Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 4. Июня Завтра: Elfrida, Sindija, Sintija
Доступность

Вирусологи объяснили бессимптомное течение COVID-19

Бессимптомное течение коронавируса зависит не только от особенностей организма, но и от самого возбудителя, заявил доктор медицинских наук, вирусолог Анатолий Альтштейн. Его слова передает РБК.

Вирусолог отметил, что пока сложно рассуждать о тех особенностях, которые помогают организму человека перенести COVID-19 бессимптомно. «Самый главный вопрос: в чем дело, какие это особенности? На этот вопрос нет ответа», — пояснил Альтштейн.

Директор Института экономики здравоохранения НИУ ВШЭ Лариса Попович полагает, что толерантность организма к коронавирусу человек получил после того, как переболел бета-коронавирусной инфекцией. Люди, переболевшие подобным типом инфекции, по ее словам, «приобрели некий иммунитет к белкам этого типа, потому что они являются главным антигеном».

Вполне ожидаемой считает тенденцию к бессимптомному течению COVID-19 научный сотрудник Федерального исследовательского центра фундаментальной и трансляционной медицины, профессор вирусологии Александр Чепурнов. Он отметил, что человек может приобрести толерантность к любому вирусу при отсутствии некоторых рецепторов.

Ранее вирусолог Алексей Аграновский рассказал, что бессимптомное течение коронавируса можно распознать только с помощью теста на инфекцию. В том случае, если человек уже болел коронавирусной инфекцией, ему необходимо сдать тест на антитела. Он также сказал, что при бессимптомном течении коронавируса не бывает долгосрочных последствий — к примеру, миокардита и выпадения волос.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Как на острове! Многоэтажку в Риге со всех сторон окружило скоростное шоссе

Жители многоквартирного дома на Ранькя дамбис в Пардаугаве жалуются на отсутствие безопасного пешеходного сообщения: здание окружено оживлёнными дорогами, а ближайших пешеходных переходов поблизости нет.

Жители многоквартирного дома на Ранькя дамбис в Пардаугаве жалуются на отсутствие безопасного пешеходного сообщения: здание окружено оживлёнными дорогами, а ближайших пешеходных переходов поблизости нет.

Читать
Загрузка

В Ригу приезжает Великий магистр: движение закроют для людей, машин и даже лодок

В связи с официальным визитом в Латвию Великого магистра Мальтийского ордена Фра Джона Т. Данлапа (Fra' John T. Dunlap) и сопровождающей его делегации в ряде районов Риги будут введены ограничения движения, сообщает отдел внешней коммуникации Рижской думы.

В связи с официальным визитом в Латвию Великого магистра Мальтийского ордена Фра Джона Т. Данлапа (Fra' John T. Dunlap) и сопровождающей его делегации в ряде районов Риги будут введены ограничения движения, сообщает отдел внешней коммуникации Рижской думы.

Читать

ЕС теряет надежду на запрет морских услуг для российских танкеров

Введение полного запрета на морские услуги для российских нефтяных танкеровос осложняется закрытием Ормузского пролива, молчанием G7 и сопротивлением Греции и Мальты.

Введение полного запрета на морские услуги для российских нефтяных танкеровос осложняется закрытием Ормузского пролива, молчанием G7 и сопротивлением Греции и Мальты.

Читать

Пока у власти: Таварс предлагает обрезать министру права

Нужно лишить министра права своим распоряжением приостанавливать документы территориального планирования самоуправлений — так в интервью программе Латвийского радио Krustpunktā заявил министр умного управления и регионального развития Эдгарс Таварс («Объединенный список»).

Нужно лишить министра права своим распоряжением приостанавливать документы территориального планирования самоуправлений — так в интервью программе Латвийского радио Krustpunktā заявил министр умного управления и регионального развития Эдгарс Таварс («Объединенный список»).

Читать

Построим Гималаи с барсами и медведями! Рижский зоопарк ждут перемены

В Рижском национальном зоопарке началось строительство новой тематической зоны «Гималаи». Это первый этап долгосрочной программы развития «Masterplan 2035», в рамках которой зоопарк планируют постепенно превратить в современный биопарк, работающий круглый год.

В Рижском национальном зоопарке началось строительство новой тематической зоны «Гималаи». Это первый этап долгосрочной программы развития «Masterplan 2035», в рамках которой зоопарк планируют постепенно превратить в современный биопарк, работающий круглый год.

Читать

Он будет жить после вас: милый питомец может стать кошмаром для наследников

Когда человек заводит кота или собаку, он обычно примерно понимает горизонт ответственности. Десять, пятнадцать, иногда двадцать лет. Это много, но всё ещё похоже на человеческую жизнь.

Когда человек заводит кота или собаку, он обычно примерно понимает горизонт ответственности. Десять, пятнадцать, иногда двадцать лет. Это много, но всё ещё похоже на человеческую жизнь.

Читать

Что делать, если Россия не выплатит репарации Украине? Домбровскис знает

Европейскому союзу (ЕС) придется вернуться к вопросу об использовании замороженных российских активов, сообщил еврокомиссар по экономике и производительности Валдис Домбровскис, который в четверг в Риге встретился с представителями латвийских СМИ.

Европейскому союзу (ЕС) придется вернуться к вопросу об использовании замороженных российских активов, сообщил еврокомиссар по экономике и производительности Валдис Домбровскис, который в четверг в Риге встретился с представителями латвийских СМИ.

Читать