Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 23. Апреля Завтра: Georgs, Jurgis, Juris
Доступность

Ураган уничтожает лес Страдивари

Страдивари нашел ценную породу дерева для изготовления бесподобных инструментов. Сегодня над "лесом скрипок" нависла серьезная угроза, пишет dw.com

Два дня требовалось Антонио Страдивари, чтобы добраться из своей родной Кремоны до леса Паневеджо. Здесь он искал идеальное дерево для своих инструментов. Благодарю совершенству звучания скрипки Страдивари получили высочайшую оценку и всемирное признание. Цена отдельных экземпляров сегодня доходит до нескольких миллионов долларов. 

И сегодня, спустя почти 300 лет после смерти итальянского виртуоза, сырье для изготовления дорогостоящих музыкальных инструментов добывается в окрестностях Паневеджо. "Известное на весь мир звучащее дерево ощущает на себе последствия изменения климата", - говорит местный лесничий Паоло. Экстремальные погодные условия наносят вред ценным lдревесным породам.

Что беспокоит мастеров струнных инструментов

В октябре 2018 года сильный ураган на севере Италии уничтожил целые леса: 14 миллионов деревьев были вырваны с корнями в Доломитовых Альпах. Стихия не прошла мимо и района Паневеджо. "В основном, пострадали хвойные деревья, - рассказывает лесничий. - У ели, растущей на склонах гор, корни уходят неглубоко под землю, поэтому они легче вырываются ветром". Он показывает ель, которой примерно 150 лет.

"Это настоящее чудо, что дерево устояло", - рассуждает Паоло.

В 250 километрах отсюда, в городке Кремона, где родился и работал Страдивари, мастер струнных дел Стефано Кониа внимательно осматривает кусок дерева.

"Прислушайтесь, - говорит он, проводя пальцем по кольцам дерева. - Из него получится превосходная скрипка". 73-летний мастер изготавливает музыкальные инструменты уже почти полвека. Далеко не каждое дерево может быть использовано. Чтобы найти подходящее сырье, приходится рубить от 20 до 30 деревьев.

Стефано - один из 156 мастеров струнных дел, которые проживают в этом небольшом городе. Как и многие другие товарищи по цеху, он приехал сюда, чтобы освоить лучшие традиции производства. Стефано - родом из Венгрии. В то время как звучат опасения о судьбе лесного хозяйства и последствиях природных катастроф, Сандро Асинари, вице-президент Гильдии скрипичных мастеров в Кремоне, сохраняет спокойствие.

"Территория леса - огромная, - говорит он. - Мне известно, что в результате урагана прошлой осенью пострадало много деревьев, но местные лесничие делают все, чтобы спасти поврежденные".

Гильдия поручила местному предприятию собрать все выкорчеванные деревья и распилить их. "Это заготовленное сырье потом можно будет использовать для изготовления музыкальных инструментов, - говорит вице-президент гильдии. - Кроме того, мы высаживаем новые. Я полон оптимизма".

Лесничий Паоло, напротив, считает, что новые посадки не решат проблему мастеров. Дерево должно достичь, как минимум, возраста 150 лет, чтобы его можно было использовать для изготовления скрипки. Для виолончели и контрабаса нужно еще больше времени. Поэтому он не разделяет оптимизма Сандро Асинари.

"Этот ураган был очень необычным. Ветра, как правило, дуют с северо-востока. Этот ураган пришел с Адриатики. Он был теплее, чем обычно, мощнее и с сильным дождем", - вспоминает мужчина. Прошлое лето в Италии побило все температурные рекорды с 1800 года, когда впервые стали замерять температуру.

Непонятно еще и то, почему потепление в Италии происходит быстрее, чем в среднем в других странах Европы. Когда на севере Италии бушевал ураган, юг страны пострадал от наводнения. Паоло уверен, что в будущем таких природных катастроф будет больше.

И хотя Сандро Асинари не разделяет такого пессимизма, Гильдии скрипичных мастеров в Кремоне предпринимает превентивные меры для сохранения давних традиций производства. "Мы продолжаем покупать лесничие хозяйства, чтобы лучше вести контроль, и уверены, что наша традиция сохранится еще на долгие века".

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Средств из бюджета недостаточно: ремонт латвийских дорог откладывается

Из-за роста стоимости материалов для дорожного строительства, особенно битума, в этом году придется отказаться от ряда запланированных проектов, заявил на ежегодной конференции дорожной отрасли член правления VSIA «Latvijas valsts ceļi» (LVC) Вернер Акимов, пишет ЛЕТА.

Из-за роста стоимости материалов для дорожного строительства, особенно битума, в этом году придется отказаться от ряда запланированных проектов, заявил на ежегодной конференции дорожной отрасли член правления VSIA «Latvijas valsts ceļi» (LVC) Вернер Акимов, пишет ЛЕТА.

Читать
Загрузка

VIP-залы Силини за четыре года — счет превысил 35 000 евро: «Неаткарига»

Счёт за использование VIP-залов в аэропортах офисом премьер-министра Эвика Силиня в прошлом году превысил 6000 евро. При этом и в другие годы такие расходы не были редкостью, пишет "Неаткарига". 

Счёт за использование VIP-залов в аэропортах офисом премьер-министра Эвика Силиня в прошлом году превысил 6000 евро. При этом и в другие годы такие расходы не были редкостью, пишет "Неаткарига". 

Читать

США официально пригласили Россию на саммит G20 в Майами

Заместитель министра иностранных дел России Александр Панкин заявил, что Россия получила приглашение от США принять участие в саммите «Группы двадцати», который пройдет в середине декабря в Майами, штат Флорида, США.

Заместитель министра иностранных дел России Александр Панкин заявил, что Россия получила приглашение от США принять участие в саммите «Группы двадцати», который пройдет в середине декабря в Майами, штат Флорида, США.

Читать

Латвия приблизилась к границе, где следующим шагом станет классическая платная медицина: эксперт

Дефицит финансируемых государством амбулаторных услуг в Латвии настолько велик, что его можно решить только путем выделения дополнительных средств, заявил Артурс Берзиньш, председатель правления Латвийской ассоциации больниц (LSB), в интервью программе «900 секунд» телеканала TV3.

Дефицит финансируемых государством амбулаторных услуг в Латвии настолько велик, что его можно решить только путем выделения дополнительных средств, заявил Артурс Берзиньш, председатель правления Латвийской ассоциации больниц (LSB), в интервью программе «900 секунд» телеканала TV3.

Читать

Сотрудники Samsung протестуют и грозят забастовкой

Тысячи сотрудников Samsung Electronics в четверг вышли на акцию протеста на её комплексе по производству микросхем в Южной Корее, требуя повышения премий и грозя забастовкой на фоне рекордной прибыли компании благодаря росту спроса на чипы памяти, вызванному развитием искусственного интеллекта.

Тысячи сотрудников Samsung Electronics в четверг вышли на акцию протеста на её комплексе по производству микросхем в Южной Корее, требуя повышения премий и грозя забастовкой на фоне рекордной прибыли компании благодаря росту спроса на чипы памяти, вызванному развитием искусственного интеллекта.

Читать

В Европе открыт первый факультет исламской теологии: угадайте где?

В июле Университет Минстера в Германии откроет факультет исламской теологии, который станет первым факультетом такого рода в Европе.

В июле Университет Минстера в Германии откроет факультет исламской теологии, который станет первым факультетом такого рода в Европе.

Читать

«Молодая девушка. Кажется, были проблемы…» Подробности падения из окна в Старой Риге

Спокойную атмосферу в районе пересечения улиц Театра и Вальню в Старой Риге нарушило большое количество экстренных служб. «Я шла мимо — там уже были “скорые”, реанимация», — рассказала очевидица программе Degpunktā на канале TV3.

Спокойную атмосферу в районе пересечения улиц Театра и Вальню в Старой Риге нарушило большое количество экстренных служб. «Я шла мимо — там уже были “скорые”, реанимация», — рассказала очевидица программе Degpunktā на канале TV3.

Читать