Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 21. Марта Завтра: Benedikts, Dzelme, Una, Unigunde
Доступность

В Риге открылся Музей моды

341771_640x420

Вечером 20 октября в Старой Риге, на улице Грециниеку, 24, рядом с Домом Черноголовых, был торжественно открыт уникальный музей, созданный совместно с Фондом историка моды Александра Васильева. Русскому TVNET посчастливилось стать непосредственным участником столь яркого для Латвии события в мире моды и культуры в целом.

Для посетителей Музей моды откроет свои двери 24 октября, а торжественное его открытие, на которое были приглашены известные политики, бизнесмены, деятели культуры и искусства, а также представители прессы, состоялось накануне вечером. И... продлится еще два дня. Просто событие само по себе грандиозное, но настолько эксклюзивное и даже в какой-то степени камерное в силу редкости представленных экспонатов, что

даже пришедших в первый день VIP-гостей для ознакомления с экспозицией организаторам пришлось разделить на несколько групп.

Но никого из пришедших на мероприятие сей факт совершенно не расстроил. А ведь персоны собрались очень значимые: первая леди страны Ивета Вейоне, экс-президент Латвии Валдис Затлерс с супругой, оперная дива Инесе Галанте, художественный руководитель Латвийского национального балета Айвар Лейманис, легендарная актриса, звезда «Долгой дороги в дюнах» Лилита Озолиня, покоритель женских сердец актер Ивар Калниньш, известный стилист Жанна Дубска и другие. Все они пришли полюбоваться красотой и изяществом модных нарядов и аксессуаров, ощутить дыхание прошлого и, конечно, выразить свою признательность тем, чьими усилиями создана эта сказка в нашем городе.

Прославленный историк моды и коллекционер Александр Васильев признался: «Я очень люблю Ригу - мне очень нравится то, что я здесь вижу.

Теперь моя жизнь будет еще более тесно связана с этим прекрасным городом, потому что моя хорошая подруга архитектор Наталья Музычкина создала здесь Музей моды.

В нем можно будет увидеть экспонаты из моей коллекции, а со временем планируются и лекции и мастер-классы».

Создание Музея моды в Риге - это частная инциатива. Автор идеи и руководитель музея Наталья Музычкина, архитектор из Москвы, уже несколько лет своим домом называет именно Ригу. Она считает, что масштаб латвийской столицы, ее прекрасная архитектура и насыщенная культурная жизнь делает ее идеальным городом для современного человека.

Интенсивная работа завершена, и Наталья Музычкина с радостью обратилась к многочисленным гостям вечера, посвященного открытию музея: «Я рада приветствовать сегодня всех любителей моды и поклонников Александра Васильева.

Рига и мода навсегда связаны воспоминаниями о прошлом, поскольку словосочетание «Rīgas Modes» знакомо всем представителям старшего поколения.

Мы создавали музей два года, это была сложная и очень интересная работа. Сегодня вы увидите результат! Мне хочется поблагодарить прежде всего Александра Васильева и его фонд, расположенный во Франции и в Литве, своего мужа - врача и бизнесмена Александра Островского, благодаря которому был осуществлен этот проект, а также более 50 латвийских фирм, помогавших в создании интерьера музея, его оснащении и многом другом».

В Риге открылся Музей моды

 

В музее можно будет посмотреть интерактивную постоянную экспозицию и выставку «Элегантность 30-х», которая является знаком уважения старинному городу и его истории, ведь именно в это время жизнь в Риге была особенно яркой. На выставке представлены несколько десятков уникальных элегантных платьев из коллекции Александра Васильева, а также множество модных аксессуаров.

Ощущения просто непередаваемые! Мода, красота, история - ты словно перемещаешься во времени и погружаешься в волшебный мир далекой и прекрасной эпохи.

Идеально продуманное звуковое и световое оформление интерактивной экспозиции делает ее еще более впечатляющей. А еще здесь можно мушку «со значением» себе поставить и примерить кое-что... Впрочем, не будем раскрывать всех секретов. Сходите в музей - и сами все увидите!

rus.tvnet.lv

4 реакций
4 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

За мошенничество с фондами ЕС двое приговорены к лишению свободы

Рижский городской суд приговорил двух человек к реальному и условному лишению свободы за мошенничество с сельскохозяйственными фондами Европейского союза (ЕС).

Рижский городской суд приговорил двух человек к реальному и условному лишению свободы за мошенничество с сельскохозяйственными фондами Европейского союза (ЕС).

Читать
Загрузка

Уже и помолиться нельзя? Полиция расследует совершение массового намаза на тротуаре в Плявниеках (ВИДЕО)

В связи с видеозаписью, сделанной жителями, на которой запечатлена массовая молитва мигрантов на пешеходном тротуаре в Плявниеки, заместитель мэра Риги Эдвардс Ратниекс обратился в Службу государственной безопасности с просьбой провести расследование, а Рижская муниципальная полиция прибыла на место происшествия и уже начала административное разбирательство по факту нарушения, сообщает tv3.lv.

В связи с видеозаписью, сделанной жителями, на которой запечатлена массовая молитва мигрантов на пешеходном тротуаре в Плявниеки, заместитель мэра Риги Эдвардс Ратниекс обратился в Службу государственной безопасности с просьбой провести расследование, а Рижская муниципальная полиция прибыла на место происшествия и уже начала административное разбирательство по факту нарушения, сообщает tv3.lv.

Читать

И билеты подорожают? «airBaltic» — о росте цен на топливо

Латвийская национальная авиакомпания "airBaltic" пока не планирует отменять рейсы из-за роста цен на топливо и продолжает готовиться к летнему сезону полетов, который начнется в конце марта, заявил агентству ЛЕТА руководитель "airBaltic" по общественным и политическим отношениям Аугуст Зилбертс.

Латвийская национальная авиакомпания "airBaltic" пока не планирует отменять рейсы из-за роста цен на топливо и продолжает готовиться к летнему сезону полетов, который начнется в конце марта, заявил агентству ЛЕТА руководитель "airBaltic" по общественным и политическим отношениям Аугуст Зилбертс.

Читать

Прямо посреди Плявниеков?! Очевидцы засняли толпу молящихся мусульман

Заместитель мэра Риги Эдвардс Ратниекс, комментируя обнародованную ранее в этом году информацию о том, что мусульмане, проживающие в Латвии, хотят, чтобы в стране была построена первая мечеть, отметил, что мечетям нет места в Латвии и Риге, и что он категорически против строительства таких сооружений или укрепления подобной религии в Латвии. Но если мечетей нет, то мусульмане молятся прямо на улице. Такую картину запечатлел житель Риги в Плявниеки. И выложил кадры в соцсети Threads.

Заместитель мэра Риги Эдвардс Ратниекс, комментируя обнародованную ранее в этом году информацию о том, что мусульмане, проживающие в Латвии, хотят, чтобы в стране была построена первая мечеть, отметил, что мечетям нет места в Латвии и Риге, и что он категорически против строительства таких сооружений или укрепления подобной религии в Латвии. Но если мечетей нет, то мусульмане молятся прямо на улице. Такую картину запечатлел житель Риги в Плявниеки. И выложил кадры в соцсети Threads.

Читать

Пробил два шлагбаума на Lexus: гражданин Таджикистана незаконно въехал в Латвию

В четверг на пограничном пункте Тереxова гражданин Таджикистана на автомобиле марки Lexus на высокой скорости незаконно пересёк государственную границу, повредив два шлагбаума. Об этом агентству LETA сообщили в Государственной пограничной охране.

В четверг на пограничном пункте Тереxова гражданин Таджикистана на автомобиле марки Lexus на высокой скорости незаконно пересёк государственную границу, повредив два шлагбаума. Об этом агентству LETA сообщили в Государственной пограничной охране.

Читать

Как предупредить ёжика о машине? Учёные нашли выход

Ёжики оказались куда «чувствительнее», чем мы думали. Учёные обнаружили: они слышат ультразвук — звуки, которые полностью недоступны человеческому уху.

Ёжики оказались куда «чувствительнее», чем мы думали. Учёные обнаружили: они слышат ультразвук — звуки, которые полностью недоступны человеческому уху.

Читать

Испания почти вдвое снизит НДС на топливо: а мы?

Правительство Испании подготовило пакет поддержки населения для смягчения экономических последствий войны с Ираном. Среди них - снижение НДС на топливо и приостановка акциза на углеводороды, сообщает Cadena SER.

Правительство Испании подготовило пакет поддержки населения для смягчения экономических последствий войны с Ираном. Среди них - снижение НДС на топливо и приостановка акциза на углеводороды, сообщает Cadena SER.

Читать