Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 3. Июня Завтра: Ineta, Inta, Intra
Доступность

Ураган уничтожает лес Страдивари

Страдивари нашел ценную породу дерева для изготовления бесподобных инструментов. Сегодня над "лесом скрипок" нависла серьезная угроза, пишет dw.com

Два дня требовалось Антонио Страдивари, чтобы добраться из своей родной Кремоны до леса Паневеджо. Здесь он искал идеальное дерево для своих инструментов. Благодарю совершенству звучания скрипки Страдивари получили высочайшую оценку и всемирное признание. Цена отдельных экземпляров сегодня доходит до нескольких миллионов долларов. 

И сегодня, спустя почти 300 лет после смерти итальянского виртуоза, сырье для изготовления дорогостоящих музыкальных инструментов добывается в окрестностях Паневеджо. "Известное на весь мир звучащее дерево ощущает на себе последствия изменения климата", - говорит местный лесничий Паоло. Экстремальные погодные условия наносят вред ценным lдревесным породам.

Что беспокоит мастеров струнных инструментов

В октябре 2018 года сильный ураган на севере Италии уничтожил целые леса: 14 миллионов деревьев были вырваны с корнями в Доломитовых Альпах. Стихия не прошла мимо и района Паневеджо. "В основном, пострадали хвойные деревья, - рассказывает лесничий. - У ели, растущей на склонах гор, корни уходят неглубоко под землю, поэтому они легче вырываются ветром". Он показывает ель, которой примерно 150 лет.

"Это настоящее чудо, что дерево устояло", - рассуждает Паоло.

В 250 километрах отсюда, в городке Кремона, где родился и работал Страдивари, мастер струнных дел Стефано Кониа внимательно осматривает кусок дерева.

"Прислушайтесь, - говорит он, проводя пальцем по кольцам дерева. - Из него получится превосходная скрипка". 73-летний мастер изготавливает музыкальные инструменты уже почти полвека. Далеко не каждое дерево может быть использовано. Чтобы найти подходящее сырье, приходится рубить от 20 до 30 деревьев.

Стефано - один из 156 мастеров струнных дел, которые проживают в этом небольшом городе. Как и многие другие товарищи по цеху, он приехал сюда, чтобы освоить лучшие традиции производства. Стефано - родом из Венгрии. В то время как звучат опасения о судьбе лесного хозяйства и последствиях природных катастроф, Сандро Асинари, вице-президент Гильдии скрипичных мастеров в Кремоне, сохраняет спокойствие.

"Территория леса - огромная, - говорит он. - Мне известно, что в результате урагана прошлой осенью пострадало много деревьев, но местные лесничие делают все, чтобы спасти поврежденные".

Гильдия поручила местному предприятию собрать все выкорчеванные деревья и распилить их. "Это заготовленное сырье потом можно будет использовать для изготовления музыкальных инструментов, - говорит вице-президент гильдии. - Кроме того, мы высаживаем новые. Я полон оптимизма".

Лесничий Паоло, напротив, считает, что новые посадки не решат проблему мастеров. Дерево должно достичь, как минимум, возраста 150 лет, чтобы его можно было использовать для изготовления скрипки. Для виолончели и контрабаса нужно еще больше времени. Поэтому он не разделяет оптимизма Сандро Асинари.

"Этот ураган был очень необычным. Ветра, как правило, дуют с северо-востока. Этот ураган пришел с Адриатики. Он был теплее, чем обычно, мощнее и с сильным дождем", - вспоминает мужчина. Прошлое лето в Италии побило все температурные рекорды с 1800 года, когда впервые стали замерять температуру.

Непонятно еще и то, почему потепление в Италии происходит быстрее, чем в среднем в других странах Европы. Когда на севере Италии бушевал ураган, юг страны пострадал от наводнения. Паоло уверен, что в будущем таких природных катастроф будет больше.

И хотя Сандро Асинари не разделяет такого пессимизма, Гильдии скрипичных мастеров в Кремоне предпринимает превентивные меры для сохранения давних традиций производства. "Мы продолжаем покупать лесничие хозяйства, чтобы лучше вести контроль, и уверены, что наша традиция сохранится еще на долгие века".

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Необходимо сказать правду: командующий НВС Латвии выступил с заявлением

В военных коммуникациях обществу необходимо говорить правду о возможностях и ограничениях вооружённых сил, одновременно учитывая, что публичную информацию получает и потенциальный противник. Об этом на дискуссии «Riga StratCom Dialogue» заявили командующий Национальными вооружёнными силами (НВС) Латвии генерал-майор Каспарс Пудан и командующий Вооружёнными силами Нидерландов генерал Онно Эйхелсхейм.

В военных коммуникациях обществу необходимо говорить правду о возможностях и ограничениях вооружённых сил, одновременно учитывая, что публичную информацию получает и потенциальный противник. Об этом на дискуссии «Riga StratCom Dialogue» заявили командующий Национальными вооружёнными силами (НВС) Латвии генерал-майор Каспарс Пудан и командующий Вооружёнными силами Нидерландов генерал Онно Эйхелсхейм.

Читать
Загрузка

Русский язык на репетициях и за кулисами? Министр вызовет руководство театра на ковер

Министр культуры Наурис Пунтулис намерен провести «серьёзный разговор» с руководством театра русской драмы имени Чехова после жалоб на использование русского языка в рабочей среде и споров вокруг русскоязычных вывесок на фасаде здания.

Министр культуры Наурис Пунтулис намерен провести «серьёзный разговор» с руководством театра русской драмы имени Чехова после жалоб на использование русского языка в рабочей среде и споров вокруг русскоязычных вывесок на фасаде здания.

Читать

Почти год ограничений: стали ли пить меньше из-за запрета на продажу алкоголя?

Почти год спустя после введения ограничений на продажу алкоголя первые данные показывают, что потребление спиртного в Латвии действительно снизилось, хотя резкого падения не произошло. На статистику влияют не только новые правила торговли и рекламы, но и рост акцизов, повышение цен и изменение потребительских привычек.

Почти год спустя после введения ограничений на продажу алкоголя первые данные показывают, что потребление спиртного в Латвии действительно снизилось, хотя резкого падения не произошло. На статистику влияют не только новые правила торговли и рекламы, но и рост акцизов, повышение цен и изменение потребительских привычек.

Читать

Хотите зарплату 16 600 евро? Требуется человек с безупречной репутацией

В Латвии объявлен конкурс на должность председателя правления предприятия Latvijas valsts meži (LVM). Будущему руководителю крупнейшей государственной лесохозяйственной компании страны предлагают зарплату в размере 16 600 евро в месяц до уплаты налогов. Заявки принимаются до 29 июня 2026 года.

В Латвии объявлен конкурс на должность председателя правления предприятия Latvijas valsts meži (LVM). Будущему руководителю крупнейшей государственной лесохозяйственной компании страны предлагают зарплату в размере 16 600 евро в месяц до уплаты налогов. Заявки принимаются до 29 июня 2026 года.

Читать

Не оправдала ожиданий: «корзина низких цен» не спасла экономику Латвии

Инициатива "корзины низких цен", как и предполагалось ранее, не оказала выраженного влияния на общую ситуацию с ценами на продукты питания в Латвии, поскольку в целом изменения цен определяются глобальными тенденциями, заявили агентству ЛЕТА банковские экономисты.

Инициатива "корзины низких цен", как и предполагалось ранее, не оказала выраженного влияния на общую ситуацию с ценами на продукты питания в Латвии, поскольку в целом изменения цен определяются глобальными тенденциями, заявили агентству ЛЕТА банковские экономисты.

Читать

Размеры нужно как-то объяснить народу: Кучинскис обещает сократить чиновникам доходы

В поисках способов сократить расходы государственного бюджета будут пересмотрены крупные единовременные премии чиновников, рассказал в передаче Латвийского телевидения «Сегодняшний вопрос» министр финансов Марис Кучинскис («Объединённый список»).

В поисках способов сократить расходы государственного бюджета будут пересмотрены крупные единовременные премии чиновников, рассказал в передаче Латвийского телевидения «Сегодняшний вопрос» министр финансов Марис Кучинскис («Объединённый список»).

Читать

В Венеции стало слишком много розового. И это не туристы с коктейлями

Венеция, похоже, решила расширить свой привычный набор открыточных символов. Гондолы, каналы, туристы, маски — всё это, конечно, на месте. Но теперь у города появился ещё один неожиданный визуальный эффект: фламинго.

Венеция, похоже, решила расширить свой привычный набор открыточных символов. Гондолы, каналы, туристы, маски — всё это, конечно, на месте. Но теперь у города появился ещё один неожиданный визуальный эффект: фламинго.

Читать