Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 27. Июня Завтра: Malvis, Malvine
Доступность

Уже 1 сентября: премьера для всей семьи в Рижском русском театре Михаила Чехова!

Детективное приключение для всей семьи – 1 сентября Театр Чехова представит новую постановку режиссера Сергея Голомазова «Шесть Шерлоков», в которой оживут многие из мотивов детективных рассказов Артура Конан Дойла.

В этом спектакле зрители отправятся в необычное путешествие по миру Шерлока Холмса – в калейдоскоп из шести детективных историй, в котором сочетаются как узнаваемые сюжеты, так и неожиданные повороты, открывая новую грань Холмса в каждом рассказе. Это будет игра-детектив для всей семьи, подходящая как для взрослых, так и для младшего поколения, в которой главную роль играет остроумие, логика и воображение.

«Шесть Шерлоков» – это спектакль, который побуждает размышлять, искать ключи к разгадке и следить за нарастающим напряжением, развивающемся в элегантной, стилистически утонченной сценической среде. Творческая команда вдохновлялась атмосферой Лондона конца XIX века – в сценографии, костюмах и свете оживает настроение характерное для детективных историй.

Дополняя спектакль, Рижский русский театр Михаила Чехова организует две общественные дискуссии, в которых будут обсуждаться темы спектакля. Одна из них – беседа с журналистом Латвийского радио Илоной Яхимович и актерами Театра Чехова Екатериной Фроловой и Вадимом Гроссманом – будет записана в ближайшее время и позже опубликована в рамках YouTube-передачи Театра Чехова «Разговоры после премьеры».

В свою очередь 5 сентября в 18:00 в прямом эфире состоится публичная дискуссия на тему «Почему мы читаем детективы – это жажда острых ощущений или стремление к порядку в мире?» – в рамках цикла дискуссий «Без точки над i».

Прямую трансляцию из Театра Чехова можно будет смотреть в Facebook и на YouTube канале театра. В дискуссии примут участие: креативный редактор службы новостей LTV и ведущий передачи «Запрещенный приём» на LTV Гунтис Боярс, писательница и автор идеи движения «Время Читать» Инга Гренцберга, солист и хореограф Латвийского Национального балета Антон Фрейманс, и Инга Акментиня-Смилдзиня, руководитель «Родительской организации для мам и пап». Модератором дискуссии выступит Кристине Стакена, ведущая и продюсер телепередач и мероприятий.

Творческая команда под руководством режиссера и автора сценической версии текста Сергея Голомазова состоит из сценографа Михаила Краменко, художника по костюмам Валентины Зачиняевой, хореографа Артура Скутельского, художника по свету Максима Устимова, музыканта Людмилы Могилевской и автора инсценировки и переводчика Лины Овчинниковой.

В спектакле заняты: Шамиль Хаматов, Евгений Пронин, Екатерина Фролова, Володимир Гориславец, Вероника Плотникова, Вадим Гроссман, Дмитрий Егоров, Дмитрий Палеес, Олег Тетерин, Галина Российска, Евгений Черкес, Наталия Живец, Юлия Бернгардте, Адриана Татьяна Зачест, Елена Сигова, Юрий Кушпело, Михаил Ширяев, Грегор Байков.

Спектакль «Шесть Шерлоков» – на русском языке; будут обеспечены титры на латышском и английском языках.

Возрастное ограничение: 12+

Комментарии (0)
Комментарии (0)
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Цены с ног валят!» В интернете жалуются на дороговизну обследований

Это далеко не первая, но явно и не последняя жалоба, которую публикуют жители Латвии в связи с проблемами в медицине. Вот и Марика на платформе "Тредс" пишет, как дорого стоят обследования в поликлиниках и больницах.

Это далеко не первая, но явно и не последняя жалоба, которую публикуют жители Латвии в связи с проблемами в медицине. Вот и Марика на платформе "Тредс" пишет, как дорого стоят обследования в поликлиниках и больницах.

Читать
Загрузка

«А говорят — не запасайтесь лекарствами»: в пятницу произошёл сбой в системе e-veselība

В пятницу, 26 июня, некоторые жители Латвии столкнулись с определёнными неудобствами: из-за перебоев в функционировании системы e-veselība не удавалось заказать и получить рецептурные медикаменты. К счастью, как выяснилось, проблемы оказались временными.

В пятницу, 26 июня, некоторые жители Латвии столкнулись с определёнными неудобствами: из-за перебоев в функционировании системы e-veselība не удавалось заказать и получить рецептурные медикаменты. К счастью, как выяснилось, проблемы оказались временными.

Читать

Страны Балтии призывают ЕС ускорить запрет на импорт российской нефти

Страны Балтии обратились с призывом к Евросоюзу ускорить осуществление планов по запрещению импорта российской нефти, поскольку опасения ЕС о возможном тяжёлом энергетическом кризисе из-за войны в Иране не сбылись, сообщает Financial Times (FT).

Страны Балтии обратились с призывом к Евросоюзу ускорить осуществление планов по запрещению импорта российской нефти, поскольку опасения ЕС о возможном тяжёлом энергетическом кризисе из-за войны в Иране не сбылись, сообщает Financial Times (FT).

Читать

До +34: в воскресенье жара в Латвии усилится

Согласно прогнозу латвийских метеорологов, очень сильная жара в воскресенье ожидается в западных и центральных районах страны.

Согласно прогнозу латвийских метеорологов, очень сильная жара в воскресенье ожидается в западных и центральных районах страны.

Читать

Советница министра: распоряжение о языке не касается постановок на русском

Распоряжение министра культуры Науриса Пунтулиса об исключении русского языка из публичного пространства в учреждениях, находящихся в подчинении Минкульта, не повлияет на содержание репертуара театров, пояснила агентству LETA советница министра Агнесе Варпиня.

Распоряжение министра культуры Науриса Пунтулиса об исключении русского языка из публичного пространства в учреждениях, находящихся в подчинении Минкульта, не повлияет на содержание репертуара театров, пояснила агентству LETA советница министра Агнесе Варпиня.

Читать

Как у нас купаются на взморье. Фельетон столетней давности: а многое ли изменилось?

Есть места, которые лучше всего познаются не по музеям, не по путеводителям и даже не по местной кухне. Их истинный характер обнаруживается там, где люди полагают, будто на них никто не смотрит. Англичане, например, раскрывают душу на пикнике, французы — за обедом, а жители Риги двадцатых годов, судя по всему, — на пляже.

Есть места, которые лучше всего познаются не по музеям, не по путеводителям и даже не по местной кухне. Их истинный характер обнаруживается там, где люди полагают, будто на них никто не смотрит. Англичане, например, раскрывают душу на пикнике, французы — за обедом, а жители Риги двадцатых годов, судя по всему, — на пляже.

Читать

Зеленский заявил об ударе ракетами «Фламинго» по оборонному предприятию в Волгограде

Украинские военные в ночь на субботу нанесли удар ракетами FP-5 «Фламинго» по предприятию «Титан-Баррикады» в Волгограде, заявил президент Украины Владимир Зеленский.

Украинские военные в ночь на субботу нанесли удар ракетами FP-5 «Фламинго» по предприятию «Титан-Баррикады» в Волгограде, заявил президент Украины Владимир Зеленский.

Читать