Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 20. Ноября Завтра: Anda, Andina
Доступность

Вешняков: Россия не будет открывать русские школы в Балтии без согласования

Россия открывает русские школы в других странах только после согласования с соответствующими учреждениями, и это касается также и стран Балтии, заявил в передаче "900 секунд" на телеканале LNT посол России в Латвии Александр Вешняков. Он рассказал, что подобная программа осуществляется уже давно. Вопрос о том, какие русские школы в перспективе можно открыть в Латвии, еще будет обсуждаться с латвийскими должностными лицами. По мнению Вешнякова, в Латвии могут быть открыты только так называемые воскресные школы. Посол сообщил, что планирует встретиться со всеми министрами нового правительства, и уже завтра у него состоится встреча с министром образования и науки Иной Друвиете. Он планирует обсудить с министром планы перевода с 2018 года государственных и муниципальных школ нацменьшинств на латышский язык обучения. По мнению посла, Латвия к такой реформе пока не готова, и национальным меньшинствам должно быть обеспечено право получать образование на родном языке. Вешняков не отрицал, что Россия, как и другие страны, реализует в Латвии политику мягкой силы, однако ориентирована она позитивно. В российском посольстве пояснили, что программа "Русская школа за рубежом" еще только разрабатывается, и ее должно утвердить правительство РФ. "Реализация программы может происходить только на основе взаимных договоренностей и соблюдения законодательства", - подчеркнул Вешняков. Друвиете ранее заявила, что Россия не сможет реализовать свои планы по открытию в Латвии русских школ, так как не получит необходимых лицензий и разрешений. Министр подчеркнула, что Латвия как государство ЕС имеет право на суверенное решение своих внутренних вопросов, в том числе касающихся образования, поэтому она сомневается, что России удастся реализовать свою идею, соблюдая нормативные акты Латвии. "Процесс, чтобы открыть учебное заведение в Латвии, не так прост - необходима лицензия, аккредитация учебных программ и их содержания, нужно выполнить много других обязательных условий. И еще я хочу обратить внимание на тот факт, что учащиеся таких учебных заведений могут столкнуться со сложностями на экзаменах, которые нужно сдавать на государственном языке", - сказала министр.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Прибавки не будет: планируется заморозить финансирование политических партий

В следующем году планируется заморозить государственное финансирование политических партий. Этот вопрос в четверг, 20 ноября, был поддержан Комиссией Сейма по бюджету и финансам (налогам) для окончательного чтения.

В следующем году планируется заморозить государственное финансирование политических партий. Этот вопрос в четверг, 20 ноября, был поддержан Комиссией Сейма по бюджету и финансам (налогам) для окончательного чтения.

Читать
Загрузка

Отказываемся от бумажных направлений: в чем опасность такого подхода?

В Латвии начинается поэтапный отказ от бумажных направлений к специалистам. Как рассказал вице-президент Латвийской ассоциации сельских семейных врачей Айнис Дзалбс в передаче «Подробности» на Латвийском радио 4, новая система электронных направлений должна стать удобнее, однако риски сбоев по-прежнему существуют.

В Латвии начинается поэтапный отказ от бумажных направлений к специалистам. Как рассказал вице-президент Латвийской ассоциации сельских семейных врачей Айнис Дзалбс в передаче «Подробности» на Латвийском радио 4, новая система электронных направлений должна стать удобнее, однако риски сбоев по-прежнему существуют.

Читать

Ударил бутылкой по голове: почему агрессор не задержан? Ответ полиции

Случай с агрессивным покупателем в Mere на улице Эйзенштейна, 29 в Межциемсе, который произошел вечером 4 ноября, шокировал общественность. Многие возмущались, почему мужчина ударивший женщину по голове не был задержан и, вероятно, не понесет никакого наказания? С этим вопросом мы обратились в Государственную полицию и получили ответ.

Случай с агрессивным покупателем в Mere на улице Эйзенштейна, 29 в Межциемсе, который произошел вечером 4 ноября, шокировал общественность. Многие возмущались, почему мужчина ударивший женщину по голове не был задержан и, вероятно, не понесет никакого наказания? С этим вопросом мы обратились в Государственную полицию и получили ответ.

Читать

Уникальный исторический момент: во всем мире цены падают, а у нас растут

Говоря о стремительном росте цен на продукты питания, руководитель Управления монетарной политики Банка Латвии Улдис Руткасте в программе TV24 «Цена денег» признаёт: «Это нечто необычное для нашего рынка Балтии, потому что цены на продукты у нас выросли быстрее, чем в других странах».

Говоря о стремительном росте цен на продукты питания, руководитель Управления монетарной политики Банка Латвии Улдис Руткасте в программе TV24 «Цена денег» признаёт: «Это нечто необычное для нашего рынка Балтии, потому что цены на продукты у нас выросли быстрее, чем в других странах».

Читать

Семилетний ребенок попал в больницу после того, как совершил покупки с матерью в Lidl

Линда, мать троих детей из Вентспилса, в начале октября отправилась за покупками с семилетней дочерью. Линда и её дочь остановились у киоска с выпечкой, пока охранник разбирал корзины с покупками, сообщает nra.lv со ссылкой на «Bez Tabu».

Линда, мать троих детей из Вентспилса, в начале октября отправилась за покупками с семилетней дочерью. Линда и её дочь остановились у киоска с выпечкой, пока охранник разбирал корзины с покупками, сообщает nra.lv со ссылкой на «Bez Tabu».

Читать

Жили в собственных экскрементах: у «заводчика» изъяли 35 собак

Сельскохозяйственный и продовольственный департамент в среду изъял в Рапламаа (Эстония) у владельца 35 собак, которых содержали в недопустимых условиях с целью наживы.

Сельскохозяйственный и продовольственный департамент в среду изъял в Рапламаа (Эстония) у владельца 35 собак, которых содержали в недопустимых условиях с целью наживы.

Читать

Проверьте свой телефон! Мобильный оператор обратился к путешественникам из Латвии

Tele2 напоминает путешественникам заранее проверить, поддерживают ли их мобильный телефон и SIM-карта работу в сетях 4G или 5G. Это важно, потому что в ряде европейских стран — включая Швецию, Норвегию, Чехию, Великобританию и другие — операторы уже отключили или скоро отключат сеть 2G. В результате звонки смогут выполняться только через 4G и 5G.

Tele2 напоминает путешественникам заранее проверить, поддерживают ли их мобильный телефон и SIM-карта работу в сетях 4G или 5G. Это важно, потому что в ряде европейских стран — включая Швецию, Норвегию, Чехию, Великобританию и другие — операторы уже отключили или скоро отключат сеть 2G. В результате звонки смогут выполняться только через 4G и 5G.

Читать