Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 18. Мая Завтра: Eriks, Inese, Inesis
Доступность

«В Латвии активно распространяется британский штамм, нужно ограничивать поездки»: Кловиньш

В Латвии растет распространение британского штамма "Covid-19", что заставляет уделить больше внимания ограничению поездок, заявил в интервью передаче ЛТВ "Утренняя панорама" председатель научного совета Латвийского центра биомедицинских исследований Янис Кловиньш, цитирует LETA.

На прошлой неделе британский штамм был найден в 40-45% секвенированных образцов, тогда как на позапрошлой - в 20-25%.

По его словам, люди с британским штаммом болеют тяжелее, но начата вакцинация. "Та группа людей, которая подвержена высокому риску тяжелого заболевания, после получения вакцины постепенно выходит из зоны риска, и, возможно, поэтому мы не наблюдаем роста смертности инфицированных "Covid-19"", - сказал Кловиньш.

Данные также показывают, что вирус не распространяется слишком далеко, хотя постоянно появляются новые случаи заражения, что свидетельствует о том, что одной из самых больших проблем является занесение вируса из-за границы. "Я думаю, что следует уделять больше внимания вопросам ограничений на поездки и более строгому пограничному контролю", - сказал Кловиньш. 

Как сообщил в "Twitter" главный инфекционист Министерства здравоохранения Уга Думпис, стабилизация кривой заболеваемости, которая наблюдается в данный момент, означает, что ограничения, тестирование и поиск контактов приносят результаты. "Опыт других стран показывает, что по мере увеличения доли этого штамма заболеваемость все же растет, и на это нужно уметь реагировать", - отмечает Думпис.

35 реакций
35 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Я за рулем 40 лет, но такое от полиции услышал впервые: водитель автобуса в шоке

Дзинтарс вспоминает, что за рулем пассажирского автобуса с 1980-х годов. За время своей профессиональной карьеры в сфере грузоперевозок он много ездил и по Европе, многое повидал, но - до сегодняшнего дня с ним не случалось ничего столь абсурдного, рассказывает телепрограмма "Без табу".

Дзинтарс вспоминает, что за рулем пассажирского автобуса с 1980-х годов. За время своей профессиональной карьеры в сфере грузоперевозок он много ездил и по Европе, многое повидал, но - до сегодняшнего дня с ним не случалось ничего столь абсурдного, рассказывает телепрограмма "Без табу".

Читать
Загрузка

Погода на следующую неделю: тепло, но дождливо, местами — сильные ливни и грозы

Согласно прогнозам синоптиков, в начале недели погодные условия будет определять активный циклон, который приблизится к территории Латвии с юго-востока.

Согласно прогнозам синоптиков, в начале недели погодные условия будет определять активный циклон, который приблизится к территории Латвии с юго-востока.

Читать

Жёлтое предупреждение: к Латвии подходит мощный грозовой фронт

Латвийский центр окружающей среды, геологии и метеорологии объявил желтое предупреждение о грозах в восточных и центральных регионах страны.

Латвийский центр окружающей среды, геологии и метеорологии объявил желтое предупреждение о грозах в восточных и центральных регионах страны.

Читать

«Клуб любителей риска»: можно ли вернуть деньги за полёт, если всё каждый день меняется?!

О неприятном случае в связи с попыткой полететь рейсом airBaltic рассказала на платформе "Тредс" Джулия. 

О неприятном случае в связи с попыткой полететь рейсом airBaltic рассказала на платформе "Тредс" Джулия. 

Читать

Сборная Латвии по хоккею выиграла на чемпионате мира у Германии

Мужская сборная Латвии по хоккею в воскресенье со счетом 2:0 (1:0, 1:0, 0:0) обыграла на чемпионате мира сборную Германии.

Мужская сборная Латвии по хоккею в воскресенье со счетом 2:0 (1:0, 1:0, 0:0) обыграла на чемпионате мира сборную Германии.

Читать

Майских праздников станет меньше: в новом году перенесут 2 рабочих дня

В следующем году планируется перенести два рабочих дня, выпадающих между праздничным днем и выходными, - пятницу, 25 июня, и пятницу, 19 ноября, свидетельствует проект распоряжения, разработанный Министерством благосостояния.

В следующем году планируется перенести два рабочих дня, выпадающих между праздничным днем и выходными, - пятницу, 25 июня, и пятницу, 19 ноября, свидетельствует проект распоряжения, разработанный Министерством благосостояния.

Читать

«Должно случиться чудо»: Кажока сомневается, что Кулбергс сможет сформировать правительство

Политолог Ивета Кажока сказала об этом агентству LETA, добавив, что Кулбергс потерпит неудачу не потому, что не обладает нужными качествами и навыками, а потому, что потенциальные партнёры не заинтересованы в такой коалиции, к тому же это партии, конкурирующие между собой.

Политолог Ивета Кажока сказала об этом агентству LETA, добавив, что Кулбергс потерпит неудачу не потому, что не обладает нужными качествами и навыками, а потому, что потенциальные партнёры не заинтересованы в такой коалиции, к тому же это партии, конкурирующие между собой.

Читать