Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 11. Марта Завтра: Agita, Konstantins
Доступность

Ураган уничтожает лес Страдивари

Страдивари нашел ценную породу дерева для изготовления бесподобных инструментов. Сегодня над "лесом скрипок" нависла серьезная угроза, пишет dw.com

Два дня требовалось Антонио Страдивари, чтобы добраться из своей родной Кремоны до леса Паневеджо. Здесь он искал идеальное дерево для своих инструментов. Благодарю совершенству звучания скрипки Страдивари получили высочайшую оценку и всемирное признание. Цена отдельных экземпляров сегодня доходит до нескольких миллионов долларов. 

И сегодня, спустя почти 300 лет после смерти итальянского виртуоза, сырье для изготовления дорогостоящих музыкальных инструментов добывается в окрестностях Паневеджо. "Известное на весь мир звучащее дерево ощущает на себе последствия изменения климата", - говорит местный лесничий Паоло. Экстремальные погодные условия наносят вред ценным lдревесным породам.

Что беспокоит мастеров струнных инструментов

В октябре 2018 года сильный ураган на севере Италии уничтожил целые леса: 14 миллионов деревьев были вырваны с корнями в Доломитовых Альпах. Стихия не прошла мимо и района Паневеджо. "В основном, пострадали хвойные деревья, - рассказывает лесничий. - У ели, растущей на склонах гор, корни уходят неглубоко под землю, поэтому они легче вырываются ветром". Он показывает ель, которой примерно 150 лет.

"Это настоящее чудо, что дерево устояло", - рассуждает Паоло.

В 250 километрах отсюда, в городке Кремона, где родился и работал Страдивари, мастер струнных дел Стефано Кониа внимательно осматривает кусок дерева.

"Прислушайтесь, - говорит он, проводя пальцем по кольцам дерева. - Из него получится превосходная скрипка". 73-летний мастер изготавливает музыкальные инструменты уже почти полвека. Далеко не каждое дерево может быть использовано. Чтобы найти подходящее сырье, приходится рубить от 20 до 30 деревьев.

Стефано - один из 156 мастеров струнных дел, которые проживают в этом небольшом городе. Как и многие другие товарищи по цеху, он приехал сюда, чтобы освоить лучшие традиции производства. Стефано - родом из Венгрии. В то время как звучат опасения о судьбе лесного хозяйства и последствиях природных катастроф, Сандро Асинари, вице-президент Гильдии скрипичных мастеров в Кремоне, сохраняет спокойствие.

"Территория леса - огромная, - говорит он. - Мне известно, что в результате урагана прошлой осенью пострадало много деревьев, но местные лесничие делают все, чтобы спасти поврежденные".

Гильдия поручила местному предприятию собрать все выкорчеванные деревья и распилить их. "Это заготовленное сырье потом можно будет использовать для изготовления музыкальных инструментов, - говорит вице-президент гильдии. - Кроме того, мы высаживаем новые. Я полон оптимизма".

Лесничий Паоло, напротив, считает, что новые посадки не решат проблему мастеров. Дерево должно достичь, как минимум, возраста 150 лет, чтобы его можно было использовать для изготовления скрипки. Для виолончели и контрабаса нужно еще больше времени. Поэтому он не разделяет оптимизма Сандро Асинари.

"Этот ураган был очень необычным. Ветра, как правило, дуют с северо-востока. Этот ураган пришел с Адриатики. Он был теплее, чем обычно, мощнее и с сильным дождем", - вспоминает мужчина. Прошлое лето в Италии побило все температурные рекорды с 1800 года, когда впервые стали замерять температуру.

Непонятно еще и то, почему потепление в Италии происходит быстрее, чем в среднем в других странах Европы. Когда на севере Италии бушевал ураган, юг страны пострадал от наводнения. Паоло уверен, что в будущем таких природных катастроф будет больше.

И хотя Сандро Асинари не разделяет такого пессимизма, Гильдии скрипичных мастеров в Кремоне предпринимает превентивные меры для сохранения давних традиций производства. "Мы продолжаем покупать лесничие хозяйства, чтобы лучше вести контроль, и уверены, что наша традиция сохранится еще на долгие века".

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Москве отключили мобильный интернет. Тестирование «белых списков»?

В центральных районах Москвы уже почти неделю не работает мобильный интернет. Операторы заявляют, что от них ничего не зависит. Власти не называют сроков, когда перебои закончатся, объясняя это заботой о безопасности. Возможно, до столицы дошли учения по отладке работы «белых списков», которые идут с конца 2025 по всей стране.

В центральных районах Москвы уже почти неделю не работает мобильный интернет. Операторы заявляют, что от них ничего не зависит. Власти не называют сроков, когда перебои закончатся, объясняя это заботой о безопасности. Возможно, до столицы дошли учения по отладке работы «белых списков», которые идут с конца 2025 по всей стране.

Читать
Загрузка

ИИ раскроет миру все ваши секреты: эксперты — о личных данных

Искусственный интеллект — не самое надежное место для разглашения личной или конфиденциальной информации: чем больше он знает о нас, тем важнее защищать свои данные и более обдуманно использовать возможности новых технологий, отметили эксперты по безопасности в передаче Латвийского телевидения 4. studija, пишет rus.lsm.lv.

Искусственный интеллект — не самое надежное место для разглашения личной или конфиденциальной информации: чем больше он знает о нас, тем важнее защищать свои данные и более обдуманно использовать возможности новых технологий, отметили эксперты по безопасности в передаче Латвийского телевидения 4. studija, пишет rus.lsm.lv.

Читать

Короткая оттепель: что происходит в Венесуэле после «изъятия» Мадуро

Протестующие вышли на улицы городов по всей Венесуэле, что стало последним признаком зарождающихся политических перемен после недавнего падения Николаса Мадуро, пишет Guardian. В прошлый четверг студенты-демонстранты собрались на территории Центрального университета Венесуэлы в Каракасе, чтобы потребовать освобождения всех политических заключенных страны, возвращения изгнанных активистов и полного перехода к демократии. «Кто мы? Венесуэла! Чего мы хотим? Свободы!» — кричали они.

Протестующие вышли на улицы городов по всей Венесуэле, что стало последним признаком зарождающихся политических перемен после недавнего падения Николаса Мадуро, пишет Guardian. В прошлый четверг студенты-демонстранты собрались на территории Центрального университета Венесуэлы в Каракасе, чтобы потребовать освобождения всех политических заключенных страны, возвращения изгнанных активистов и полного перехода к демократии. «Кто мы? Венесуэла! Чего мы хотим? Свободы!» — кричали они.

Читать

Почему наш вкус меняется? Врачи объясняют это очень просто

Если вы когда-нибудь обжигали язык горячим чаем или супом, то могли заметить странную вещь — уже через несколько дней всё снова работает как прежде.

Если вы когда-нибудь обжигали язык горячим чаем или супом, то могли заметить странную вещь — уже через несколько дней всё снова работает как прежде.

Читать

Пустые витрины на Бривибас: Рига выглядит заброшенной и покинутой

Жители и гости столицы всё чаще обращают внимание на непривлекательный вид главной улицы Риги - Бривибас, особенно в районе VEF. Пустые и запылённые витрины создают ощущение заброшенности и портят общее впечатление о районе.

Жители и гости столицы всё чаще обращают внимание на непривлекательный вид главной улицы Риги - Бривибас, особенно в районе VEF. Пустые и запылённые витрины создают ощущение заброшенности и портят общее впечатление о районе.

Читать

Конец эпохи: британская Палата пэров избавляется от наследственных пэров

Десятки наследственных пэров лишатся своих мест в Палате лордов: после многолетних споров верхняя палата британского парламента приняла закон о своей реформе.

Десятки наследственных пэров лишатся своих мест в Палате лордов: после многолетних споров верхняя палата британского парламента приняла закон о своей реформе.

Читать

Дана Рейзниеце стала бабушкой — в ​​44 года: СМИ

Хелена Залите, старшая дочь управляющего директора Международной шахматной федерации и бывшего министра Даны Рейзниеце, родила девочку в середине января, сообщает nra.lv со ссылкой на издание «Kas Jauns».

Хелена Залите, старшая дочь управляющего директора Международной шахматной федерации и бывшего министра Даны Рейзниеце, родила девочку в середине января, сообщает nra.lv со ссылкой на издание «Kas Jauns».

Читать