Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 29. Апреля Завтра: Laine, Raimonds, Vilnis
Доступность

Ушаков ответил на «неудобные» вопросы TheGuardian

Мэр Риги Нил Ушаков дал интервью британскому журналисту TheGuardian. Язык в стране, история, была ли оккупация или нет - глава крупнейшего города Латви ответил на самые "неудобные" вопросы.  Журналист TheGuardian спросил, как, с учетом подозрений правящих политиков в потенциальном сотрудничестве с Кремлем, учитывая нынешнюю международную ситуацию, может существовать русский мэр столицы Латвии, даже имя которого переиначено на местный манер. “Подобные подозрения нелепы. Я родился тут. Решение принять латвийское гражданство для меня было вполне осознанным. Я латвиец, русскоговорящий латвиец, являющийся патриотом своей страны”, - заявил Н.Ушаков. Впрочем, события на Украине все же повлияли на поведение мэра, который, как он говорит сам, теперь крайне внимательно относится к своим словам. Во время своей прошлогодней поездки в Москву, в одном из своих интервью, мэр заявил, что Владимир Путин является лучшим российским президентом для Латвии. Позднее Ушаков неоднократно отмечал, что его слова означали прежде всего то, что свержение режима Путина не обязательно принесет пользу Латвии. При этом, Ушаков полностью поддерживает территориальную целостность Украины, включая Крым. На вопрос об оккупации Латвии СССР Ушаков сказал: "Латвия не признает дебатов на тему, была ли латвийская независимость агрессивно нарушена при помощи военных усилий СССР или нет. Является ли это оккупацией? Уточнение слов стало у нас политикой самой по себе. Называть это аннексией, оккупацией или присоединением – это скорее работа историков. Но в то же время, никто в стране не сомневается, что это не было желанием Латвии, страна была вынуждена стать частью СССР". Одни лишь эти слова ставят Ушакова ближе к официальной позиции латвийского правительства, нежели к Москве, продолжающей настаивать на том, что присоединение республик к Советскому союзу проходило на добровольных началах. Фотографии с американским танком Абрамс в Риге во время совместных учений не слишком радуют уже не только Россию, но и многих русскоязычных избирателей Ушакова. При этом мэр открыто выступает против антироссийских санкций, которые, по его мнению являются неэффективными, а контр санкции, которые в свою очередь поступают от России приносят ощутимый вред экономике Латвии. Ушаков балансирует между интересами русскоговорящих и латышей. Впрочем, победив на выборах, его партия “Согласие” дважды оставалась в оппозиции: "Беседа о национальной политике - это сложная тема по многим причинам. Гораздо проще вести дискуссию о плохих латышах или плохих русских, чем бороться с безработицей или подымать экономику". Несмотря на это, Ушаков полностью поддерживает латышский язык, как единственный государственный в стране, с оговоркой, однако, что правительство все же могло бы немного облегчить жизнь для некоторых русскоязычных жителей страны, например более старшему поколению. Сам факт празднования 9 мая является камнем преткновения в стране, где коренные ее жители ассоциируют этот день с началом оккупации. Оба деда Ушаков сражались в той войне, после чего его семья обосновалась в Латвии. Его жена – латышка: "Насколько я знаю, большая часть семьи Иветы была призвана сражаться за Германию. Зная это, мы отлично уживаемся. Пришло время двигаться дальше. У Латвии слишком много испытаний впереди, которые мы сможем преодолеть лишь вместе".
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Сезон строительства дорог и мостов в этом году под угрозой: Latvijas ceļu būvētājs

Сезон строительства дорог и мостов и выполнение запланированных работ в этом году находятся под угрозой, заявили в организации "Latvijas ceļu būvētājs" (LCB).

Сезон строительства дорог и мостов и выполнение запланированных работ в этом году находятся под угрозой, заявили в организации "Latvijas ceļu būvētājs" (LCB).

Читать
Загрузка

«Я не спала!» Ланга объяснила журналистам широко разлетевшееся видео

В соцсетях распространилось видео, на котором депутат Рижской думы Лиана Ланга сидит с закрытыми глазами, что вызвало резкую реакцию. Оппозиция обвинила политика в том, что она спала во время работы, однако сама она эти обвинения отвергает.

В соцсетях распространилось видео, на котором депутат Рижской думы Лиана Ланга сидит с закрытыми глазами, что вызвало резкую реакцию. Оппозиция обвинила политика в том, что она спала во время работы, однако сама она эти обвинения отвергает.

Читать

«Не давайте обезьяне играть с гранатой!» На Тейке блокируют дорогу к школе

Депутат Сейма Андрис Кулбергс ("Объединенный список")опубликовал в социальной сети X эмоциональный пост о планируемых изменениях организации движения в районе Тейка в Риге. По его мнению такие решения Рижского самоуправления мало того, что мешают ему лично отвезти детей в школу, так еще и спровоцируют транспортный коллапс. 

Депутат Сейма Андрис Кулбергс ("Объединенный список")опубликовал в социальной сети X эмоциональный пост о планируемых изменениях организации движения в районе Тейка в Риге. По его мнению такие решения Рижского самоуправления мало того, что мешают ему лично отвезти детей в школу, так еще и спровоцируют транспортный коллапс. 

Читать

Поспать на кровати Пугачёвой: из вагонов Рига-Москва под Вентспислом сделают гостиницу

Этой весной в Вентспилсском крае начнёт работу необычная гостиница, созданная из старых железнодорожных вагонов. Всего для размещения гостей оборудованы пять вагонов — четыре спальных и один вагон-ресторан.

Этой весной в Вентспилсском крае начнёт работу необычная гостиница, созданная из старых железнодорожных вагонов. Всего для размещения гостей оборудованы пять вагонов — четыре спальных и один вагон-ресторан.

Читать

Аллергию скоро будут не глушить, а переучивать: учёные меняют подход к лечению

Каждую весну миллионы людей снова проходят один и тот же круг: смотрят прогноз пыльцы, ждут заложенного носа, кашля и слезящихся глаз, а потом достают привычные таблетки. Но медицина постепенно подходит к аллергии иначе. Вместо того чтобы просто подавлять симптомы, врачи всё чаще пытаются научить иммунную систему не реагировать на безобидные вещества как на угрозу.

Каждую весну миллионы людей снова проходят один и тот же круг: смотрят прогноз пыльцы, ждут заложенного носа, кашля и слезящихся глаз, а потом достают привычные таблетки. Но медицина постепенно подходит к аллергии иначе. Вместо того чтобы просто подавлять симптомы, врачи всё чаще пытаются научить иммунную систему не реагировать на безобидные вещества как на угрозу.

Читать

Это уже «красный флажок»: сколько ещё в Латвии ржавых и старых ветряков?

Случай с поваленной сильным ветром ветряной турбиной выявил ряд нерешенных вопросов, связанных с изношенными установками для производства ветроэнергии, в том числе с их техническим надзором. На данный момент никто не подсчитал, сколько в Латвии турбин, которые уже отработали свой ресурс и потому могут представлять опасность. Ответственное министерство обещает потребовать обследования турбин, а также разработать правила, которые в будущем будут регулировать надзор за такими объектами, сообщили на LTV в программе Panorāma.

Случай с поваленной сильным ветром ветряной турбиной выявил ряд нерешенных вопросов, связанных с изношенными установками для производства ветроэнергии, в том числе с их техническим надзором. На данный момент никто не подсчитал, сколько в Латвии турбин, которые уже отработали свой ресурс и потому могут представлять опасность. Ответственное министерство обещает потребовать обследования турбин, а также разработать правила, которые в будущем будут регулировать надзор за такими объектами, сообщили на LTV в программе Panorāma.

Читать

«Всё становится дороже»: похоже, что хлеб скоро тоже подорожает

Хлебопекарные предприятия в Латвии переживают перемены - потребление сокращается, и меняются предпочтения людей в отношении того, какой хлеб есть. На рынок влияют как демографические факторы, так и рост цен. Как заявили местные производители, хотя сейчас они стараются не повышать цены на хлеб, ближайшие месяцы станут решающими, пишет LETA со ссылкой на материалы LSM. 

Хлебопекарные предприятия в Латвии переживают перемены - потребление сокращается, и меняются предпочтения людей в отношении того, какой хлеб есть. На рынок влияют как демографические факторы, так и рост цен. Как заявили местные производители, хотя сейчас они стараются не повышать цены на хлеб, ближайшие месяцы станут решающими, пишет LETA со ссылкой на материалы LSM. 

Читать