Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 13. Июня Завтра: Ainars, Uva, Zigfrids
Доступность

Ураган уничтожает лес Страдивари

Страдивари нашел ценную породу дерева для изготовления бесподобных инструментов. Сегодня над "лесом скрипок" нависла серьезная угроза, пишет dw.com

Два дня требовалось Антонио Страдивари, чтобы добраться из своей родной Кремоны до леса Паневеджо. Здесь он искал идеальное дерево для своих инструментов. Благодарю совершенству звучания скрипки Страдивари получили высочайшую оценку и всемирное признание. Цена отдельных экземпляров сегодня доходит до нескольких миллионов долларов. 

И сегодня, спустя почти 300 лет после смерти итальянского виртуоза, сырье для изготовления дорогостоящих музыкальных инструментов добывается в окрестностях Паневеджо. "Известное на весь мир звучащее дерево ощущает на себе последствия изменения климата", - говорит местный лесничий Паоло. Экстремальные погодные условия наносят вред ценным lдревесным породам.

Что беспокоит мастеров струнных инструментов

В октябре 2018 года сильный ураган на севере Италии уничтожил целые леса: 14 миллионов деревьев были вырваны с корнями в Доломитовых Альпах. Стихия не прошла мимо и района Паневеджо. "В основном, пострадали хвойные деревья, - рассказывает лесничий. - У ели, растущей на склонах гор, корни уходят неглубоко под землю, поэтому они легче вырываются ветром". Он показывает ель, которой примерно 150 лет.

"Это настоящее чудо, что дерево устояло", - рассуждает Паоло.

В 250 километрах отсюда, в городке Кремона, где родился и работал Страдивари, мастер струнных дел Стефано Кониа внимательно осматривает кусок дерева.

"Прислушайтесь, - говорит он, проводя пальцем по кольцам дерева. - Из него получится превосходная скрипка". 73-летний мастер изготавливает музыкальные инструменты уже почти полвека. Далеко не каждое дерево может быть использовано. Чтобы найти подходящее сырье, приходится рубить от 20 до 30 деревьев.

Стефано - один из 156 мастеров струнных дел, которые проживают в этом небольшом городе. Как и многие другие товарищи по цеху, он приехал сюда, чтобы освоить лучшие традиции производства. Стефано - родом из Венгрии. В то время как звучат опасения о судьбе лесного хозяйства и последствиях природных катастроф, Сандро Асинари, вице-президент Гильдии скрипичных мастеров в Кремоне, сохраняет спокойствие.

"Территория леса - огромная, - говорит он. - Мне известно, что в результате урагана прошлой осенью пострадало много деревьев, но местные лесничие делают все, чтобы спасти поврежденные".

Гильдия поручила местному предприятию собрать все выкорчеванные деревья и распилить их. "Это заготовленное сырье потом можно будет использовать для изготовления музыкальных инструментов, - говорит вице-президент гильдии. - Кроме того, мы высаживаем новые. Я полон оптимизма".

Лесничий Паоло, напротив, считает, что новые посадки не решат проблему мастеров. Дерево должно достичь, как минимум, возраста 150 лет, чтобы его можно было использовать для изготовления скрипки. Для виолончели и контрабаса нужно еще больше времени. Поэтому он не разделяет оптимизма Сандро Асинари.

"Этот ураган был очень необычным. Ветра, как правило, дуют с северо-востока. Этот ураган пришел с Адриатики. Он был теплее, чем обычно, мощнее и с сильным дождем", - вспоминает мужчина. Прошлое лето в Италии побило все температурные рекорды с 1800 года, когда впервые стали замерять температуру.

Непонятно еще и то, почему потепление в Италии происходит быстрее, чем в среднем в других странах Европы. Когда на севере Италии бушевал ураган, юг страны пострадал от наводнения. Паоло уверен, что в будущем таких природных катастроф будет больше.

И хотя Сандро Асинари не разделяет такого пессимизма, Гильдии скрипичных мастеров в Кремоне предпринимает превентивные меры для сохранения давних традиций производства. "Мы продолжаем покупать лесничие хозяйства, чтобы лучше вести контроль, и уверены, что наша традиция сохранится еще на долгие века".

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Илон Маск стал первым в истории триллионером

Самый богатый человек мира, 54-летний Илон Маск в пятницу выпустил акции своей компании SpaceX на биржу и стал первым в истории человеком, чье состояние превысило триллион долларов.

Самый богатый человек мира, 54-летний Илон Маск в пятницу выпустил акции своей компании SpaceX на биржу и стал первым в истории человеком, чье состояние превысило триллион долларов.

Читать
Загрузка

Устроил ДТП и размахивал якобы оружием: полиция задержала потенциального виновного

Госполиция задержала мужчину, вызвавшего ДТП в Ливаны, который после аварии размахивал предметом, похожим на оружие, и покинул место происшествия, сообщает агентство LETA. 

Госполиция задержала мужчину, вызвавшего ДТП в Ливаны, который после аварии размахивал предметом, похожим на оружие, и покинул место происшествия, сообщает агентство LETA. 

Читать

Встречают по одёжке: в сети обсуждают костюм премьера; что с ним не так? (ФОТО)

Журналистка Агнесе Маргевича опубликовала на платформе "Х" пост, в котором она выразила своё очень ценное мнение по поводу костюма премьера Андриса Кулбергса, на который ей "физически больно смотреть". В комментариях отметился сам премьер - что интересно, он частично с ней согласен.

Журналистка Агнесе Маргевича опубликовала на платформе "Х" пост, в котором она выразила своё очень ценное мнение по поводу костюма премьера Андриса Кулбергса, на который ей "физически больно смотреть". В комментариях отметился сам премьер - что интересно, он частично с ней согласен.

Читать

Советник министра финансов: государство должно слезть с шеи предпринимателей

На предприятии важнее всего руководитель - талантливая и предприимчивая личность, а государство, требующее всяческих отчётов и пояснений, должно слезть с шеи бизнесменов, отметил в беседе с nra.lv Гунтарс Витолс, советник министра финансов Мариса Кучинскиса.

На предприятии важнее всего руководитель - талантливая и предприимчивая личность, а государство, требующее всяческих отчётов и пояснений, должно слезть с шеи бизнесменов, отметил в беседе с nra.lv Гунтарс Витолс, советник министра финансов Мариса Кучинскиса.

Читать

Келлог в интервью ЛТВ: у Путина нет сил идти против стран Балтии

"Тем, кто рисует самые чёрные сценарии по безопасности стран Балтии, надо бы расслабиться на некоторое время", - заявил в интервью Латвийскому телевидению американский дипломат, бывший спецпосланник президента США по России и Украине, генерал-лейтенант армии США в отставке Кит Келлог.

"Тем, кто рисует самые чёрные сценарии по безопасности стран Балтии, надо бы расслабиться на некоторое время", - заявил в интервью Латвийскому телевидению американский дипломат, бывший спецпосланник президента США по России и Украине, генерал-лейтенант армии США в отставке Кит Келлог.

Читать

«Издеваетесь над теми, кто еще остался!» Отмена автобусов вызвала гнев местных жителей

Согласно информации, опубликованной на сайте Автотранспортной дирекции (ATD), с 1 июля этого года в Латгальском регионе будут отменены несколько автобусных рейсов для школьников. Опубликованные изменения вызвали резкую реакцию местных жителей.

Согласно информации, опубликованной на сайте Автотранспортной дирекции (ATD), с 1 июля этого года в Латгальском регионе будут отменены несколько автобусных рейсов для школьников. Опубликованные изменения вызвали резкую реакцию местных жителей.

Читать

Конфликт в автобусе: агрессивная пассажирка применила против грудничка перцовый газ

О ссоре двух женщин в одном из рижских автобусов, которая завершилась применением средства для самообороны, сообщила программа "Без табу".

О ссоре двух женщин в одном из рижских автобусов, которая завершилась применением средства для самообороны, сообщила программа "Без табу".

Читать