Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 12. Мая Завтра: Ina, Inara, Inars, Valija
Доступность

У единого билета на транспорт будут одни преимущества: вот только купить можно не везде

Введение единого билета на поезд и общественный транспорт в Риге даст возможность жителям дешевле передвигаться на общественном транспорте по столице, сообщил сегодня на пресс-конференции глава комитета Рижской думы по делам сообщения и транспорта Олаф Пулкс.

Если сейчас проезд на поезде, например, из Иманты с пересадкой в центре города на одно из транспортных средств "Rīgas satiksme" стоит пассажиру три евро, то после введения единого билета стоимость поездки составит два евро.

Кроме того, единый билет в общественном транспорте Риги будет действовать как 90-минутный билет и даст возможность в это время пересаживаться на другие транспортные средства "Rīgas satiksme" без дополнительной платы.

Пулкс выразил надежду, что введение единого билета поспособствует изменению привычек жителей и люди станут чаще выбирать для проезда на работу и домой общественный транспорт, а не частные транспортные средства.

Политик признал, что сначала единый билет можно будет купить только в приложении или через сайт "Pasažieru vilciens". Но чтобы не тормозить ввод проекта, самоуправление на это предложение согласилось.

Пулкс также отметил, что сейчас неизвестно, какая дополнительная дотация потребуется предприятию "Rīgas satiksme", - это выяснится в ходе пилотного проекта.

Как сообщили агентству ЛЕТА в "Rīgas satiksmе", предварительные подсчеты свидетельствуют о том, что предприятию потребуется дополнительная дотация в размере 400 000 евро, чтобы покрыть разницу между ценой билета и реальными затратами на поездку.

Размер дотации будет зависеть от того, сколько пассажиров воспользуются единым билетом.

Рижская дума сегодня примет решение о поддержке пилотного проекта по внедрению единого билета "Rīgas satiksme" и "Pasažieru vilciens".

Для реализации пилотного проекта предусмотрено несколько условий. Во-первых, "Rīgas satiksme" обеспечит предприятию "Pasažieru vilciens" использование единого билета в маршрутной сети Рижского общественного транспорта. С каждого проданного единого билета, цена которого составит два евро, "Rīgas satiksme" получит 0,89 евро без налога на добавленную стоимость (НДС) и еще 0,11 евро с НДС.

Кроме того, планируется установить срок пилотного проекта - не более одного года с момента его запуска, а также предполагается, что "Rīgas satiksme" до 15 декабря представит департаменту внешнего пространства и мобильности и финансовому департаменту промежуточный доклад о результатах пилотного проекта.

В рамках пилотного проекта продажу единого электронного билета будет обеспечивать только "Pasažieru vilciens".

На разработку технического решения по созданию приложения для продажи кодового билета запланировано приблизительно 50 000 евро из резервного фонда Рижской думы.

Единый билет будет доступен на обслуживаемых "Rīgas satiksme" маршрутах и в зоне А железнодорожных маршрутов регионального значения. По результатам пилотного проекта единый билет планируется ввести в более широкой сети железнодорожных маршрутов.

В сообщении Министерства сообщения говорится, что пилотный проект предварительно может быть запущен 1 июня 2025 года и плановый срок его реализации составит один год со дня, когда единый билет можно будет приобрести.

Министерство сообщения ожидает, что введение единого билета позволит увеличить число пассажиров. Сейчас услугами обоих перевозчиков одновременно пользуются приблизительно 38 000 пассажиров в год. Потенциальный рост числа пассажиров, которые будут пользоваться единым билетом, может составить примерно 30%.

Комментарии (0) 1 реакций
Комментарии (0) 1 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Эстонии сняли и потратили, в том числе на азартные игры»: Штейнбука критикует идею дать доступ ко 2-му уровню пенсий

«Посмотрим на пример Эстонии, где были сняты огромные деньги. Куда они были потрачены? В том числе на азартные игры. Особенно молодыми людьми, которые не особо беспокоятся о своей старости», - заявила в эфире программы «Labrīt» на «Латвийском радио» зампредседателя Совета по фискальной дисциплине (СФД) Инна Штейнбука.  

«Посмотрим на пример Эстонии, где были сняты огромные деньги. Куда они были потрачены? В том числе на азартные игры. Особенно молодыми людьми, которые не особо беспокоятся о своей старости», - заявила в эфире программы «Labrīt» на «Латвийском радио» зампредседателя Совета по фискальной дисциплине (СФД) Инна Штейнбука.  

Читать
Загрузка

Еврофонды под угрозой? Подозрительная схема с уходом за пожилыми в Талсинском крае

"Эта информация несколько месяцев назад была передана также в Европейскую прокуратуру и Центральное агентство по договорам и финансам, однако, насколько известно, никаких действий за этим не последовало", пишет на pietiek.com анонимный читатель и публикует интересные факты о строительстве в Талси дома престарелых на деньги Еврофондов.

"Эта информация несколько месяцев назад была передана также в Европейскую прокуратуру и Центральное агентство по договорам и финансам, однако, насколько известно, никаких действий за этим не последовало", пишет на pietiek.com анонимный читатель и публикует интересные факты о строительстве в Талси дома престарелых на деньги Еврофондов.

Читать

НАТО 2.0 — без США, но с Японией и Южной Кореей: экс-генсек альянса предложил идею

Бывший генсек НАТО Андерс Фог Расмуссен заявил, что при президенте Дональде Трампе США утратили свою роль надежной руководящей силы Запада, пишет DW. Политик предлагает сформировать новый союз, куда помимо ЕС, Великобритании, Японии, Канады можно было бы также позвать Австралию, Новую Зеландию и Южную Корею.

Бывший генсек НАТО Андерс Фог Расмуссен заявил, что при президенте Дональде Трампе США утратили свою роль надежной руководящей силы Запада, пишет DW. Политик предлагает сформировать новый союз, куда помимо ЕС, Великобритании, Японии, Канады можно было бы также позвать Австралию, Новую Зеландию и Южную Корею.

Читать

«Папина лысина и его застала»: белорусский принц Николай Лукашенко резко постарел за год

Девушки и женщины в соцсетях спорят из-за новых фото сына Александра Лукашенко. За год парень изменился.

Девушки и женщины в соцсетях спорят из-за новых фото сына Александра Лукашенко. За год парень изменился.

Читать

Сартс: мы посылаем России не тот сигнал

Последние события, от прилёта беспилотников до отставки министра обороны, посылают России сигнал о том, что Латвию легко спровоцировать подобными вещами, и у нас нет хорошего ответа на это, — признал в интервью Латвийскому радио Янис Сартс, директор Центра передового опыта НАТО по стратегическим коммуникациям.

Последние события, от прилёта беспилотников до отставки министра обороны, посылают России сигнал о том, что Латвию легко спровоцировать подобными вещами, и у нас нет хорошего ответа на это, — признал в интервью Латвийскому радио Янис Сартс, директор Центра передового опыта НАТО по стратегическим коммуникациям.

Читать

«Русский язык на каждом углу»: дама осталась недовольна Берлином — очень «советский»

«Я не была в Берлине лет 15, а год назад побывала там четыре раза за год и была в шоке. По атмосфере он гораздо более советский, чем Рига. Русский язык на каждом углу. В российском посольстве российский флаг в 2 раза больше, чем в немецком Бундестаге. Подумала, что, может, один раз так не повезло, но те же ощущения были при каждом посещении», - жалуется в Threads пользовательница ulla.rone

«Я не была в Берлине лет 15, а год назад побывала там четыре раза за год и была в шоке. По атмосфере он гораздо более советский, чем Рига. Русский язык на каждом углу. В российском посольстве российский флаг в 2 раза больше, чем в немецком Бундестаге. Подумала, что, может, один раз так не повезло, но те же ощущения были при каждом посещении», - жалуется в Threads пользовательница ulla.rone

Читать

airBaltic уверяет, что топлива в достатке. Значит, летим?

В настоящее время нет признаков возможного дефицита авиатоплива, заявил во вторник, 12 мая, председатель совета airBaltic Андрей Мартынов. Он отметил, что авиакомпания еженедельно собирает информацию о наличии топлива на рынке.

В настоящее время нет признаков возможного дефицита авиатоплива, заявил во вторник, 12 мая, председатель совета airBaltic Андрей Мартынов. Он отметил, что авиакомпания еженедельно собирает информацию о наличии топлива на рынке.

Читать