Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 31. Марта Завтра: Atvars, Gvido
Доступность

Зачем нам второй иностранный, когда и с латышским проблемы? Достаточно английского: Гунтис Боярс

Журналист LTV Гунтис Боярс в своем посте на Facebook предложил задуматься о том, нужно ли вообще преподавать в школах второй иностранный язык и стоит ли тратить на это бюджетные деньги, пишет la.lv.

Он считает, что при нынешнем уровне преподавания «второго» иностранного языка в латвийских школах можно заказать ужин в маленьком французском городке, где часто никто не говорит по-английски, и это круто и даже романтично, но должно ли это быть целью, финансируемой государством? И нельзя ли использовать это школьное время с большей пользой?
Далее он развивает эту мысль.

«В настоящее время, когда принято решение отказаться от русского языка как второго иностранного в школах, много беспокойства вызывает вопрос о том, где найти и хватит ли учителей для преподавания других иностранных языков. Министерство образования обещало решить эту проблему и, возможно, решит, НО...

В связи с этим, несмотря на то, что я сам люблю изучать иностранные языки, моя рациональная и журналистская сторона заставляет меня задуматься о том, стоит ли оплачивать такое увлечение в школах из государственного бюджета и не лучше ли потратить время на это, например, на математику или наш родной латышский язык, с которым у многих молодых людей большие проблемы.

В частности, мне было бы очень интересно услышать обоснование Министерства образования, почему второй иностранный язык так необходим, или это не просто инерция, он был и поэтому необходим...»

Журналист также упоминает ряд моментов, которые вызвали у него сомнения:

«1. Английский язык, который сейчас является первым иностранным языком в школах, в настоящее время очень хорошо себя чувствует на международном уровне, учитывая, что за последние 20 лет доминирование английского языка как делового языка и разговорного языка выросло в огромной степени. И особенно хорошо он чувствует себя в скандинавских странах.

2. Какой «второй» иностранный язык преподавать? Французский? Полезен во Франции, франкоязычных странах и учреждениях ЕС. Немецкий? Полезен почти исключительно в Германии и в бизнесе с Германией. Испанский - да, полезен во многих странах мира, но в основном в странах со слабой экономикой, с которыми Латвия имеет мало общего. Больше арабского или китайского? Вроде бы даже самый ценный, но тут я должен сказать, что, по-моему, китайцы быстрее выучат английский, чем мы китайский. Потому что кто будет учить его здесь? В общем, многие иностранные языки, которые преподаются и могли бы преподаваться в латвийских школах, имеют узкое применение.

3. Насколько хорошо в школах преподается «второй» иностранный язык? Короткий ответ - не очень, и государство не задается вопросом, насколько хорошо его нужно учить. Однажды в рамках передачи «Запрещенный прием» мы исследовали, насколько хорошо усваивается русский язык как «второй» иностранный. Вывод был один: если у вас не было ежедневного общения с русскими, значит, у вас действительно ничего не было - уровень "привет-пока". И второе: если кому-то действительно нужно и хочется выучить иностранный язык, то интенсивные курсы будут гораздо лучшим и более эффективным выбором. К тому же сейчас полно приложений для изучения языков, плюс есть приложения, где за 15 евро в час дистанционно можно даже получить живого итальянца с педагогическим образованием, например, для изучения итальянского.

4. Технологии заменяют иностранные языки. Современные технологии шагнули так далеко, что люди часто задаются вопросом, нужно ли им будет знать иностранные языки в будущем. «Google translate, и вперед! Помню, когда я делал программу о нелегальной миграции в Латвии, у меня очень хорошо получалось «читать» все на Facebook на арабском, совершенно не зная ни языка, ни его правописания».

Комментарии (0) 301 реакций
Комментарии (0) 301 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В жилом доме прогремел взрыв: соседи рассказывают подробности

Жительница Сигулдского края в прошедшие выходные оказалась в больнице. В её доме в воскресенье вспыхнул разрушительный пожар, в котором она получила серьёзные ожоги и травмы, сообщает «Degpunktā». Тихий и спокойный воскресный отдых в посёлке Эглюпе прервался в момент, когда в двухэтажном доме взорвался отопительный котёл.

Жительница Сигулдского края в прошедшие выходные оказалась в больнице. В её доме в воскресенье вспыхнул разрушительный пожар, в котором она получила серьёзные ожоги и травмы, сообщает «Degpunktā». Тихий и спокойный воскресный отдых в посёлке Эглюпе прервался в момент, когда в двухэтажном доме взорвался отопительный котёл.

Читать
Загрузка

С 1 апреля в Латвии начинается перерасчет пенсий: кому и сколько?

Начиная с завтрашнего дня, Государственное агентство социального страхования (VSAA) будет автоматически пересчитывать пенсии 141 000 пенсионеров, которые работают или работали ранее, сообщила ЛЕТА представитель (VSAA) Ивета Дайне.

Начиная с завтрашнего дня, Государственное агентство социального страхования (VSAA) будет автоматически пересчитывать пенсии 141 000 пенсионеров, которые работают или работали ранее, сообщила ЛЕТА представитель (VSAA) Ивета Дайне.

Читать

Миссия: ЖАБА! Нужны добровольцы, чтобы «спасти принца»

Управление охраны природы сообщает, что по данным добровольцев-спасателей жаб, животное этого года — обыкновенная жаба — уже проснулось, и спасательные работы начались в Вайде, Олайне, Юрмале и Бабите. В других местах миграция может начаться в ближайшие недели.

Управление охраны природы сообщает, что по данным добровольцев-спасателей жаб, животное этого года — обыкновенная жаба — уже проснулось, и спасательные работы начались в Вайде, Олайне, Юрмале и Бабите. В других местах миграция может начаться в ближайшие недели.

Читать

Нарва на грани: опасаются ли там вторжения России?

Нарва - эстонский город на границе с РФ. Сегодня он оказался в центре внимания из-за появления в соцсетях призывов отделиться от Эстонии. Что за этим стоит и каковы настроения местного населения? Репортаж DW.

Нарва - эстонский город на границе с РФ. Сегодня он оказался в центре внимания из-за появления в соцсетях призывов отделиться от Эстонии. Что за этим стоит и каковы настроения местного населения? Репортаж DW.

Читать

«Деньги больше не давать!» Народ высказался против поддержки airBaltic

Более половины жителей Латвии (58%) не поддерживают дальнейшее финансирование авиакомпании «airBaltic» из государственного бюджета. При этом 61% считают оптимальным решением её объединение с другой европейской авиакомпанией с сохранением бренда и базы в Латвии — свидетельствуют данные опроса по заказу «360 Ziņu».

Более половины жителей Латвии (58%) не поддерживают дальнейшее финансирование авиакомпании «airBaltic» из государственного бюджета. При этом 61% считают оптимальным решением её объединение с другой европейской авиакомпанией с сохранением бренда и базы в Латвии — свидетельствуют данные опроса по заказу «360 Ziņu».

Читать

Случилось чудо: цены на топливо поползли вниз

Во вторник, за день до временного снижения акцизного налога, в крупнейших сетях АЗС Латвии немного снизились средние цены на дизельное топливо, свидетельствуют данные агентства LETA.

Во вторник, за день до временного снижения акцизного налога, в крупнейших сетях АЗС Латвии немного снизились средние цены на дизельное топливо, свидетельствуют данные агентства LETA.

Читать

За такие деньги ещё и недоливают? PTAC проверяет автозаправки

На фоне обсуждений роста цен на топливо и сомнений в точности заправок Центр защиты прав потребителей (PTAC) в марте 2026 года проверил крупнейшие сети АЗС в Латвии.

На фоне обсуждений роста цен на топливо и сомнений в точности заправок Центр защиты прав потребителей (PTAC) в марте 2026 года проверил крупнейшие сети АЗС в Латвии.

Читать