Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 16. Декабря Завтра: Alvine
Доступность

Врачи: омикрон очень заразен, решающим в его распространении станет поведение общества

В пяти разных клиниках Рижской Восточной больницы — 184 Covid-пациента, загрузка коек — 65%. Таковы данные на 12 января. Сейчас руководящая рабочая группа разрабатывает различные планы — как действовать, если доминировать будет штамм омикрон, сообщает Rus.LSM.lv со ссылкой на LTV.

Один на обследование, второй на операцию, третий — обратно в отделение: у лифтов Гайльэзерса — регулярное движение. Но никто из этих больных — не ковидный пациент. Но многие — в критическом состоянии, их привезли поздно, они не получали лечение именно из-за затянувшейся пандемии. В данный момент переполнено терапевтическое отделение, тогда как в ковидных есть свободные места. Течение болезни при омикроне другое, рассказала Инга Викмане, глава Отделения опасных инфекций.

«Болезнь протекает легче. Высокая температура, с ней не справиться. Или стресс и давление, с которыми не справиться», — добавила она.

На уровне правления уже моделируют, как ситуация может развиваться в течение ближайших 4 недель. Прогнозы не радуют.

«Мы сами можем представить — если одновременно болеют 10-15 тыс, и 3% нужна госпитализация — это много», — рассказала директор по лечебной части Илзе Пучкуре.

Число коек известно — для Covid-пациентов выделили 740. Вопрос — что делать с персоналом, если медики начнут болеть и попадут в карантин. Надежда на то, что сократят срок изоляции. Опасения — и по поводу инфекции внутри больницы: омикрон может начать распространяться среди пациентов в стационаре. Раздают маски, просят носить их и в палатах.

«Я очень прошу наше общество. Забудьте о ссорах, спорах, сконцентрируйтесь на 4-6 тяжелых неделях. Пожалуйста, давайте поможем сами себе, подумаем о здоровье, близких. Будем носить маски, проветривать помещения. Омикрон очень заразен, в первые дни нет симптомов», — говорит Викмане.

Если больницы опять переполнятся из-за наплыва Covid-пациентов, сперва сократят плановые услуги, продолжат оказывать неотложную помощь.

42 реакций
42 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Вступились гопники»: конфликт девушки с мигрантом с неожиданным поворотом

В латвийском обществе все чаще звучит недовольство количеством иностранцев, которые приехали в Латвию для учебы и работы. И, возможно, нет дыма без огня, а поведение некоторых "гостей" действительно может вызывать вопросы.

В латвийском обществе все чаще звучит недовольство количеством иностранцев, которые приехали в Латвию для учебы и работы. И, возможно, нет дыма без огня, а поведение некоторых "гостей" действительно может вызывать вопросы.

Читать
Загрузка

Пока нет такой угрозы, чтобы разбирать рельсы: Министерство обороны

В Латвии пока не возникла угроза, требующая демонтажа рельсов на восточной границе, однако ограничение железной дороги не является "золотой пулей" против потенциального агрессора, признала во вторник на заседании подкомиссии комиссии Сейма по внутренней безопасности парламентский секретарь Министерства обороны Лиене Гатере.

В Латвии пока не возникла угроза, требующая демонтажа рельсов на восточной границе, однако ограничение железной дороги не является "золотой пулей" против потенциального агрессора, признала во вторник на заседании подкомиссии комиссии Сейма по внутренней безопасности парламентский секретарь Министерства обороны Лиене Гатере.

Читать

Надо добиться мира через силу: Браже выступила в Брюсселе

Для достижения справедливого и устойчивого мира в Украине необходимо использовать все рычаги влияния Европейского Союза (ЕС), включая замороженные российские активы,  подчеркнула министр иностранных дел Латвии Байба Браже (Новое единство), которая в понедельник участвовала в Совете по иностранным делам ЕС в Брюсселе.

Для достижения справедливого и устойчивого мира в Украине необходимо использовать все рычаги влияния Европейского Союза (ЕС), включая замороженные российские активы,  подчеркнула министр иностранных дел Латвии Байба Браже (Новое единство), которая в понедельник участвовала в Совете по иностранным делам ЕС в Брюсселе.

Читать

Русские супруги пытались остановить террориста на пляже Бонди и были убиты (ВИДЕО)

Во вторник комиссар федеральной полиции Австралии Крисси Барретт заявила о террористической атаке, связанной с ИГИЛ.
Во вторник появилась запись с камеры наблюдения, на которой видно, как супруги пытаются обезвредить одного из нападавших во время антисемитского теракта пляже Бонди в Австралии в воскресенье, где собравшиеся праздновали Хануку, сообщает Euronews.

Во вторник комиссар федеральной полиции Австралии Крисси Барретт заявила о террористической атаке, связанной с ИГИЛ.
Во вторник появилась запись с камеры наблюдения, на которой видно, как супруги пытаются обезвредить одного из нападавших во время антисемитского теракта пляже Бонди в Австралии в воскресенье, где собравшиеся праздновали Хануку, сообщает Euronews.

Читать

Чудеса на виражах: станции у аэропорта нет, а дорожные знаки уже есть

О будущей железнодорожной станции у аэропорта говорят уже давно, и строительные работы ведутся, однако на практике пока невозможно даже предположить, когда туда прибудет первый поезд.

О будущей железнодорожной станции у аэропорта говорят уже давно, и строительные работы ведутся, однако на практике пока невозможно даже предположить, когда туда прибудет первый поезд.

Читать

«В правительстве с ума сошли?» Рекламируют свою работу за счет жителей

Те, кто в повседневной жизни слушает «RADIO SKONTO» и «Radio SWH», возможно, заметили, что на этих частотах звучит реклама государственного бюджета на следующий год. Как такое возможно, что правительство за счёт налоговых денег жителей рекламирует собственную работу?

Те, кто в повседневной жизни слушает «RADIO SKONTO» и «Radio SWH», возможно, заметили, что на этих частотах звучит реклама государственного бюджета на следующий год. Как такое возможно, что правительство за счёт налоговых денег жителей рекламирует собственную работу?

Читать

Вообще, это обидно! Хозяйка Vilki books о повышении цен на русские книги

Владелица рижского книжного магазина Vilki books Арина Линденен в эфире ЛР4 рассказала не только о том, что чувствуют люди, читатели, по поводу повышения налога на русские книги и прессу, но и поведала, каким вопросом задаются предприниматели, торгующие такой продукцией.

Владелица рижского книжного магазина Vilki books Арина Линденен в эфире ЛР4 рассказала не только о том, что чувствуют люди, читатели, по поводу повышения налога на русские книги и прессу, но и поведала, каким вопросом задаются предприниматели, торгующие такой продукцией.

Читать