Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 2. Февраля Завтра: Sonora, Spidola
Доступность

В Страдиня из-за Covid-19 уже более 100 медиков «выбыли из строя», но больница пока справляется

100 работников Клинической университетской больницы Страдиньша болеют "Covid-19" или находятся на самоизоляции, рассказал в передаче "Утренняя панорама" на ЛТВ председатель правления больницы Риналд Муциньш.

По его словам, при таком большом количестве выбывших из строя работников сложно перепланировать график работы персонала, но больница справляется, и нельзя сказать, что ситуация с "Covid-19" вышла из-под контроля.

Случаи заболевания имеются в разных отделениях, поэтому нет конкретных отделений, где из-за болезни была бы осложнена работа. В основном работники заразились коронавирусом за пределами больницы.

На вопрос, достаточно ли больница обеспечена средствами защиты, Муциньш ответил утвердительно.

Главврач больницы Эва Стрике рассказала, что больнице не хватает медсестер и санитаров, поэтому привлекаются все, кто готов работать, в том числе студенты.

Стрике добавила, что пандемия осложнила отношения врачей, пациентов и их близких, часто общение проходит в негативном ключе.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Поддержка жителей в мороз: RNP не будет штрафовать за просроченные счета

Чтобы поддержать жителей, которые могут столкнуться с трудностями в своевременной оплате коммунальных платежей, Rīgas namu pārvaldnieks (RNP) не будет начислять пени за просроченные платежи, сообщила агентству LETA представитель компании Инита Кабанова.

Чтобы поддержать жителей, которые могут столкнуться с трудностями в своевременной оплате коммунальных платежей, Rīgas namu pārvaldnieks (RNP) не будет начислять пени за просроченные платежи, сообщила агентству LETA представитель компании Инита Кабанова.

Читать
Загрузка

С ужасом ждем весну: ледоход в этом году грозит затоплением больших территорий

В этом году в Латвии ожидается ледоход с повышенным риском ледяных заторов и наводнений, однако решающую роль будут играть погодные условия весной, сообщили в Латвийском центре окружающей среды, геологии и метеорологии (LVĢMC).

В этом году в Латвии ожидается ледоход с повышенным риском ледяных заторов и наводнений, однако решающую роль будут играть погодные условия весной, сообщили в Латвийском центре окружающей среды, геологии и метеорологии (LVĢMC).

Читать

В Норвегии вновь задержали сына кронпринцессы Метте-Марит

Норвежская полиция задержала 29-летнего Мариуса Борга Хёйби за два дня до начала судебного процесса по новым обвинениям. Он подозревается в нанесении телесных повреждений, угрозе ножом и нарушении запрета на контакты.

Норвежская полиция задержала 29-летнего Мариуса Борга Хёйби за два дня до начала судебного процесса по новым обвинениям. Он подозревается в нанесении телесных повреждений, угрозе ножом и нарушении запрета на контакты.

Читать

Стекло лопается! PVD отправила 46 000 бутылок с лимонадом назад в Грузию

Продовольственно-ветеринарная служба (PVD) вернула в Грузию два автотранспортных груза с бутылками лимонада общим объёмом почти 46 000 бутылок, следует из опубликованной службой информации.

Продовольственно-ветеринарная служба (PVD) вернула в Грузию два автотранспортных груза с бутылками лимонада общим объёмом почти 46 000 бутылок, следует из опубликованной службой информации.

Читать

Были «балтийским тигром», но потом испугались: Эмсис о пути Латвии

Индулис Эмсис, один из ключевых политиков первых десятилетий независимости, оглядывается на пройденный путь Латвии — от смелых реформ и «балтийского тигра» до сегодняшних вызовов, призывая вернуться к частным инициативам и уменьшению роли государства, пишет портал Jauns.lv.

Индулис Эмсис, один из ключевых политиков первых десятилетий независимости, оглядывается на пройденный путь Латвии — от смелых реформ и «балтийского тигра» до сегодняшних вызовов, призывая вернуться к частным инициативам и уменьшению роли государства, пишет портал Jauns.lv.

Читать

В Риге запущено новое мобильное приложение муниципальной полиции

С сегодняшнего дня в Риге начало работать новое мобильное приложение Муниципальной полиции — RVPP, доступное для устройств на iOS и Android. Оно пришло на смену устаревшему приложению 2014 года, развитие которого было решено прекратить.

С сегодняшнего дня в Риге начало работать новое мобильное приложение Муниципальной полиции — RVPP, доступное для устройств на iOS и Android. Оно пришло на смену устаревшему приложению 2014 года, развитие которого было решено прекратить.

Читать

Русскоязычные дети стали чаще говорить на госязыке вне школы: но не все

В Латвии растёт использование латышского языка среди учащихся школ нацменьшинств, однако около 21% таких школьников по-прежнему говорят по-латышски исключительно на уроках. Об этом свидетельствуют результаты опроса Министерства образования и науки.

В Латвии растёт использование латышского языка среди учащихся школ нацменьшинств, однако около 21% таких школьников по-прежнему говорят по-латышски исключительно на уроках. Об этом свидетельствуют результаты опроса Министерства образования и науки.

Читать