Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 23. Мая Завтра: Leokadija, Leontine, Ligija, Lonija
Доступность

«В Латвии нам уютнее»: почему эстонцы отмечают свое Столетие в наших магазинах

Эстонцы закупают в Латвии товары повседневного спроса — в первую очередь топливо, детские памперсы и алкоголь. «Наши налоги переезжают в Латвию» — так можно перевести девиз их акции протеста.

 
Многие машины в соседней Эстонии украшены флажками — своим и латвийским. Это — общественная протестная инициатива, направленная против правительственной налоговой политики и высоких цен в магазинах. И часть жителей страны настолько разозлены на власти, что этим летом, в годовщину восстановления независимости — 20 августа — планируют устроить автопробег протеста в Латвию, сообщает LTV. Подобный тому, что уже раз успешно состоялся. 

На полпути из Тарту в Ригу живет семья, которая почти все товары приобретает в Латвии. Энели и Вахур Малвалк тоже готовятся участвовать в автопробеге.

«Наше правительство слишком завысило наши налоги. Акциз на дизтопливо, акциз на алкоголь, который мы, правда, не употребляем, но ведь все цены продолжают расти. И нам это не нравится! Это и есть та причина, по которой мы присоединяемся к акции протеста», — рассказала Энели. Муж с нею полностью согласен: «Стало только хуже. Дизтопливо подорожало еще больше».  

Поэтому Вахур и Энели с дочкой Катриной регулярно ездят за 40 км, чтобы набить свой микроавтобус покупками в Латвии. «Два-три раза в месяц. Потому что даже нужные ребенку подгузники и детские питание у вас дешевле! Так что покупаем у вас», — поясняет мать семейства. Вахур Малдвалк добавляет: «Мы лучше вам заплатим, чем тут деньги отдадим».  

Зимой прошлого года на латвийской стороне границы можно было наблюдать необычную картину: на лугу в Мазсалаце собралась огромная толпа, тысячи людей. Это были эстонцы — участники коллективного закупочного тура, которые более чем на 2000 автомобилей явились в Латвию в 100-летнюю годовщину провозглашения своего государства, 24 февраля. Чтобы показать правительству: они — сила, с которой ему следует считаться, говорит один из участников того автопробега Таави Лепик.  

За это время треть всего потребляемого в Эстонии алкоголя стала покупаться в Латвии. Правительственная политика повышения акциза пробила в бюджете Эстонии брешь на 80 млн евро. К тому же цель — снизить вредное влияние «зеленого змия» на здоровье нации — достигнута не была: потребление в Эстонии — выросло, производителям — прибыль, а налоги — а вот налоги достались Латвии.  

В эстонском минфине признали: не рассчитывали, что эффект окажется таким мощным. Настолько резкий рост трансграничной торговли между Эстонией и Латвией в расчеты не закладывался. «Поэтому правительство в декабре прошлого года решило снизить рост акциза на алкоголь на текущий год в два раза против планируемого», — говорит аналитик министерства финансов Эстонии Кадри Клаос.

По ее словам, решено отказаться также от повышения акциза на алкоголь в будущем году, и от повышения акциза на дизельное топливо в этом. Но совсем уж давать задний ход правительство не намерено.   

И нужно помнить также о том, что в Эстонии — более высокие зарплаты, больше — семейные пособия и втрое ниже — подоходный налог с трудящихся.  

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Медлительное и безалаберное»: британский эксперт — об ушедшем в отставку правительстве

"Критика общественности в связи с инцидентами с участием дронов в Латвии вполне понятна, и на политическом уровне длительное время наблюдается неисполнительность, и это нужно исправить. Поскольку в нынешней ситуации проблемы видны в масштабе государства, а не только армии", - сказал в интервью Латвийскому радио бывший британский атташе по вопросам обороны в Латвии и эксперт по безопасности, а также преподаватель Глен Грант.

"Критика общественности в связи с инцидентами с участием дронов в Латвии вполне понятна, и на политическом уровне длительное время наблюдается неисполнительность, и это нужно исправить. Поскольку в нынешней ситуации проблемы видны в масштабе государства, а не только армии", - сказал в интервью Латвийскому радио бывший британский атташе по вопросам обороны в Латвии и эксперт по безопасности, а также преподаватель Глен Грант.

Читать
Загрузка

«На тебя смотрят, как на бомжа»: в соцсети затеялась дискуссия, нужны ли чаевые

Проблема, о которой завёл речь на платформе "Х" Арвис, может показаться надуманной, но, судя по тому, что народ активно откликался на его твит, есть люди, для кого это важно. 

Проблема, о которой завёл речь на платформе "Х" Арвис, может показаться надуманной, но, судя по тому, что народ активно откликался на его твит, есть люди, для кого это важно. 

Читать

«Вряд ли это поджог»: в Ильгюциемсе сгорел внедорожник «мазерати»

О происшествии в рижском микрорайоне Ильгюциемс на ул. Спилвес сообщили в группе микрорайона в "Фейсбуке", а также программа TV3 Degpunktā.

О происшествии в рижском микрорайоне Ильгюциемс на ул. Спилвес сообщили в группе микрорайона в "Фейсбуке", а также программа TV3 Degpunktā.

Читать

4:2! Латвийские хоккеисты одолели сборную США и сохранили место в плей-офф чемпионата

Сборная Латвии по хоккею одержала одну из самых важных побед на нынешнем чемпионате мира, обыграв США со счётом 4:2. Шансы команды выйти в четвертьфинал существенно возросли.

Сборная Латвии по хоккею одержала одну из самых важных побед на нынешнем чемпионате мира, обыграв США со счётом 4:2. Шансы команды выйти в четвертьфинал существенно возросли.

Читать

Бобры повредили? В канал в Риге упало столетнее дерево; оно до сих пор не убрано

Дерево, которое представляет собой гибрид белого тополя с осиной под названием "тополь сереющий", или "серая осина", упало в городской канал в столице напротив Латвийской национальной оперы, о чём сообщила агентству LETA руководитель отдела стратегической коммуникации и общественных отношений SIA Rīgas meži Иева Гейстере ещё в пятницу, 22 мая.

Дерево, которое представляет собой гибрид белого тополя с осиной под названием "тополь сереющий", или "серая осина", упало в городской канал в столице напротив Латвийской национальной оперы, о чём сообщила агентству LETA руководитель отдела стратегической коммуникации и общественных отношений SIA Rīgas meži Иева Гейстере ещё в пятницу, 22 мая.

Читать

SpaceX провела беспилотный испытательный полет самой большой в истории ракеты Starship V3

Компания SpaceX Илона Маска все-таки осуществила запуск крупнейшей и самой мощной ракеты в истории после того, как в четверг долгожданный испытательный полет был перенесен из-за неисправности стартовой башни.

Компания SpaceX Илона Маска все-таки осуществила запуск крупнейшей и самой мощной ракеты в истории после того, как в четверг долгожданный испытательный полет был перенесен из-за неисправности стартовой башни.

Читать

«Из 30 детей в классе только двое умеют читать»: в соцсети рассуждают, откуда это берётся

18 мая Служба новостей ЛТВ сообщила о том, что примерно у каждого десятого ребёнка в Латвии выявлены значительные риски для развития (в частности, речи). Недавно было проведено исследование с участием 1080 детей в возрасте от года до шести лет, для него использовался разработанный исследователями ЛУ инструмент скрининга.

18 мая Служба новостей ЛТВ сообщила о том, что примерно у каждого десятого ребёнка в Латвии выявлены значительные риски для развития (в частности, речи). Недавно было проведено исследование с участием 1080 детей в возрасте от года до шести лет, для него использовался разработанный исследователями ЛУ инструмент скрининга.

Читать