Долгожданный праздник для некоторых горожан обернулся травмами и больницей. А все потому, что компания воинственно настроенных юнцов взялась избивать зрителей подручными предметами, не разбирая, кто перед ними — досталось и женщинам, и сидящему в коляске Каспару.
На концерте он оказался потому, что ценит творчество нескольких заявленных в программе групп, да и сам не чуждается музыки — он постоянный участник благотворительных концертов Nāc līdzās! («Иди рядом!»), пишет стихи.
На сей раз насладиться концертом не вышло: рядом с Кулдигской эстрадой расположен скейт-парк, и эстраду на время мероприятия огородили, потому что зрителям нужно было покупать билеты.
По словам Ингуны, всё случилось так молниеносно, что она даже опомниться не успела.
Группка молодежи без видимой причины бросилась на друга младшего брата, Криста — и в пылу драки Кристапа вытолкнули из инвалидной коляски. Когда Ингуна и Крист попытались урезонить нападавших, спросили, почему они так брутально напали на беззащитного человека, сильный удар по голове получила Ингуна, и затем и Крист. Мальчик бросился на защиту матери и брата-колясочника, но ему противостояло человек пять. Итог — шесть швов на голове.
Крист не скрывает, что у него до сих пор в голове не укладывается, как можно поднять руку на человека в инвалидной коляске и женщину. Главное, говорит, я же их знаю — ровесники, всегда здоровались на улице, руки друг другу пожимали. «Не было между нами никакой вражды», — говорит подросток.
Ингуна рассказала, что сама-то уже оправилась почти полностью, хотя физические последствия атаки еще ощущаются. Но она переживает за старшего, Кристапа. Он стал нервничать из-за каждого шума. Психолог посоветовал ей обсудить с сыном, что, мол, и так в жизни бывает. «Только я не пойму, почему не остановились тогда, когда видели, что он беспомощный на земле лежит», — с горечью говорит мать.
Полиция признаёт: поймать нападавших той ночью не удалось. Но личности их выяснены, и сейчас ведется следствие. Впрочем, пока на них заведены дела лишь об административном правонарушении. Полиция призывает свидетелей отозваться, а потерпевших — смело писать заявления.
Недавно Иварс Аболиньш предложил постепенно закрыть русскоязычные частные радиостанции в Латвии, аргументируя это тем, что радиочастоты «принадлежат государству» и государство может распоряжаться ими по своему усмотрению. Данную новость комментирует предприниматель Андрей Козлов.
Недавно Иварс Аболиньш предложил постепенно закрыть русскоязычные частные радиостанции в Латвии, аргументируя это тем, что радиочастоты «принадлежат государству» и государство может распоряжаться ими по своему усмотрению. Данную новость комментирует предприниматель Андрей Козлов.
В первые две недели февраля служба неотложной медицинской помощи (СНМП) в среднем за сутки оказывала помощь и доставляла в лечебные учреждения в среднем шесть-семь человек с переохлаждением или обморожением.
В первые две недели февраля служба неотложной медицинской помощи (СНМП) в среднем за сутки оказывала помощь и доставляла в лечебные учреждения в среднем шесть-семь человек с переохлаждением или обморожением.
Горнолыжнице Линдси Вонн, упавшей в самом начале трассы на Олимпийских играх в Италии, в субботу предстоит очередная — четвертая — операция на ноге. После этого, надеется спортсменка, она сможет вернуться в США, где ее ожидает еще как минимум одна операция.
Горнолыжнице Линдси Вонн, упавшей в самом начале трассы на Олимпийских играх в Италии, в субботу предстоит очередная — четвертая — операция на ноге. После этого, надеется спортсменка, она сможет вернуться в США, где ее ожидает еще как минимум одна операция.
Лидер партии "Стабильности!" Алексей Росликов объясняет уход нескольких депутатов из фракций партии в Сейме и Рижской думе как разногласиями по украинскому вопросу, так и "давлением спецслужб" на партию, отмечая при этом, что это не ставит под угрозу участие партии в осенних парламентских выборах.
Лидер партии "Стабильности!" Алексей Росликов объясняет уход нескольких депутатов из фракций партии в Сейме и Рижской думе как разногласиями по украинскому вопросу, так и "давлением спецслужб" на партию, отмечая при этом, что это не ставит под угрозу участие партии в осенних парламентских выборах.
Два вчерашних студента из Стокгольма за год превратили эксперимент с ИИ в компанию стоимостью миллиарды долларов. Их платформа Lovable обещает то, о чем давно мечтали предприниматели: создавать сайты и приложения без навыков программирования. Проект стремительно набрал аудиторию, привлек сотни миллионов инвестиций и сделал своих основателей одними из самых молодых миллиардеров Европы.
Два вчерашних студента из Стокгольма за год превратили эксперимент с ИИ в компанию стоимостью миллиарды долларов. Их платформа Lovable обещает то, о чем давно мечтали предприниматели: создавать сайты и приложения без навыков программирования. Проект стремительно набрал аудиторию, привлек сотни миллионов инвестиций и сделал своих основателей одними из самых молодых миллиардеров Европы.
Наш очередной политик из «бывших» - на сей раз экс-премьер Лаймдота Страуюма – выступила в роли мудрой совы из анекдота про мышей. «Сова, сова, - что сделать, чтобы нас не ели?» - «А вы станьте ежиками!» - «А как стать то?» - «Не знаю, это уже детали, а я стратегией занимаюсь». Так и Страуюма: нам, говорит, нужно поумнеть.
Наш очередной политик из «бывших» - на сей раз экс-премьер Лаймдота Страуюма – выступила в роли мудрой совы из анекдота про мышей. «Сова, сова, - что сделать, чтобы нас не ели?» - «А вы станьте ежиками!» - «А как стать то?» - «Не знаю, это уже детали, а я стратегией занимаюсь». Так и Страуюма: нам, говорит, нужно поумнеть.
Осьминог может за секунды превратиться из серого «камня» в зелёную «водоросль». Кальмар — стать почти прозрачным. И всё это — без фотошопа.
Осьминог может за секунды превратиться из серого «камня» в зелёную «водоросль». Кальмар — стать почти прозрачным. И всё это — без фотошопа.