Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 19. Июня Завтра: Nils, Viktors
Доступность

Ураган уничтожает лес Страдивари

Страдивари нашел ценную породу дерева для изготовления бесподобных инструментов. Сегодня над "лесом скрипок" нависла серьезная угроза, пишет dw.com

Два дня требовалось Антонио Страдивари, чтобы добраться из своей родной Кремоны до леса Паневеджо. Здесь он искал идеальное дерево для своих инструментов. Благодарю совершенству звучания скрипки Страдивари получили высочайшую оценку и всемирное признание. Цена отдельных экземпляров сегодня доходит до нескольких миллионов долларов. 

И сегодня, спустя почти 300 лет после смерти итальянского виртуоза, сырье для изготовления дорогостоящих музыкальных инструментов добывается в окрестностях Паневеджо. "Известное на весь мир звучащее дерево ощущает на себе последствия изменения климата", - говорит местный лесничий Паоло. Экстремальные погодные условия наносят вред ценным lдревесным породам.

Что беспокоит мастеров струнных инструментов

В октябре 2018 года сильный ураган на севере Италии уничтожил целые леса: 14 миллионов деревьев были вырваны с корнями в Доломитовых Альпах. Стихия не прошла мимо и района Паневеджо. "В основном, пострадали хвойные деревья, - рассказывает лесничий. - У ели, растущей на склонах гор, корни уходят неглубоко под землю, поэтому они легче вырываются ветром". Он показывает ель, которой примерно 150 лет.

"Это настоящее чудо, что дерево устояло", - рассуждает Паоло.

В 250 километрах отсюда, в городке Кремона, где родился и работал Страдивари, мастер струнных дел Стефано Кониа внимательно осматривает кусок дерева.

"Прислушайтесь, - говорит он, проводя пальцем по кольцам дерева. - Из него получится превосходная скрипка". 73-летний мастер изготавливает музыкальные инструменты уже почти полвека. Далеко не каждое дерево может быть использовано. Чтобы найти подходящее сырье, приходится рубить от 20 до 30 деревьев.

Стефано - один из 156 мастеров струнных дел, которые проживают в этом небольшом городе. Как и многие другие товарищи по цеху, он приехал сюда, чтобы освоить лучшие традиции производства. Стефано - родом из Венгрии. В то время как звучат опасения о судьбе лесного хозяйства и последствиях природных катастроф, Сандро Асинари, вице-президент Гильдии скрипичных мастеров в Кремоне, сохраняет спокойствие.

"Территория леса - огромная, - говорит он. - Мне известно, что в результате урагана прошлой осенью пострадало много деревьев, но местные лесничие делают все, чтобы спасти поврежденные".

Гильдия поручила местному предприятию собрать все выкорчеванные деревья и распилить их. "Это заготовленное сырье потом можно будет использовать для изготовления музыкальных инструментов, - говорит вице-президент гильдии. - Кроме того, мы высаживаем новые. Я полон оптимизма".

Лесничий Паоло, напротив, считает, что новые посадки не решат проблему мастеров. Дерево должно достичь, как минимум, возраста 150 лет, чтобы его можно было использовать для изготовления скрипки. Для виолончели и контрабаса нужно еще больше времени. Поэтому он не разделяет оптимизма Сандро Асинари.

"Этот ураган был очень необычным. Ветра, как правило, дуют с северо-востока. Этот ураган пришел с Адриатики. Он был теплее, чем обычно, мощнее и с сильным дождем", - вспоминает мужчина. Прошлое лето в Италии побило все температурные рекорды с 1800 года, когда впервые стали замерять температуру.

Непонятно еще и то, почему потепление в Италии происходит быстрее, чем в среднем в других странах Европы. Когда на севере Италии бушевал ураган, юг страны пострадал от наводнения. Паоло уверен, что в будущем таких природных катастроф будет больше.

И хотя Сандро Асинари не разделяет такого пессимизма, Гильдии скрипичных мастеров в Кремоне предпринимает превентивные меры для сохранения давних традиций производства. "Мы продолжаем покупать лесничие хозяйства, чтобы лучше вести контроль, и уверены, что наша традиция сохранится еще на долгие века".

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Домбрава предложил создать мобильные противодронные подразделения

Министр внутренних дел Янис Домбрава (Национальное объединение) на совещании группы министров безопасности стран Балтийского моря призвал создавать мобильные противодронные подразделения и укреплять системы раннего предупреждения, сообщили агентству ЛЕТА в Министерстве внутренних дел.

Министр внутренних дел Янис Домбрава (Национальное объединение) на совещании группы министров безопасности стран Балтийского моря призвал создавать мобильные противодронные подразделения и укреплять системы раннего предупреждения, сообщили агентству ЛЕТА в Министерстве внутренних дел.

Читать
Загрузка

Латвия на пороге климатических перемен: ученые раскрыли тревожный прогноз

То, о чем климатологи предупреждали на протяжении многих лет, уже становится реальностью для Латвии. По словам ученых, прогнозы изменения климата все чаще подтверждаются на практике: страну ожидают более мягкие зимы, рост количества осадков и учащение экстремальных погодных явлений. Об этом в эфире программы «Klimata balss» на TV24 рассказал руководитель отдела прогнозов и климата Латвийского центра окружающей среды, геологии и метеорологии Андрис Виксна.

То, о чем климатологи предупреждали на протяжении многих лет, уже становится реальностью для Латвии. По словам ученых, прогнозы изменения климата все чаще подтверждаются на практике: страну ожидают более мягкие зимы, рост количества осадков и учащение экстремальных погодных явлений. Об этом в эфире программы «Klimata balss» на TV24 рассказал руководитель отдела прогнозов и климата Латвийского центра окружающей среды, геологии и метеорологии Андрис Виксна.

Читать

Пропавший без вести литовец погиб в автокатастрофе в Латвии: подробности

Сотрудники литовских и латвийских правоохранительных органов несколько дней разыскивали пропавшего мотоциклиста, подозревая, что мужчина исчез на латвийских дорогах. В четверг утром водитель был найден мертвым в Маззалвской волости Айзкраукле, сообщает телепрограмма "Дегпункта".

Сотрудники литовских и латвийских правоохранительных органов несколько дней разыскивали пропавшего мотоциклиста, подозревая, что мужчина исчез на латвийских дорогах. В четверг утром водитель был найден мертвым в Маззалвской волости Айзкраукле, сообщает телепрограмма "Дегпункта".

Читать

Куда всё чаще наши люди ездят отдыхать: исследование

Соседние страны Балтии были самым популярным выбором жителей Латвии для однодневных и многодневных зарубежных поездок в 2025 году. В свою очередь, жители Эстонии в прошлом году с удовольствием ездили в Финляндию и Латвию.

Соседние страны Балтии были самым популярным выбором жителей Латвии для однодневных и многодневных зарубежных поездок в 2025 году. В свою очередь, жители Эстонии в прошлом году с удовольствием ездили в Финляндию и Латвию.

Читать

Телефон загорелся в самолёте перед взлётом: пассажиры уже летели в Лондон,

Пассажиры British Airways уже готовились к долгому перелёту из Токио в Лондон, когда обычный смартфон внезапно превратился в источник дыма и огня.

Пассажиры British Airways уже готовились к долгому перелёту из Токио в Лондон, когда обычный смартфон внезапно превратился в источник дыма и огня.

Читать

Ормузский пролив открывается: когда ждать обвала цен на нефть?

США и Иран сняли блокаду Ормузского пролива и устранили единственную причину скачка цен на нефть, который поставил мировую экономику на грань кризиса, но позволил заработать двум крупнейшим экспортерам — России и Америке. Подписав меморандум в Версале, Дональд Трамп произнес: «Нефть — вниз» и ткнул пальцем в пол, как бы указывая ценам снижаться.

США и Иран сняли блокаду Ормузского пролива и устранили единственную причину скачка цен на нефть, который поставил мировую экономику на грань кризиса, но позволил заработать двум крупнейшим экспортерам — России и Америке. Подписав меморандум в Версале, Дональд Трамп произнес: «Нефть — вниз» и ткнул пальцем в пол, как бы указывая ценам снижаться.

Читать

В больнице Страдиня родилась третья тройня за этот год!

Вчера в Перинатальном центре Клинической университетской больницы имени Паула Страдиньша на свет появилась третья в этом году в Латвии тройня - три мальчика, сообщили агентству ЛЕТА в больнице.

Вчера в Перинатальном центре Клинической университетской больницы имени Паула Страдиньша на свет появилась третья в этом году в Латвии тройня - три мальчика, сообщили агентству ЛЕТА в больнице.

Читать