Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 6. Июля Завтра: Anrijs, Arkadijs
Доступность

Ураган уничтожает лес Страдивари

Страдивари нашел ценную породу дерева для изготовления бесподобных инструментов. Сегодня над "лесом скрипок" нависла серьезная угроза, пишет dw.com

Два дня требовалось Антонио Страдивари, чтобы добраться из своей родной Кремоны до леса Паневеджо. Здесь он искал идеальное дерево для своих инструментов. Благодарю совершенству звучания скрипки Страдивари получили высочайшую оценку и всемирное признание. Цена отдельных экземпляров сегодня доходит до нескольких миллионов долларов. 

И сегодня, спустя почти 300 лет после смерти итальянского виртуоза, сырье для изготовления дорогостоящих музыкальных инструментов добывается в окрестностях Паневеджо. "Известное на весь мир звучащее дерево ощущает на себе последствия изменения климата", - говорит местный лесничий Паоло. Экстремальные погодные условия наносят вред ценным lдревесным породам.

Что беспокоит мастеров струнных инструментов

В октябре 2018 года сильный ураган на севере Италии уничтожил целые леса: 14 миллионов деревьев были вырваны с корнями в Доломитовых Альпах. Стихия не прошла мимо и района Паневеджо. "В основном, пострадали хвойные деревья, - рассказывает лесничий. - У ели, растущей на склонах гор, корни уходят неглубоко под землю, поэтому они легче вырываются ветром". Он показывает ель, которой примерно 150 лет.

"Это настоящее чудо, что дерево устояло", - рассуждает Паоло.

В 250 километрах отсюда, в городке Кремона, где родился и работал Страдивари, мастер струнных дел Стефано Кониа внимательно осматривает кусок дерева.

"Прислушайтесь, - говорит он, проводя пальцем по кольцам дерева. - Из него получится превосходная скрипка". 73-летний мастер изготавливает музыкальные инструменты уже почти полвека. Далеко не каждое дерево может быть использовано. Чтобы найти подходящее сырье, приходится рубить от 20 до 30 деревьев.

Стефано - один из 156 мастеров струнных дел, которые проживают в этом небольшом городе. Как и многие другие товарищи по цеху, он приехал сюда, чтобы освоить лучшие традиции производства. Стефано - родом из Венгрии. В то время как звучат опасения о судьбе лесного хозяйства и последствиях природных катастроф, Сандро Асинари, вице-президент Гильдии скрипичных мастеров в Кремоне, сохраняет спокойствие.

"Территория леса - огромная, - говорит он. - Мне известно, что в результате урагана прошлой осенью пострадало много деревьев, но местные лесничие делают все, чтобы спасти поврежденные".

Гильдия поручила местному предприятию собрать все выкорчеванные деревья и распилить их. "Это заготовленное сырье потом можно будет использовать для изготовления музыкальных инструментов, - говорит вице-президент гильдии. - Кроме того, мы высаживаем новые. Я полон оптимизма".

Лесничий Паоло, напротив, считает, что новые посадки не решат проблему мастеров. Дерево должно достичь, как минимум, возраста 150 лет, чтобы его можно было использовать для изготовления скрипки. Для виолончели и контрабаса нужно еще больше времени. Поэтому он не разделяет оптимизма Сандро Асинари.

"Этот ураган был очень необычным. Ветра, как правило, дуют с северо-востока. Этот ураган пришел с Адриатики. Он был теплее, чем обычно, мощнее и с сильным дождем", - вспоминает мужчина. Прошлое лето в Италии побило все температурные рекорды с 1800 года, когда впервые стали замерять температуру.

Непонятно еще и то, почему потепление в Италии происходит быстрее, чем в среднем в других странах Европы. Когда на севере Италии бушевал ураган, юг страны пострадал от наводнения. Паоло уверен, что в будущем таких природных катастроф будет больше.

И хотя Сандро Асинари не разделяет такого пессимизма, Гильдии скрипичных мастеров в Кремоне предпринимает превентивные меры для сохранения давних традиций производства. "Мы продолжаем покупать лесничие хозяйства, чтобы лучше вести контроль, и уверены, что наша традиция сохранится еще на долгие века".

Загрузка
Загрузка
Загрузка

Месяц прошел: правительство оценит свою работу

В четверг, 9 июля, на совещании правительства министры проинформируют о прогрессе в реализации определенных каждым из них приоритетных задач, сообщил агентству ЛЕТА премьер-министр Андрис Кулбергс (ОС).

В четверг, 9 июля, на совещании правительства министры проинформируют о прогрессе в реализации определенных каждым из них приоритетных задач, сообщил агентству ЛЕТА премьер-министр Андрис Кулбергс (ОС).

Читать
Загрузка

Ближний Восток ударил по латвийской промышленности

Рост промышленности сдерживают военный конфликт на Ближнем Востоке и неопределенность в торговой политике, сообщили агентству LETA в Министерстве экономики (МЭ), комментируя опубликованные данные о выпуске промышленной продукции.

Рост промышленности сдерживают военный конфликт на Ближнем Востоке и неопределенность в торговой политике, сообщили агентству LETA в Министерстве экономики (МЭ), комментируя опубликованные данные о выпуске промышленной продукции.

Читать

Учёные выяснили, почему с возрастом начинает расти живот: дело оказалось не только в еде

Многие замечали странную вещь: с возрастом талия становится шире, даже если вес почти не меняется. Теперь учёные считают, что нашли одну из возможных причин.

Многие замечали странную вещь: с возрастом талия становится шире, даже если вес почти не меняется. Теперь учёные считают, что нашли одну из возможных причин.

Читать

ХАМАС распускает свое правительство в Газе

Власти Газы объявили о роспуске "Комитета чрезвычайного управления" (правительства Газы) и отставке его главы Мохаммеда аль‑Фарры. В ХАМАС считают это жестом доброй воли перед передачей управления Национальному комитету.

Власти Газы объявили о роспуске "Комитета чрезвычайного управления" (правительства Газы) и отставке его главы Мохаммеда аль‑Фарры. В ХАМАС считают это жестом доброй воли перед передачей управления Национальному комитету.

Читать

Один из вариантов: ликвидация! Аудит в Фонде общественной интеграции

В ходе аудита Фонда общественной интеграции (ФОИ) рассматриваются четыре сценария дальнейшей деятельности фонда, сообщил агентству ЛЕТА парламентский секретарь Министерства культуры Иварс Аболиньш.

В ходе аудита Фонда общественной интеграции (ФОИ) рассматриваются четыре сценария дальнейшей деятельности фонда, сообщил агентству ЛЕТА парламентский секретарь Министерства культуры Иварс Аболиньш.

Читать

Будущее под вопросом: большинство подразделений армии США покинули Эстонию

Большинство дислоцированных в Эстонии американских подразделений покинули страну, но, по словам министра обороны Ханно Певкура (Партия реформ), летом в Эстонию прибудет следующее ротационное подразделение, которое останется здесь до конца года, сообщает ERR.

Большинство дислоцированных в Эстонии американских подразделений покинули страну, но, по словам министра обороны Ханно Певкура (Партия реформ), летом в Эстонию прибудет следующее ротационное подразделение, которое останется здесь до конца года, сообщает ERR.

Читать

Массовые отмены рейсов автобусов: власти пригрозили жесткими мерами

Объединение перевозчиков, обслуживающих маршруты в Рижском регионе, в которое входят SIA Latvijas sabiedriskais autobuss, AS Nordeka и AS Liepājas autobusu parks, должно до вторника, 7 июля, разработать план действий, который позволит обеспечить выполнение всех региональных автобусных рейсов. Об этом после встречи с перевозчиками агентству LETA сообщил председатель правления Автотранспортной дирекции (ATD) Янис Лапиньш.

Объединение перевозчиков, обслуживающих маршруты в Рижском регионе, в которое входят SIA Latvijas sabiedriskais autobuss, AS Nordeka и AS Liepājas autobusu parks, должно до вторника, 7 июля, разработать план действий, который позволит обеспечить выполнение всех региональных автобусных рейсов. Об этом после встречи с перевозчиками агентству LETA сообщил председатель правления Автотранспортной дирекции (ATD) Янис Лапиньш.

Читать