Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 21. Ноября Завтра: Andis, Zeltite
Доступность

«Я думала, у меня хиджаб сорвут»: сирийские беженцы пожаловались на жизнь в Эстонии

чеченка, хиджаб

Американское издание Time на протяжении года

следило за судьбой сирийской семьи, которая прибыла в Эстонию из греческого лагеря для беженцев, разочаровалась и уехала в Германию.

Статья в Time описывает период начиная с сентября 2016 года, когда в семье сирийских беженцев, находящихся в Греции, рождается второй ребенок. Семейство мечтает о жизни в Германии, но после длительного ожидания их отправляют в Эстонию в город Пыльва, где им выделают квартиру, пишет Postimees.

Этим летом журналист Time взял у семьи интервью. Сирийцы жаловались, что им трудно адаптироваться в новых условиях, где нет знакомых людей. Также им не хватало мечети и привычной для них еды. По этой причине беженцы выразили желание уехать из Эстонии в Германию.

Мать семейства Таймаа пожаловалась журналистам на грязь и дурной запах в квартире, а также неисправный унитаз.

«Сложно жить в обществе, где ты являешься изгоем», - поведала Таймаа. По словам сирийки, местные с нею не здоровались, а ее муж Моханнад переживал, что не может устроиться на работу.

«То, как на меня и мой хиджаб смотрят… Когда ехала в автобусе, я думала, что кто-нибудь подойдет и сорвет его у меня с головы», - сетует Таймаа.

В сентября этого года семейство покинуло Эстонию. Несмотря на то, что поездка до Берлина обошлась беженцам в сотни евро, они были готовы многим пожертвовать, чтобы исполнить заветную мечту и оказаться в Германии. Правда, за границей никто не сможет оказать им поддержку, да и о собственном жилье можно забыть.

В заключении статьи говорится о том, что семья осела в лагере для беженцев на западе Германии, где они отметили первый день рождения младшего ребенка. «Здесь я более счастлива», - заявила Тфймаа.

По данным Time, семья обжаловала решение Германии об их экстрадиции. Отец семейства в настоящее время работает в лагере для беженцев в прачечной, где получает 80 центов в час. Таймаа больше всего опасается, что однажды их попросят покинуть Германию.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Я помню, как оказался под завалом»: в Золитуде почтили память жертв трагедии (ФОТО)

Двенадцать лет назад, 21 ноября 2013 года, вся страна пережила страшную трагедию - в Золитуде обрушился магазин Maxima. 54 человека погибли и десятки получили серьезные травмы. Сегодня, ровно в 17:43 у временного мемориала собрались пострадавшие, родственники жертв трагедии и все сочувствующие, чтобы почтить их память. Время выбрано не случайно, именно в этот момент произошло обрушение крыши злополучного магазина.

Двенадцать лет назад, 21 ноября 2013 года, вся страна пережила страшную трагедию - в Золитуде обрушился магазин Maxima. 54 человека погибли и десятки получили серьезные травмы. Сегодня, ровно в 17:43 у временного мемориала собрались пострадавшие, родственники жертв трагедии и все сочувствующие, чтобы почтить их память. Время выбрано не случайно, именно в этот момент произошло обрушение крыши злополучного магазина.

Читать
Загрузка

На Латвию идёт снежный циклон: прогноз на выходные и новую неделю

В субботу и воскресенье на большей части территории Латвии будет солнечно, прогнозируют синоптики.

В субботу и воскресенье на большей части территории Латвии будет солнечно, прогнозируют синоптики.

Читать

«Медленно, по слогам»: в школу только на латышском

Миновало более 40 лет после восстановления независимости, но лишь этот учебный год стал первым, когда хотя бы формально все школы ведут обучение только на латышском языке. В том числе школы, которые ранее реализовывали программу основного образования нацменьшинств (прежде всего русских).

Миновало более 40 лет после восстановления независимости, но лишь этот учебный год стал первым, когда хотя бы формально все школы ведут обучение только на латышском языке. В том числе школы, которые ранее реализовывали программу основного образования нацменьшинств (прежде всего русских).

Читать

Решил за Путина? Трамп заявил, что Россия не собирается нападать на страны Балтии

Президент США Дональд Трамп отверг предположения о том, что Россия может напасть на страны Балтии, если не будет остановлена в Украине.

Президент США Дональд Трамп отверг предположения о том, что Россия может напасть на страны Балтии, если не будет остановлена в Украине.

Читать

«Хотел построить церковь, но сжёг всё»: рижанин объяснил пожар

В рижском микрорайоне Тейка полиция возбудила уголовное дело после того, как мужчина поджёг скамейку у многоквартирного дома. Инцидент произошёл 18 ноября, сообщили в Государственной полиции.

В рижском микрорайоне Тейка полиция возбудила уголовное дело после того, как мужчина поджёг скамейку у многоквартирного дома. Инцидент произошёл 18 ноября, сообщили в Государственной полиции.

Читать

Хлеб, молоко, яйца и курица могут подешеветь. Но с лета 2026 года

Комиссия Сейма по бюджету и финансам поддержала поправки к закону о налоге на добавленную стоимость. Они предусматривают установление пониженной ставки НДС в размере 12% на базовые продукты питания. Новая норма вступит в силу с 1 июля 2026 года и будет действовать до середины 2027 года.

Комиссия Сейма по бюджету и финансам поддержала поправки к закону о налоге на добавленную стоимость. Они предусматривают установление пониженной ставки НДС в размере 12% на базовые продукты питания. Новая норма вступит в силу с 1 июля 2026 года и будет действовать до середины 2027 года.

Читать

Землетрясение вытряхивает из земли самородки — учёные объяснили почему

Оказывается, природа умеет делать золото куда хитрее, чем мы думали.

Оказывается, природа умеет делать золото куда хитрее, чем мы думали.

Читать