Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 12. Января Завтра: Reina, Reinholds, Reinis, Renats
Доступность

Введение пятого экзамена в школах отложено

 С централизованными экзаменами по физике и химии в средней школе придётся повременить. Учебные заведения к этому не готовы, считают в Министерстве образования. Вместо этого ведомство предлагает пристально следить за тем, как ученики осваивают естественные науки. Об этом сообщает Латвийское радио 4. Не следует делать такой большой акцент на результат, то есть на централизованный обязательный экзамен. Министерство предлагает тщательнее следить за процессом изучения естественных наук, пояснил Латвийскому радио 4 глава Центра содержания образования Гунтис Василевскис. «Начиная с основной школы мы предлагаем ввести диагностические работы. В 8-ом классе по математике, в 9-ом классе по интегрированному естествознанию, в 10-ом классе – по физике и химии, и в 11-ом классе по естествознанию», - сообщил Василевскис. Предполагается, что таким образом можно будет проследить за всеми учебными программами и выяснить, соответствуют ли знания установленному уровню. Председатель Ассоциации машиностроения и металлообработки Вилнис Рантиньш считает, что нельзя упускать драгоценное время. Если Латвия хочет развиваться, то необходимо как можно быстрее ввести обязательный экзамен по физике и химии. Ведь с каждым годом уровень знаний учеников падает. «Экзамен не даёт знания, но это стимул. Ошибкой была реформа 1995 года, которая отразилась на развитии народного хозяйства. Кто нам дал право обкрадывать нашу молодёжь? Мы должны давать базовые знания. Человек с образованием никогда не останется без куска хлеба», - подчеркнул Рантиньш. Представители творческих профессий взволнованы: как будут сдавать экзамены по точным наукам музыканты, художники? Они не готовы, да и ни к чему им это. Глава Совета по высшему образованию Янис Ветра соглашается: не всем быть инженерами. Он считает, что централизованный экзамен нужен лишь для тех программ, где физика или химия являются профильными предметами. Кроме того, Янис Ветра опасается, что обязательный экзамен для всех опустит поставленную планку, которая сейчас и так не столь высока. Учителя тоже скептично настроены в отношении идеи обязательного экзамена по физике и химии. Уже сейчас наблюдается острая нехватка педагогов, особенно в сельских школах. Скоро детей просто некому будет учить, говорит Бирута Шкеле, президент ассоциации учителей физики. Глава комиссии Сейма по образованию Дана Рейзниеце-Озола считает, что экзамен – хороший мотиватор для изучения точных наук. Но она тоже сомневается, что такую проверку можно будет ввести в 2015 году.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Тукумском крае столкнулись шесть автомашин; три человека погибли (ВИДЕО)

Как сообщила агентству LETA Госполиция, в воскресенье, 11 января, в Тукумском крае произошло ДТП, в результате которого погибли три человека.

Как сообщила агентству LETA Госполиция, в воскресенье, 11 января, в Тукумском крае произошло ДТП, в результате которого погибли три человека.

Читать
Загрузка

В высотке в Иманте произошёл пожар; 36 человек эвакуированы (ВИДЕО)

В воскресенье, 11 января, после обеда в рижском микрорайоне Иманта произошёл пожар, из жилого дома эвакуировано 36 человек, сообщили агентству LETA в Государственной пожарно-спасательной службе (ГПСС).

В воскресенье, 11 января, после обеда в рижском микрорайоне Иманта произошёл пожар, из жилого дома эвакуировано 36 человек, сообщили агентству LETA в Государственной пожарно-спасательной службе (ГПСС).

Читать

И полиция, и больница: как потерянный телефон помогли вернуть владелице

Мобильное приложение, которое отслеживает, где находится телефон, может помочь найти его в случае потери, однако, как видно из истории, о которой узнали в редакции программы ЛТВ 4. studija, даже если примерное местонахождение украденного телефона в приложении видно, найти его для полиции может быть не так уж легко. Госполиция поясняет, что в случае кражи телефона нужно немедленно звонить по номеру 112 или писать заявление.

Мобильное приложение, которое отслеживает, где находится телефон, может помочь найти его в случае потери, однако, как видно из истории, о которой узнали в редакции программы ЛТВ 4. studija, даже если примерное местонахождение украденного телефона в приложении видно, найти его для полиции может быть не так уж легко. Госполиция поясняет, что в случае кражи телефона нужно немедленно звонить по номеру 112 или писать заявление.

Читать

«Не будем опережать события»: мэр Риги о судьбе взорвавшегося дома говорит уклончиво

В программе телеканала TV24 Dienas personība председатель столичной думы Виестурс Клейнбергс призвал не опережать события и не пускаться в спекуляции на тему того, что будет со зданием: в данный момент, по его словам, в первую очередь нужно помочь пострадавшим - дать им крышу над головой, одежду и всё необходимое.

В программе телеканала TV24 Dienas personība председатель столичной думы Виестурс Клейнбергс призвал не опережать события и не пускаться в спекуляции на тему того, что будет со зданием: в данный момент, по его словам, в первую очередь нужно помочь пострадавшим - дать им крышу над головой, одежду и всё необходимое.

Читать

«Сбывается очередная теория заговора»: в интернете критикуют договор ЕС с Меркосур; что не так?

Началом этой дискуссии послужил пост министра иностранных дел Байбы Браже, в котором она пишет как о великом достижении о заключении договора о свободной торговле между ЕС и Меркосур - общим рынком стран Южной Америки. Эта новость, не особо замеченная в Латвии, вызвала широкий резонанс в Европе и протесты европейских фермеров. 

Началом этой дискуссии послужил пост министра иностранных дел Байбы Браже, в котором она пишет как о великом достижении о заключении договора о свободной торговле между ЕС и Меркосур - общим рынком стран Южной Америки. Эта новость, не особо замеченная в Латвии, вызвала широкий резонанс в Европе и протесты европейских фермеров. 

Читать

Протесты и насилие в Иране. Что известно на данный момент

Власти Ирана в субботу дали понять, что могут усилить репрессии в ответ на крупнейшие за последние годы антиправительственные выступления. Корпус стражей исламской революции обвинил в беспорядках «террористов» и пообещал защитить систему власти.

Власти Ирана в субботу дали понять, что могут усилить репрессии в ответ на крупнейшие за последние годы антиправительственные выступления. Корпус стражей исламской революции обвинил в беспорядках «террористов» и пообещал защитить систему власти.

Читать

The Telegraph: Стармер может направить войска в Гренландию

По данным The Telegraph, Лондон начал переговоры с европейскими союзниками о развертывании в Гренландии подразделений для охраны Арктики из-за опасений Трампа о возможном захвате острова РФ или Китаем.

По данным The Telegraph, Лондон начал переговоры с европейскими союзниками о развертывании в Гренландии подразделений для охраны Арктики из-за опасений Трампа о возможном захвате острова РФ или Китаем.

Читать