Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 2. Апреля Завтра: Imgarde, Irmgarde
Доступность

Ураган уничтожает лес Страдивари

Страдивари нашел ценную породу дерева для изготовления бесподобных инструментов. Сегодня над "лесом скрипок" нависла серьезная угроза, пишет dw.com

Два дня требовалось Антонио Страдивари, чтобы добраться из своей родной Кремоны до леса Паневеджо. Здесь он искал идеальное дерево для своих инструментов. Благодарю совершенству звучания скрипки Страдивари получили высочайшую оценку и всемирное признание. Цена отдельных экземпляров сегодня доходит до нескольких миллионов долларов. 

И сегодня, спустя почти 300 лет после смерти итальянского виртуоза, сырье для изготовления дорогостоящих музыкальных инструментов добывается в окрестностях Паневеджо. "Известное на весь мир звучащее дерево ощущает на себе последствия изменения климата", - говорит местный лесничий Паоло. Экстремальные погодные условия наносят вред ценным lдревесным породам.

Что беспокоит мастеров струнных инструментов

В октябре 2018 года сильный ураган на севере Италии уничтожил целые леса: 14 миллионов деревьев были вырваны с корнями в Доломитовых Альпах. Стихия не прошла мимо и района Паневеджо. "В основном, пострадали хвойные деревья, - рассказывает лесничий. - У ели, растущей на склонах гор, корни уходят неглубоко под землю, поэтому они легче вырываются ветром". Он показывает ель, которой примерно 150 лет.

"Это настоящее чудо, что дерево устояло", - рассуждает Паоло.

В 250 километрах отсюда, в городке Кремона, где родился и работал Страдивари, мастер струнных дел Стефано Кониа внимательно осматривает кусок дерева.

"Прислушайтесь, - говорит он, проводя пальцем по кольцам дерева. - Из него получится превосходная скрипка". 73-летний мастер изготавливает музыкальные инструменты уже почти полвека. Далеко не каждое дерево может быть использовано. Чтобы найти подходящее сырье, приходится рубить от 20 до 30 деревьев.

Стефано - один из 156 мастеров струнных дел, которые проживают в этом небольшом городе. Как и многие другие товарищи по цеху, он приехал сюда, чтобы освоить лучшие традиции производства. Стефано - родом из Венгрии. В то время как звучат опасения о судьбе лесного хозяйства и последствиях природных катастроф, Сандро Асинари, вице-президент Гильдии скрипичных мастеров в Кремоне, сохраняет спокойствие.

"Территория леса - огромная, - говорит он. - Мне известно, что в результате урагана прошлой осенью пострадало много деревьев, но местные лесничие делают все, чтобы спасти поврежденные".

Гильдия поручила местному предприятию собрать все выкорчеванные деревья и распилить их. "Это заготовленное сырье потом можно будет использовать для изготовления музыкальных инструментов, - говорит вице-президент гильдии. - Кроме того, мы высаживаем новые. Я полон оптимизма".

Лесничий Паоло, напротив, считает, что новые посадки не решат проблему мастеров. Дерево должно достичь, как минимум, возраста 150 лет, чтобы его можно было использовать для изготовления скрипки. Для виолончели и контрабаса нужно еще больше времени. Поэтому он не разделяет оптимизма Сандро Асинари.

"Этот ураган был очень необычным. Ветра, как правило, дуют с северо-востока. Этот ураган пришел с Адриатики. Он был теплее, чем обычно, мощнее и с сильным дождем", - вспоминает мужчина. Прошлое лето в Италии побило все температурные рекорды с 1800 года, когда впервые стали замерять температуру.

Непонятно еще и то, почему потепление в Италии происходит быстрее, чем в среднем в других странах Европы. Когда на севере Италии бушевал ураган, юг страны пострадал от наводнения. Паоло уверен, что в будущем таких природных катастроф будет больше.

И хотя Сандро Асинари не разделяет такого пессимизма, Гильдии скрипичных мастеров в Кремоне предпринимает превентивные меры для сохранения давних традиций производства. "Мы продолжаем покупать лесничие хозяйства, чтобы лучше вести контроль, и уверены, что наша традиция сохранится еще на долгие века".

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Новые рейтинги партий! Кто прошёл бы в Сейм, если бы выборы были в марте?

В марте лидером рейтинга политических партий в Латвии остаётся партия «Latvija pirmajā vietā» (LPV), поддержку которой выразили 8,9% избирателей. Такие данные следуют из опроса центра исследований SKDS, проведённого по заказу Латвийского телевидения.

В марте лидером рейтинга политических партий в Латвии остаётся партия «Latvija pirmajā vietā» (LPV), поддержку которой выразили 8,9% избирателей. Такие данные следуют из опроса центра исследований SKDS, проведённого по заказу Латвийского телевидения.

Читать
Загрузка

40 стран обсудили безопасность судоходства через Ормузский пролив

Около 40 стран в четверг, 2 апреля, обсудили на  видеоконференции, созванной по инициативе Великобритании, вопрос о том, как восстановить безопасное судоходство через Ормузский пролив. "Мы сосредоточены на дипломатических и международных мерах планирования, включая совместную мобилизацию всего арсенала дипломатических и экономических инструментов и рычагов давления", - заявила британский министр иностранных дел Иветт Купер в начале встречи.

Около 40 стран в четверг, 2 апреля, обсудили на  видеоконференции, созванной по инициативе Великобритании, вопрос о том, как восстановить безопасное судоходство через Ормузский пролив. "Мы сосредоточены на дипломатических и международных мерах планирования, включая совместную мобилизацию всего арсенала дипломатических и экономических инструментов и рычагов давления", - заявила британский министр иностранных дел Иветт Купер в начале встречи.

Читать

Люди вели себя как животные: грустные впечатления от посещения зоопарка «по акции»

1 апреля Рижский зоопарк провёл акцию - билеты продавались всего за 1 евро. Это привлекло 22 000 посетителей за один только день. Однако некоторые вели себя хуже животных.

1 апреля Рижский зоопарк провёл акцию - билеты продавались всего за 1 евро. Это привлекло 22 000 посетителей за один только день. Однако некоторые вели себя хуже животных.

Читать

Водители, готовьтесь! Планируется перестройка еще одного моста в Риге

Рижская дума объявила открытый конкурс на разработку проекта реконструкции Воздушного моста — заявки принимаются до 5 мая, 10:00.

Рижская дума объявила открытый конкурс на разработку проекта реконструкции Воздушного моста — заявки принимаются до 5 мая, 10:00.

Читать

Перед праздником: Рига стоит в жутких пробках, а полиция готовит рейды

Перед пасхальными выходными в Риге образуются серьёзные пробки, наблюдает агентство LETA.

Перед пасхальными выходными в Риге образуются серьёзные пробки, наблюдает агентство LETA.

Читать

Верится с трудом: в марте резко снизились цены на электричество

В марте 2026 года средняя цена на электроэнергию в латвийской торговой зоне снизилась до 74,95 евро за мегаватт-час (EUR/MWh) — это на 52% меньше, чем в феврале, и на 19% ниже, чем в марте 2025 года.

В марте 2026 года средняя цена на электроэнергию в латвийской торговой зоне снизилась до 74,95 евро за мегаватт-час (EUR/MWh) — это на 52% меньше, чем в феврале, и на 19% ниже, чем в марте 2025 года.

Читать

О насилии по-русски нельзя? Нацактивисты оскоблены подготовкой выставки в Даугавпилсе

В латышском сегменте социальной сети Twitter/X обсуждают листовки, которые активисты Центра "Marta" расклеили по Даугавпилсу.

В латышском сегменте социальной сети Twitter/X обсуждают листовки, которые активисты Центра "Marta" расклеили по Даугавпилсу.

Читать