Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 25. Марта Завтра: Marita, Mara, Marite
Доступность

В Саудовской Аравии студентка британского университета получила 34 года тюрьмы за репосты в твиттере

Суд в Саудовской Аравии приговорил к 34 годам лишения свободы подданную страны Сальму аль-Шебаб, ретвитившую сообщения правозащитников. Об этом пишет The Guardian.

34-летняя аль-Шебаб, мать двоих детей, постоянно проживает в Великобритании и учится в Университете Лидса. Она приехала в Саудовскую Аравию в декабре 2020 года во время каникул, чтобы забрать свою семью в Великобританию, после чего была арестована.

Первоначально суд приговорил аль-Шебаб к шести годам тюрьмы по обвинению в «использовании веб-сайта с целью провокации беспорядков и дестабилизации общественной безопасности» — преступлением сочли ее твиты, в которых содержались призывы выпустить политзаключенных, боровшихся за права женщин, и ретвиты аналогичных сообщений правозащитников.

15 августа 2022 года срок был увеличен до 34 лет — перед апелляцией прокуратура добавила новые обвинения в оказании помощи лицам, намеревавшимся организовать беспорядки. Женщине также запретили еще на 34 года покидать Саудовскую Аравию. У аль-Шебаб есть возможность еще раз подать апелляцию на решение суда.

Как отмечает The Guardian, аль-Шебаб даже не была известной активисткой — на ее инстаграм подписаны 157 человек, на твиттер — меньше трех тысяч. Политические посты не были основным контентом ее твиттера — чаще она выкладывала фотографии своих детей и сообщения о своей жизни.

Приговор был вынесен всего через несколько недель после того, как Саудовскую Аравию впервые посетил президент США Джо Байден. The Washington Post отмечает, что этот случай показал: все обещания по поводу соблюдения прав человека, данные саудовской стороной президенту США, были фарсом. В редакционной статье издание потребовало от Байдена «решительно выступить» против приговора и потребовать освобождения аль-Шебаб.

The Guardian отмечает, что срок для аль-Шебаб стал максимальным из всех, когда-либо назначенных политическим активистам. Издание также напоминает, что саудовская королевская семья через различные фонды и инвесткомпании контролирует значительное количество акций компании Twitter.

5 реакций
5 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Зарегистрировано ещё 23 случая сальмонеллёза

По информации Центра по профилактике и контролю заболеваний (SPKC), в двух рижских детских садах зарегистрировано еще 23 случая сальмонеллеза.

По информации Центра по профилактике и контролю заболеваний (SPKC), в двух рижских детских садах зарегистрировано еще 23 случая сальмонеллеза.

Читать
Загрузка

Где в Европе ещё можно дышать спокойно: список оказался пугающе коротким

Европа больше не выглядит «зелёным островом», как привыкли думать. Если смотреть на воздух, картина совсем другая.

Европа больше не выглядит «зелёным островом», как привыкли думать. Если смотреть на воздух, картина совсем другая.

Читать

Летел на малой высоте: генерал НВС объясняет, почему дрон не сразу заметили

Нет никаких доказательств того, что разбившийся в Латгале боевой дрон был намеренно направлен в сторону Латвии, заявил в среду журналистам заместитель начальника Объединенного штаба Национальных вооруженных сил (НВС) по оперативным вопросам бригадный генерал Эгилс Лещинскис.

Нет никаких доказательств того, что разбившийся в Латгале боевой дрон был намеренно направлен в сторону Латвии, заявил в среду журналистам заместитель начальника Объединенного штаба Национальных вооруженных сил (НВС) по оперативным вопросам бригадный генерал Эгилс Лещинскис.

Читать

Будет шок, рисков много: Казакс призвал готовиться к неспокойным временам

"Как мы видели в предыдущие годы, не бывает так, что на нас обрушивается один шок, а потом всё снова спокойно. К сожалению, как только один проходит, сразу же наступает следующий. Поэтому мы готовы к бурным временам. Шоки будут очень разными, рисков много, и неопределенность высока", - заявил президент Банка Латвии Мартиньш Казакс в программе "Spried ar Delfi".

"Как мы видели в предыдущие годы, не бывает так, что на нас обрушивается один шок, а потом всё снова спокойно. К сожалению, как только один проходит, сразу же наступает следующий. Поэтому мы готовы к бурным временам. Шоки будут очень разными, рисков много, и неопределенность высока", - заявил президент Банка Латвии Мартиньш Казакс в программе "Spried ar Delfi".

Читать

Это не кризис госмасштаба: власти объясняют свои решения по инциденту с дроном

В Латвии падение беспилотника не считается кризисом государственного масштаба, заявил глава Центра управления кризисами Арвис Зиле. По его словам, подобные инциденты ранее происходили и в других странах, граничащих с Россией и Белоруссией, и населению сейчас ничего не угрожает.

В Латвии падение беспилотника не считается кризисом государственного масштаба, заявил глава Центра управления кризисами Арвис Зиле. По его словам, подобные инциденты ранее происходили и в других странах, граничащих с Россией и Белоруссией, и населению сейчас ничего не угрожает.

Читать

Германия выводит истребители Eurofighter из Польши: это в такой то сложной обстановке?

ВВС Германии выводят свои истребители Eurofighter из Польши, завершив миссию в рамках операции НАТО. Около 150 военнослужащих Бундесвера, включая пилотов, техников, специалистов по логистике, охране объектов и военной полиции, покинули базу в Мальборке на севере страны и возвращаются в Германию.

ВВС Германии выводят свои истребители Eurofighter из Польши, завершив миссию в рамках операции НАТО. Около 150 военнослужащих Бундесвера, включая пилотов, техников, специалистов по логистике, охране объектов и военной полиции, покинули базу в Мальборке на севере страны и возвращаются в Германию.

Читать

Меняем поставщика электроэнергии: реально ли на этом сэкономить?

С 2004 года латвийцы живут в условиях открытого рынка электроэнергии. Это означает, что любой торговец, получивший специальную лицензию, вправе продавать электроэнергию потребителю, цена на которую определяется на бирже Nord Pool. Большинство домашних хозяйств по привычке пользуются услугами дочерней компании концерна Latvenergo — Elektrum. Но на рынке работают еще семь компаний, которые всячески стараются переманить клиентов. Реальная выгода от смены поставщика — вопрос, который интересует многих.

С 2004 года латвийцы живут в условиях открытого рынка электроэнергии. Это означает, что любой торговец, получивший специальную лицензию, вправе продавать электроэнергию потребителю, цена на которую определяется на бирже Nord Pool. Большинство домашних хозяйств по привычке пользуются услугами дочерней компании концерна Latvenergo — Elektrum. Но на рынке работают еще семь компаний, которые всячески стараются переманить клиентов. Реальная выгода от смены поставщика — вопрос, который интересует многих.

Читать