Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 8. Мая Завтра: Stanislava, Stanislavs, Stefanija
Доступность

Ураган уничтожает лес Страдивари

Страдивари нашел ценную породу дерева для изготовления бесподобных инструментов. Сегодня над "лесом скрипок" нависла серьезная угроза, пишет dw.com

Два дня требовалось Антонио Страдивари, чтобы добраться из своей родной Кремоны до леса Паневеджо. Здесь он искал идеальное дерево для своих инструментов. Благодарю совершенству звучания скрипки Страдивари получили высочайшую оценку и всемирное признание. Цена отдельных экземпляров сегодня доходит до нескольких миллионов долларов. 

И сегодня, спустя почти 300 лет после смерти итальянского виртуоза, сырье для изготовления дорогостоящих музыкальных инструментов добывается в окрестностях Паневеджо. "Известное на весь мир звучащее дерево ощущает на себе последствия изменения климата", - говорит местный лесничий Паоло. Экстремальные погодные условия наносят вред ценным lдревесным породам.

Что беспокоит мастеров струнных инструментов

В октябре 2018 года сильный ураган на севере Италии уничтожил целые леса: 14 миллионов деревьев были вырваны с корнями в Доломитовых Альпах. Стихия не прошла мимо и района Паневеджо. "В основном, пострадали хвойные деревья, - рассказывает лесничий. - У ели, растущей на склонах гор, корни уходят неглубоко под землю, поэтому они легче вырываются ветром". Он показывает ель, которой примерно 150 лет.

"Это настоящее чудо, что дерево устояло", - рассуждает Паоло.

В 250 километрах отсюда, в городке Кремона, где родился и работал Страдивари, мастер струнных дел Стефано Кониа внимательно осматривает кусок дерева.

"Прислушайтесь, - говорит он, проводя пальцем по кольцам дерева. - Из него получится превосходная скрипка". 73-летний мастер изготавливает музыкальные инструменты уже почти полвека. Далеко не каждое дерево может быть использовано. Чтобы найти подходящее сырье, приходится рубить от 20 до 30 деревьев.

Стефано - один из 156 мастеров струнных дел, которые проживают в этом небольшом городе. Как и многие другие товарищи по цеху, он приехал сюда, чтобы освоить лучшие традиции производства. Стефано - родом из Венгрии. В то время как звучат опасения о судьбе лесного хозяйства и последствиях природных катастроф, Сандро Асинари, вице-президент Гильдии скрипичных мастеров в Кремоне, сохраняет спокойствие.

"Территория леса - огромная, - говорит он. - Мне известно, что в результате урагана прошлой осенью пострадало много деревьев, но местные лесничие делают все, чтобы спасти поврежденные".

Гильдия поручила местному предприятию собрать все выкорчеванные деревья и распилить их. "Это заготовленное сырье потом можно будет использовать для изготовления музыкальных инструментов, - говорит вице-президент гильдии. - Кроме того, мы высаживаем новые. Я полон оптимизма".

Лесничий Паоло, напротив, считает, что новые посадки не решат проблему мастеров. Дерево должно достичь, как минимум, возраста 150 лет, чтобы его можно было использовать для изготовления скрипки. Для виолончели и контрабаса нужно еще больше времени. Поэтому он не разделяет оптимизма Сандро Асинари.

"Этот ураган был очень необычным. Ветра, как правило, дуют с северо-востока. Этот ураган пришел с Адриатики. Он был теплее, чем обычно, мощнее и с сильным дождем", - вспоминает мужчина. Прошлое лето в Италии побило все температурные рекорды с 1800 года, когда впервые стали замерять температуру.

Непонятно еще и то, почему потепление в Италии происходит быстрее, чем в среднем в других странах Европы. Когда на севере Италии бушевал ураган, юг страны пострадал от наводнения. Паоло уверен, что в будущем таких природных катастроф будет больше.

И хотя Сандро Асинари не разделяет такого пессимизма, Гильдии скрипичных мастеров в Кремоне предпринимает превентивные меры для сохранения давних традиций производства. "Мы продолжаем покупать лесничие хозяйства, чтобы лучше вести контроль, и уверены, что наша традиция сохранится еще на долгие века".

Загрузка
Загрузка
Загрузка

Ещё есть отдельные трудности: airBaltic про свой упавший сайт

Латвийская национальная авиакомпания "airBaltic" продолжает восстанавливать работу системы бронирования полетов на своем сайте, говорится в сообщении компании на платформе "X".

Латвийская национальная авиакомпания "airBaltic" продолжает восстанавливать работу системы бронирования полетов на своем сайте, говорится в сообщении компании на платформе "X".

Читать
Загрузка

Едет в Польшу: выяснилась причина отпуска Спрудса

Министр обороны Андрис Спрудс с сегодняшнего дня по воскресенье будет в отпуске в связи с похоронами родственника.

Министр обороны Андрис Спрудс с сегодняшнего дня по воскресенье будет в отпуске в связи с похоронами родственника.

Читать

ИИ расскажет, где Латвия переборщила с требованиями ЕС

«Мы запустили проект, в рамках которого обучаем искусственный интеллект (ИИ), чтобы он предоставлял нам данные о том, в каких областях мы переборщили с требованиями Европейского союза, где мы чрезмерно регулируем то, что требует Европа», — заявил в эфире TV24 руководитель рабочей группы по сокращению бюрократии, советник правления Латвийской торгово-промышленной палаты Янис Эндзиньш.

«Мы запустили проект, в рамках которого обучаем искусственный интеллект (ИИ), чтобы он предоставлял нам данные о том, в каких областях мы переборщили с требованиями Европейского союза, где мы чрезмерно регулируем то, что требует Европа», — заявил в эфире TV24 руководитель рабочей группы по сокращению бюрократии, советник правления Латвийской торгово-промышленной палаты Янис Эндзиньш.

Читать

В нашем воздушном пространстве ещё много дыр: выводы военного аналитика

Военный аналитик Мартиньш Вердиньш в программе «900 секунд» телеканала TV3 прокомментировал недавние инциденты с дронами и возможности противовоздушной обороны Латвии.

Военный аналитик Мартиньш Вердиньш в программе «900 секунд» телеканала TV3 прокомментировал недавние инциденты с дронами и возможности противовоздушной обороны Латвии.

Читать

Как инцидент с дронами был превращен в информационный бой: анализ публикаций

В пророссийских каналах платформы "Telegram" после инцидента с дронами в Латгале быстро распространились сообщения, в которых ответственность за произошедшее пытаются переложить на Украину, свидетельствует анализ публикаций в "Telegram" за 7 мая, проведенный агентством ЛЕТА.

В пророссийских каналах платформы "Telegram" после инцидента с дронами в Латгале быстро распространились сообщения, в которых ответственность за произошедшее пытаются переложить на Украину, свидетельствует анализ публикаций в "Telegram" за 7 мая, проведенный агентством ЛЕТА.

Читать

СГБ не выявила существенных рисков для госбезопасности в связи с 9 мая

До сих пор в поле зрения Службы государственной безопасности (СГБ) не попадали связанные с 9 мая мероприятия, которые создавали бы существенные риски для безопасности Латвии, выяснило агентство ЛЕТА в СГБ.

До сих пор в поле зрения Службы государственной безопасности (СГБ) не попадали связанные с 9 мая мероприятия, которые создавали бы существенные риски для безопасности Латвии, выяснило агентство ЛЕТА в СГБ.

Читать

Его ждали у выхода из аэропорта. Но 75-летний пассажир с деменцией ушёл один — и погиб на трассе

Семья ждала его в зале прилёта. Самолёт уже приземлился, пассажиры выходили, встречающие смотрели на поток людей из терминала. Но 75-летний Маркос Умберто Виндел Осорио так и не появился.

Семья ждала его в зале прилёта. Самолёт уже приземлился, пассажиры выходили, встречающие смотрели на поток людей из терминала. Но 75-летний Маркос Умберто Виндел Осорио так и не появился.

Читать