зимних паралимпийских играх 2026 года под флагами своих стран. Приглашения на Паралимпиаду получили шесть россиян и четыре белоруса, сообщает Deutsche Welle.

Читать

Кричала, смеялась и хрюкала: выжившую из ума старушку на утро выписали

Жительница Латгалии рассказала в социальной сети Facebook о том, как её соседку в состоянии острого психоза отвезла в больницу неотложка, но уже на следующее утро пациентку выписали с состоянии, на первый взгляд, ещё более остром.

Жительница Латгалии рассказала в социальной сети Facebook о том, как её соседку в состоянии острого психоза отвезла в больницу неотложка, но уже на следующее утро пациентку выписали с состоянии, на первый взгляд, ещё более остром.

Читать

«Серьезно?» Крышу торгового центра повредил снег, но он продолжает работу

В Даугавпилсе край крыши торгового центра “Ditton nams” со стороны улицы Циетокшня деформировался из-за веса снега, сообщает  редакция LSM в Латгалии. Также сообщается, что часть конструкции просела. КАкие меры были приняты? С крыши был убран снег и торговый центр продолжил работу.

В Даугавпилсе край крыши торгового центра “Ditton nams” со стороны улицы Циетокшня деформировался из-за веса снега, сообщает  редакция LSM в Латгалии. Также сообщается, что часть конструкции просела. КАкие меры были приняты? С крыши был убран снег и торговый центр продолжил работу.

Читать

Россия угрожает применить ВМФ в случае блокады на Балтийском море

НАТО "фактически создает многонациональную группировку, ориентированную на наступательные действия", утверждает помощник президента РФ Николай Патрушев. Его слова приводит Deutsche Welle.

НАТО "фактически создает многонациональную группировку, ориентированную на наступательные действия", утверждает помощник президента РФ Николай Патрушев. Его слова приводит Deutsche Welle.

Читать

Летом, когда цена близка к нулю, никто не жалуется: министр о ценах на энергию

Почти все жители Латвии возмущены высокими ценами на электроэнергию. Министр климата и энергетики (ZZS) Каспарс Мелнис в эфире TV24 пояснил влияние “Nord Pool” на рыночные цены:  «Благодаря “Nord Pool” летом электроэнергия может стоить близко к нулю или даже отрицательно. Это рыночный механизм, не идеальный, но обеспечивающий честную конкуренцию», — сказал Мелнис.

Почти все жители Латвии возмущены высокими ценами на электроэнергию. Министр климата и энергетики (ZZS) Каспарс Мелнис в эфире TV24 пояснил влияние “Nord Pool” на рыночные цены:  «Благодаря “Nord Pool” летом электроэнергия может стоить близко к нулю или даже отрицательно. Это рыночный механизм, не идеальный, но обеспечивающий честную конкуренцию», — сказал Мелнис.

Читать