Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 18. Апреля Завтра: Jadviga, Laura
Доступность

«Ты можешь лупить своего ребенка, орать на него — главное, чтобы на латышском»: эмигранты обсуждают, чего от них хочет Латвия

Interesanti, ka atbraucot uz LV, Tevis kā derīga vecāka vienīgais kritērijs ir - vai Tavs bērns runā latviski? Nevienam neinteresē nekas cits - vai bērns laimīgs/vesels/labi mācās skolā/utt. Tu vari kaut bērnu klapēt vai aurot uz bērnu, tas neinteresē, ja vien to dari latviski.

К любопытным выводам пришли пользователи соцсетей в ходе обсуждения детских проблем и их родителей, проживающих за рубежами Латвии. Оказывается, больше всего у оставшихся соотечественников ценится "качество" латыша — есть ли у него дети и умеют ли они говорить на латышском языке, пишет ru.sputniknewslv.

"Интересно, что, приезжая в LV, у тебя как у удавшегося родителя лишь один критерий — может ли твой ребенок говорить по-латышски? Никого не интересует ничего другое — счастлив ли твой ребенок/здоров/хорошо учится в школе и т.д. Ты можешь хоть лупить своего ребенка и орать на него, это не интересует, главное, чтоб ты это делал на латышском", — с сарказмом написала юрист Инесе Эюгбо в своем Twitter.

Некоторые комментаторы согласились с таким подходом в оценках родительского успеха.

​"Ребенок счастлив/здоров/хорошо учится в школе/или бывает поколочен — везде одинаково. Однако, говорит ли он на латышском, живя в UK, — это прямой показатель его связи с Латвией. Это в основном и интересует", — полагает Агнис Саука.

​"Интересно, если даже этой связи с LV нет и по-латышски не говорит, это совершенно ничего не скажет о качестве того, какой я родитель. Но — у каждого своя точка отсчета", — возразила Инесе Эюгбо.

​"Ваше качество родителя, возможно, не интересует тех, кто вас оценивает. Интересует ваше качество латыша. В Латвии даже сейчас общественно полезными считают только тех людей, у которых есть дети", — выразила свою точку зрения Рута Зилвере.

После чего Инесе Эюгбо пришла к выводу, что в таком случае она "как качественный латыш" провалилась по полной программе.

​"Ну вот, я уже как латышка провалилась, так как вышла замуж не за чистокровного латыша, и отпрыск нечистокровный. И живем не в LV, поэтому мой "продукт" уже настоящим считать нельзя", — грустно пошутила юрист.

Другая мама поделилась с Инесе Эюгбо своим мнением о критериях оценки "успешного родителя".

​"Печально, даже очень. Со мной только один человек позволил такой разговор (за все 7 лет). Мои друзья/родственники/знакомые кажутся очень толерантными, либеральными. У нас в Гарциемсе классные друзья — почти все ровесники Томаса и говорят на двух языках", — написала Сандра Ружа. А затем добавила, что знает еще один суперважный критерий, имея в виду разговоры матерей о том, как часто болеет ребенок: "Мы получили очень высокую оценку, так как Томас болел только три дня. А в Латвии болеют все нон-стоп".

​"Меня за эти дни совершенно никто не спросил про болезни (мой не болеет), но про язык спросили раз десять:)", — ответила автор поста.

Другие комментаторы были более грубы в своих оценках ситуации. Например, пользователь Rītucītis предложила Инесе Эюгбо оставить в покое латышей.

​"Ты свой жизненный путь уже выбрала. Оставь в покое латышей, которых заботит их язык и идентичность", — написала Rītucītis.

​"Действительно ли это критерий "годности", люди просто хотят знать будет ли у ребенка связь с Латвией и языковая связь сильнее всего. В другом случае ребенок просто турист на земле предков", — полагает Давис Вилюмс.

А Волдемар Бургис считает, что автор вообще должна быть благодарна таким людям.

​"Ну, тогда спасибо этим интересующимся! Без них бы вы не смогли бы рассказать о своей уникальности и о том, как хорошо заботитесь о своем ребенке", — отметил Волдемар.

В свою очередь, некий Игорс видит в этом признаки неприязни в латвийском обществе.

​"Ксенофобская политика деградирует все сферы жизни", — резюмировал он. 

123 реакций
123 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Литве начался суд над пятью обвиняемыми в отправке взрывоопасных посылок на Запад

В Литве начался процесс по делу о посылках-бомбах из России. Следствие установило, что две тестовые посылки были отправлены в США и Канаду, а еще две, предназначенные для этих стран, были найдены в Амстердаме.

В Литве начался процесс по делу о посылках-бомбах из России. Следствие установило, что две тестовые посылки были отправлены в США и Канаду, а еще две, предназначенные для этих стран, были найдены в Амстердаме.

Читать
Загрузка

Синоптики предупреждают: в конце апреля ожидаются снег, град и заморозки

До среды, 22 апреля, в Латвии будет преимущественно сухая и ясная погода, однако в последующие дни время от времени ожидаются осадки и порывистый ветер.

До среды, 22 апреля, в Латвии будет преимущественно сухая и ясная погода, однако в последующие дни время от времени ожидаются осадки и порывистый ветер.

Читать

«Стоматология — развлечение для богатых»: лечить зубы советуют в лизинг. Или в Турции

Те, кто застал СССР, помнят, что поход к стоматологу многих пугал - люди боялись лечения и удаления зубов. Теперь же лечение стало более безболезненным, но люди всё равно стоматолога боятся. Точнее, боятся, что им выставят огромный счёт за лечение.

Те, кто застал СССР, помнят, что поход к стоматологу многих пугал - люди боялись лечения и удаления зубов. Теперь же лечение стало более безболезненным, но люди всё равно стоматолога боятся. Точнее, боятся, что им выставят огромный счёт за лечение.

Читать

Белые медведи на Шпицбергене стали толще и здоровее, несмотря на исчезновение льда

Вопреки ожиданиям ученых и несмотря на то, что площадь ледового покрова в Арктике стабильно сокращается из‑за изменения климата, белые медведи на норвежском архипелаге Шпицберген стали толще и здоровее, чем были в начале 1990‑х годов.

Вопреки ожиданиям ученых и несмотря на то, что площадь ледового покрова в Арктике стабильно сокращается из‑за изменения климата, белые медведи на норвежском архипелаге Шпицберген стали толще и здоровее, чем были в начале 1990‑х годов.

Читать

Озарения от Морфея: научные открытия, сделанные во сне

Пока мы спим, мозг перелопачивает прожитый нами опыт и развивает какие-то необычные решения, которые днем отбрасывает сознание. 

Пока мы спим, мозг перелопачивает прожитый нами опыт и развивает какие-то необычные решения, которые днем отбрасывает сознание. 

Читать

Проклятие фараонов: раскрыт секрет гибели ученых, обнаруживших саркофаг Тутанхамона

Начнем с того, что 30 ноября 1922 года лондонская The Times, получившая телеграмму из Египта от лорда Карнарвона, а вслед за ней агентство Associated Press оповестили мир о самой сенсационной египтологической находке века -- гробнице фараона Тутанхамона.

Начнем с того, что 30 ноября 1922 года лондонская The Times, получившая телеграмму из Египта от лорда Карнарвона, а вслед за ней агентство Associated Press оповестили мир о самой сенсационной египтологической находке века -- гробнице фараона Тутанхамона.

Читать

Премии за косяки получены? У рижан возникли неприятные вопросы из-за променада

Открытый в начале 2026 года Муксаласский променад, на перестройку которого ушло более 20 миллионов евро, быстро оказался под огнём критики. После публикации LA.LV жители и эксперты начали задавать жёсткие вопросы: как объект такого масштаба приняли с явными дефектами, кто за это отвечает и получали ли причастные чиновники премии.

Открытый в начале 2026 года Муксаласский променад, на перестройку которого ушло более 20 миллионов евро, быстро оказался под огнём критики. После публикации LA.LV жители и эксперты начали задавать жёсткие вопросы: как объект такого масштаба приняли с явными дефектами, кто за это отвечает и получали ли причастные чиновники премии.

Читать