Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 26. Апреля Завтра: Alina, Rusins, Sandris
Доступность

Во Франции переименовали «Десять негритят»

Во Франции книгу Агаты Кристи "Десять негритят" переиздали под новым названием "Их было десять", убрав из текста все упоминания слова "негр". Такое решение принял внук английской писательницы Джеймс Причард. Возглавляемая им компания Agatha Christie Limited владеет правами на произведения королевы детектива, пишет newsru.com

По мнению Причарда, во времена написания книги язык был другим, и использовались слова, которые "сейчас забыты". Он считает, что Агата Кристи хотела прежде всего развлечь своих читателей, не желая никого обидеть своими словесными оборотами.

"Мы больше не должны использовать слова, которые могут причинить вред. Это поведение, которое следует принять в 2020 году", - сказал потомок писательницы радиостанции RTL.

Из детектива убрали все 74 упоминания слова "негр", заменив его словом "солдат". Негритянский остров, на котором разворачивается действие книги, переименован в Солдатский.

"Для нас это не просто изменение названия - это целый перевод, который нужно отредактировать изнутри, нам пришлось адаптировать содержание книги к этому изменению названия", - отметила генеральный директор книжной серии Livre de Poche Беатрис Дюваль. На сам сюжет это не повлияло.

Причард отметил, что история основывается на популярной детской считалке, которую сочинила не Кристи.

"Я почти уверен, что первоначальное название никогда не использовалось в США. В Великобритании оно было изменено в 1980-х годах, и сегодня мы меняем его повсюду", - объяснил внук писательницы.

Действительно, в США название романа -"И никого не стало" (And Then There Were None) - с самого начала отличалось от оригинала, а негритят в тексте заменили солдатиками или индейцами.

Некоторые американские переиздания книги в 60-80-х годах назывались "Десять маленьких индейцев" (Ten Little Indians).

Британские издания носили оригинальное название "Десять негритят" (Ten Little Niggers) с момента выхода книги в1939 году и вплоть до 1985 года.

Компания-правообладатель Agatha Christie Limited использует только американский вариант названия.

"Десять негритят" - самая продаваемая книга Агаты Кристи, во всем мире вышло более 100 миллионов ее копий.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

На Латвийское радио пожаловались, что оно не соблюдает языковые нормы; омбудсмен вступился

В новостных трансляциях 1-й программы Латвийского радио (LR1) не выявлено сознательного ухудшения государственного языка - к такому выводу пришёл омбудсмен латвийских общественных электронных СМИ Эдмунд Апсалонс.

В новостных трансляциях 1-й программы Латвийского радио (LR1) не выявлено сознательного ухудшения государственного языка - к такому выводу пришёл омбудсмен латвийских общественных электронных СМИ Эдмунд Апсалонс.

Читать
Загрузка

«Новояз во всей красе» или новый мем? Народ развеселил термин «модальный фильтр»

Как подсказывает нам ИИ, модальный фильтр - это любая мера, ограничивающая проезд определённых видов транспорта. Вроде бы ничего такого уж комического в этом термине нет, но... 

Как подсказывает нам ИИ, модальный фильтр - это любая мера, ограничивающая проезд определённых видов транспорта. Вроде бы ничего такого уж комического в этом термине нет, но... 

Читать

Примерно у 9000 клиентов Sadales tīkls — перебои с электроснабжением из-за ветра

Об этом агентству LETA сообщил представитель предприятия Том Рутковскис.

Об этом агентству LETA сообщил представитель предприятия Том Рутковскис.

Читать

«Такие ситуации не должны повторяться!» Водитель автобуса снова обидел ребёнка

Прошла неделя с момента прошлой публикации на ту же тему, и теперь мы снова сталкиваемся с похожей ситуацией.

Прошла неделя с момента прошлой публикации на ту же тему, и теперь мы снова сталкиваемся с похожей ситуацией.

Читать

«Мелочь. а приятно»: на надпись «Москва» на Привокзальной площади поставили вазон с цветами (ФОТО)

Несколько лет назад со здания Центрального вокзала была демонтирована надпись на русском языке "Вокзал". Как оказалось, на площади перед торговым центром Origo имеется ещё одна надпись - "Москва". Она представляет собой элемент декоративного объекта в форме круга, вдоль контура которого установлены также надписи, обозначающие названия других городов - в частности, там присутствуют "Берлин" и "Рим".

Несколько лет назад со здания Центрального вокзала была демонтирована надпись на русском языке "Вокзал". Как оказалось, на площади перед торговым центром Origo имеется ещё одна надпись - "Москва". Она представляет собой элемент декоративного объекта в форме круга, вдоль контура которого установлены также надписи, обозначающие названия других городов - в частности, там присутствуют "Берлин" и "Рим".

Читать

Всего 17 вызовов из-за бури и снег в отдельных районах: что принёс циклон, которым так пугали

За прошедшие сутки в Государственную пожарно-спасательную службу (ГПСС) поступило всего 17 вызовов в связи с разрушениями из-за сильного ветра. 

За прошедшие сутки в Государственную пожарно-спасательную службу (ГПСС) поступило всего 17 вызовов в связи с разрушениями из-за сильного ветра. 

Читать

Стендзениекс: «В Риге бомбоубежищ нет, есть только таблички!»

Депутат Рижской думы и специалист по рекламе Эрик Стендзениекс высказал это на телеканале TV24 в программе Preses klubs, основываясь на личном опыте.

Депутат Рижской думы и специалист по рекламе Эрик Стендзениекс высказал это на телеканале TV24 в программе Preses klubs, основываясь на личном опыте.

Читать