Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 5. Мая Завтра: Gederts, Girts
Доступность

Ураган уничтожает лес Страдивари

Страдивари нашел ценную породу дерева для изготовления бесподобных инструментов. Сегодня над "лесом скрипок" нависла серьезная угроза, пишет dw.com

Два дня требовалось Антонио Страдивари, чтобы добраться из своей родной Кремоны до леса Паневеджо. Здесь он искал идеальное дерево для своих инструментов. Благодарю совершенству звучания скрипки Страдивари получили высочайшую оценку и всемирное признание. Цена отдельных экземпляров сегодня доходит до нескольких миллионов долларов. 

И сегодня, спустя почти 300 лет после смерти итальянского виртуоза, сырье для изготовления дорогостоящих музыкальных инструментов добывается в окрестностях Паневеджо. "Известное на весь мир звучащее дерево ощущает на себе последствия изменения климата", - говорит местный лесничий Паоло. Экстремальные погодные условия наносят вред ценным lдревесным породам.

Что беспокоит мастеров струнных инструментов

В октябре 2018 года сильный ураган на севере Италии уничтожил целые леса: 14 миллионов деревьев были вырваны с корнями в Доломитовых Альпах. Стихия не прошла мимо и района Паневеджо. "В основном, пострадали хвойные деревья, - рассказывает лесничий. - У ели, растущей на склонах гор, корни уходят неглубоко под землю, поэтому они легче вырываются ветром". Он показывает ель, которой примерно 150 лет.

"Это настоящее чудо, что дерево устояло", - рассуждает Паоло.

В 250 километрах отсюда, в городке Кремона, где родился и работал Страдивари, мастер струнных дел Стефано Кониа внимательно осматривает кусок дерева.

"Прислушайтесь, - говорит он, проводя пальцем по кольцам дерева. - Из него получится превосходная скрипка". 73-летний мастер изготавливает музыкальные инструменты уже почти полвека. Далеко не каждое дерево может быть использовано. Чтобы найти подходящее сырье, приходится рубить от 20 до 30 деревьев.

Стефано - один из 156 мастеров струнных дел, которые проживают в этом небольшом городе. Как и многие другие товарищи по цеху, он приехал сюда, чтобы освоить лучшие традиции производства. Стефано - родом из Венгрии. В то время как звучат опасения о судьбе лесного хозяйства и последствиях природных катастроф, Сандро Асинари, вице-президент Гильдии скрипичных мастеров в Кремоне, сохраняет спокойствие.

"Территория леса - огромная, - говорит он. - Мне известно, что в результате урагана прошлой осенью пострадало много деревьев, но местные лесничие делают все, чтобы спасти поврежденные".

Гильдия поручила местному предприятию собрать все выкорчеванные деревья и распилить их. "Это заготовленное сырье потом можно будет использовать для изготовления музыкальных инструментов, - говорит вице-президент гильдии. - Кроме того, мы высаживаем новые. Я полон оптимизма".

Лесничий Паоло, напротив, считает, что новые посадки не решат проблему мастеров. Дерево должно достичь, как минимум, возраста 150 лет, чтобы его можно было использовать для изготовления скрипки. Для виолончели и контрабаса нужно еще больше времени. Поэтому он не разделяет оптимизма Сандро Асинари.

"Этот ураган был очень необычным. Ветра, как правило, дуют с северо-востока. Этот ураган пришел с Адриатики. Он был теплее, чем обычно, мощнее и с сильным дождем", - вспоминает мужчина. Прошлое лето в Италии побило все температурные рекорды с 1800 года, когда впервые стали замерять температуру.

Непонятно еще и то, почему потепление в Италии происходит быстрее, чем в среднем в других странах Европы. Когда на севере Италии бушевал ураган, юг страны пострадал от наводнения. Паоло уверен, что в будущем таких природных катастроф будет больше.

И хотя Сандро Асинари не разделяет такого пессимизма, Гильдии скрипичных мастеров в Кремоне предпринимает превентивные меры для сохранения давних традиций производства. "Мы продолжаем покупать лесничие хозяйства, чтобы лучше вести контроль, и уверены, что наша традиция сохранится еще на долгие века".

Загрузка
Загрузка
Загрузка

Спокойно и по плану: Латвия перешла на электронные направления к врачам

В целом переход на электронные направления проходит спокойно и в соответствии с планом, сообщила агентству LETA представитель Латвийского цифрового центра здоровья (LDVC) Зане Горшкова.

В целом переход на электронные направления проходит спокойно и в соответствии с планом, сообщила агентству LETA представитель Латвийского цифрового центра здоровья (LDVC) Зане Горшкова.

Читать
Загрузка

Из сборной по хоккею отчислены пять игроков: перед началом ЧМ-2026

Перед заключительными на этой неделе проверочными играми сборной Латвии по хоккею в Риге, а это будут два матча с норвежцами 6 и 7 мая, тренерский штаб нашей команды в преддверии чемпионата мира-2026 внес очередные коррективы в список кандидатов, сообщает LSM+. Все по плану — кто-то покидает расположение сборной Латвии, кто-то присоединяется к тренировкам. С командой больше не тренируются пять человек. Из новичков — только нападающий Сандис Вилманис.

Перед заключительными на этой неделе проверочными играми сборной Латвии по хоккею в Риге, а это будут два матча с норвежцами 6 и 7 мая, тренерский штаб нашей команды в преддверии чемпионата мира-2026 внес очередные коррективы в список кандидатов, сообщает LSM+. Все по плану — кто-то покидает расположение сборной Латвии, кто-то присоединяется к тренировкам. С командой больше не тренируются пять человек. Из новичков — только нападающий Сандис Вилманис.

Читать

США обещают «сокрушительный ответ» на иранские атаки в Ормузском проливе

Иран призвал Вашингтон избегать эскалации в Ормузском проливе, возложив на США ответственность за блокирование коммерческой навигации по этому маршруту. Вашингтон "не ищет ссоры" из-за Ормузского пролива, перемирие с Ираном в силе, но любое нападение на коммерческие суда получит "сокрушительный ответ", заявил во вторник министр обороны США Пит Хегсет.

Иран призвал Вашингтон избегать эскалации в Ормузском проливе, возложив на США ответственность за блокирование коммерческой навигации по этому маршруту. Вашингтон "не ищет ссоры" из-за Ормузского пролива, перемирие с Ираном в силе, но любое нападение на коммерческие суда получит "сокрушительный ответ", заявил во вторник министр обороны США Пит Хегсет.

Читать

Ценный кадр: бывший директор airBaltic руководит другой авиакомпанией

Бывший директор по операционной деятельности и член правления латвийской национальной авиакомпании airBaltic Паулс Цалитис назначен на должность исполнительного директора португальской авиакомпании euroAtlantic Airways, следует из сообщения компании в LinkedIn.

Бывший директор по операционной деятельности и член правления латвийской национальной авиакомпании airBaltic Паулс Цалитис назначен на должность исполнительного директора португальской авиакомпании euroAtlantic Airways, следует из сообщения компании в LinkedIn.

Читать

«Рынок сам не отрегулируется!» Валайнис признал: лучше не становится

Международная ситуация в топливной отрасли не улучшается, заявил агентству ЛЕТА министр экономики Виктор Валайнис.

Международная ситуация в топливной отрасли не улучшается, заявил агентству ЛЕТА министр экономики Виктор Валайнис.

Читать

По прихоти ветра: латвийцы дорого платят за капризы природы

На прошлой неделе средняя цена на электроэнергию в Латвии увеличилась на 35% и составила 48,26 евро за мегаватт-час (МВт/ч), сообщили агентству ЛЕТА в АО "Latvenergo".

На прошлой неделе средняя цена на электроэнергию в Латвии увеличилась на 35% и составила 48,26 евро за мегаватт-час (МВт/ч), сообщили агентству ЛЕТА в АО "Latvenergo".

Читать

Расходы ЕС из-за энергокризиса превысили 30 млрд евро

С начала войны на Ближнем Востоке страны-члены ЕС потратили более 30 млрд евро на импорт ископаемого топлива, заявил еврокомиссар по энергетике Дан Йёргенсен. Еврокомиссия готовит рекомендации авиакомпаниям.

С начала войны на Ближнем Востоке страны-члены ЕС потратили более 30 млрд евро на импорт ископаемого топлива, заявил еврокомиссар по энергетике Дан Йёргенсен. Еврокомиссия готовит рекомендации авиакомпаниям.

Читать