Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 9. Июня Завтра: Gita, Ligita
Доступность

Выбьет ли «Брексит» почву из под ног Евросоюза?

Некоторое время назад лидер Национальный фронт Франции Марин Ле Пен сказала, что если Великобритания проголосует за выход из Евросоюза, это будет сопоставимо с падением Берлинской стены в 1989 году.

Лидер французских националистов Марин Ле Пен говорит, что готова поддержать почин Великобритании

Она была права. "Брексит" является знаковым событием в истории Европы, и с этого момента все разговоры будут идти о распаде, а не об интеграции.

Это вовсе не означает, что Евросоюз развалится. Даже возможность выхода еще какой-то страны из ЕС в обозримом будущем является крайне маловероятной. Но центристские политики, которые стоят во главе большинства стран-членов ЕС, отныне должны держать оборону против популистских сил, которые выступают против них и против Евросоюза.

В руководящей верхушке ЕС существуют два конкурирующих друг с другом подхода к будущему Европы. Европейская комиссия во главе с президентом Жан-Клодом Юнкером верит в перспективу дальнейшей интеграции. Как правило, сторонники этого подхода в случае кризиса давят на страны ЕС, чтобы те принимали "европейские" решения, дающие больше полномочий институтам Евросоюза.

Второй лагерь представляет президент Европейского Совета Дональд Туск. В последние недели он неоднократно предупреждал, что стремление к усилению централизации обратит людей против Евросоюза.

Туск и Юнкер представляют противоположные взгляды на будущее Евросоюза

"Будучи одержимыми идеей непрекращающейся тотальной интеграции, мы не заметили, что обычные люди, граждане Европы, не разделяют нашего энтузиазма", - сказал Туск.

Позиция Туска теперь будет преобладающей. Ни в Германии, ни во Франции не проявляют энтузиазма относительно нового договора по ЕС и шагов в направлении федерализации.

Немецкий вопрос

Многие в ЕС опасаются чрезмерного усиления Германии, а сама Германия опасается изоляции

Действительно, в какой-то момент лидерам ЕС, возможно, придется передать некоторые политические полномочия институтам ЕС, чтобы решить конкретные проблемы, такие как миграционный кризис или стабильность зоны евро. Но в тоже время правительства стремятся держать Еврокомиссию и Европейский парламент в узде. Они не позволят чиновникам в Брюсселе устанавливать повестку дня.

В последние годы слабость Франции и обособленность Великобритании сделали Германию доминирующей силой в ЕС. По таким вопросам, как кризис еврозоны, проблемы мигрантов или война на Украине, именно Германия определяла позицию ЕС. Именно опасениями о дальнейшем увеличении немецкого влияния можно объяснить серьезную обеспокоенность политиков в Риме, Париже и Варшаве перспективой "брексита".

Особенно опасаются "брексита" в Берлине. С одной стороны, другие страны ЕС теперь еще более обеспокоены влиянием Германии. С другой стороны - у них может возникнуть соблазн объединиться в некий альянс против Берлина. Немцы видели в англичанах союзников в вопросах дальнейшей либерализации экономики и сокращения бюджетов ЕС.

Но, несмотря на опасения Германии, ЕС вряд ли станет значительно более протекционистским. Правительства многих стран ЕС разделяют идеи свободного рынка, продвигаемые Великобританией. Тем не менее, если Британия выйдет, сторонникам расширения единого рынка будет гораздо проще лоббировать свои интересы.

Опасения США

Политики в США в ужасе от результатов британского референдума. Они видят Великобританию как своеобразный мостик между собой и континентальной Европой. И они знали, что в вопросах внешней политики Великобритания часто помогала направить Евросоюз в русло, которое устраивало бы США .

Теперь американцы обеспокоены тем, что без британской твердости ЕС может задуматься об ослаблении санкции в отношении России.

Ведущие политики Евросоюза понимают, что следующие несколько лет им придется провести в попытках урегулировать сложности переговоров по "брекситу". Преемнику Дэвида Кэмерона на посту премьер-министра Британии предстоит выработать и согласовать конкретную модель ассоциации с ЕС.

Евросоюз скажет, что если Великобритания хочет остаться в общем рынке, как Норвегия или Швейцария, она должна одобрить свободное передвижение рабочей силы, платить взносы в бюджет ЕС, а также принять законы общего рынка без права как-то влиять на них.

Показательный пример

Свободное передвижение мигрантов в Великобритании сейчас - взрывоопасная тема. Поэтому новый премьер-министр, вероятно, предпочтет заключить соглашение о свободной торговле. В перспективе оно даст весьма ограниченный доступ к единому рынку и будет особенно болезненным для Сити - финансового центра Лондона.

Европейские правила свободной торговли не позволят иностранным банкам вести бизнес по всей Европе, при этом подчиняясь только британскому регулированию. Некоторые банки, работающие сейчас в Сити, уже планируют переместить значительное число сотрудников во Франкфурт, Париж, Люксембург или Дублин.

Лидеры ЕС заинтересованы в том, чтобы Евросоюз сохранил тесные экономические отношения с Великобританией. Но для достижения соглашения они не пойдут на уступки по основополагающим вопросам, таким как свободное передвижение рабочей силы.

Они также не хотят, чтобы переговоры о выходе были для Британии легкими или безболезненными. Напротив, этот процесс постараются сделать максимально неприятным, чтобы другим было неповадно следовать примеру Великобритании.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Слишком жарко!» Инспектор CSDD отказался принимать экзамен на права

Виталий почти 20 лет проработал за границей, где получил травму, в результате которой ему была присвоена инвалидность III группы. Вернувшись на родину, он хочет продолжить трудовую деятельность и заинтересовался возможностью получить профессию водителя автобуса, рассказывает программа Bez Tabu.

Виталий почти 20 лет проработал за границей, где получил травму, в результате которой ему была присвоена инвалидность III группы. Вернувшись на родину, он хочет продолжить трудовую деятельность и заинтересовался возможностью получить профессию водителя автобуса, рассказывает программа Bez Tabu.

Читать
Загрузка

Простой строительства Rail Baltica: Эстония уже считает убытки из-за Латвии

 Неспособность Латвии завершить строительство железнодорожной линии европейской колеи «Rail Baltica» в запланированные сроки неизбежно приведет к дополнительным расходам и для Эстонии. Об этом заявил государственный контролер Эстонии Янс Холмс.

 Неспособность Латвии завершить строительство железнодорожной линии европейской колеи «Rail Baltica» в запланированные сроки неизбежно приведет к дополнительным расходам и для Эстонии. Об этом заявил государственный контролер Эстонии Янс Холмс.

Читать

Кто должен платить за банкет педагогов? Директор школы ответил однозначно

С приближением сезона выпускных в школах и других учебных заведениях вновь становится актуальным вопрос дополнительных расходов, которые ложатся на плечи родителей. Одной из самых обсуждаемых тем остаются сборы на угощение учителей или даже финансирование праздничных банкетов за счёт семей учеников.

С приближением сезона выпускных в школах и других учебных заведениях вновь становится актуальным вопрос дополнительных расходов, которые ложатся на плечи родителей. Одной из самых обсуждаемых тем остаются сборы на угощение учителей или даже финансирование праздничных банкетов за счёт семей учеников.

Читать

Конституционный суд пересмотрел правила начисления платы за потери воды в домах

Конституционный суд признал не соответствующей Конституции норму, регулирующую расчет разницы в потреблении воды, сообщили агентству ЛЕТА в суде.

Конституционный суд признал не соответствующей Конституции норму, регулирующую расчет разницы в потреблении воды, сообщили агентству ЛЕТА в суде.

Читать

«Купила билет в один конец»: латвийская писательница пошла по пути Святого Иакова

На прошлой неделе писательница Инга Гренцберга отметила выход своей третьей книги, а уже в субботу отправилась в особенное путешествие, сообщает издание Privātā Dzīve.

На прошлой неделе писательница Инга Гренцберга отметила выход своей третьей книги, а уже в субботу отправилась в особенное путешествие, сообщает издание Privātā Dzīve.

Читать

«Это нормально?» В больнице нет мест, бригады «скорой» стоят в заторе

Медик Службы неотложной медицинской помощи (NMPD) поделилась в социальной сети Threads сообщением о сложной ситуации в приемном отделении больницы. По ее словам, во время дежурства передача пациента в больницу заняла около полутора часов. Такая ситуация привела к серьезной нагрузке на бригады скорой помощи из-за очередей и нехватки коек в приемном отделении.

Медик Службы неотложной медицинской помощи (NMPD) поделилась в социальной сети Threads сообщением о сложной ситуации в приемном отделении больницы. По ее словам, во время дежурства передача пациента в больницу заняла около полутора часов. Такая ситуация привела к серьезной нагрузке на бригады скорой помощи из-за очередей и нехватки коек в приемном отделении.

Читать

«У тебя проблемы?!» Некоторые родители путают защиту детей с хамством

Некая Илзе в соцсети Threads рассказала о трехчасовом полете, во время которого в её кресло постоянно колотил сидевший сзади малыш. Интересно, что реакция матери на замечания была настолько яростной, как будто дело происходило не в общественном пространстве, а в личном самолете родителей мальчика.

Некая Илзе в соцсети Threads рассказала о трехчасовом полете, во время которого в её кресло постоянно колотил сидевший сзади малыш. Интересно, что реакция матери на замечания была настолько яростной, как будто дело происходило не в общественном пространстве, а в личном самолете родителей мальчика.

Читать