Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 2. Марта Завтра: Laila, Lavize, Luize
Доступность

«Ты можешь лупить своего ребенка, орать на него — главное, чтобы на латышском»: эмигранты обсуждают, чего от них хочет Латвия

Interesanti, ka atbraucot uz LV, Tevis kā derīga vecāka vienīgais kritērijs ir - vai Tavs bērns runā latviski? Nevienam neinteresē nekas cits - vai bērns laimīgs/vesels/labi mācās skolā/utt. Tu vari kaut bērnu klapēt vai aurot uz bērnu, tas neinteresē, ja vien to dari latviski.

К любопытным выводам пришли пользователи соцсетей в ходе обсуждения детских проблем и их родителей, проживающих за рубежами Латвии. Оказывается, больше всего у оставшихся соотечественников ценится "качество" латыша — есть ли у него дети и умеют ли они говорить на латышском языке, пишет ru.sputniknewslv.

"Интересно, что, приезжая в LV, у тебя как у удавшегося родителя лишь один критерий — может ли твой ребенок говорить по-латышски? Никого не интересует ничего другое — счастлив ли твой ребенок/здоров/хорошо учится в школе и т.д. Ты можешь хоть лупить своего ребенка и орать на него, это не интересует, главное, чтоб ты это делал на латышском", — с сарказмом написала юрист Инесе Эюгбо в своем Twitter.

Некоторые комментаторы согласились с таким подходом в оценках родительского успеха.

​"Ребенок счастлив/здоров/хорошо учится в школе/или бывает поколочен — везде одинаково. Однако, говорит ли он на латышском, живя в UK, — это прямой показатель его связи с Латвией. Это в основном и интересует", — полагает Агнис Саука.

​"Интересно, если даже этой связи с LV нет и по-латышски не говорит, это совершенно ничего не скажет о качестве того, какой я родитель. Но — у каждого своя точка отсчета", — возразила Инесе Эюгбо.

​"Ваше качество родителя, возможно, не интересует тех, кто вас оценивает. Интересует ваше качество латыша. В Латвии даже сейчас общественно полезными считают только тех людей, у которых есть дети", — выразила свою точку зрения Рута Зилвере.

После чего Инесе Эюгбо пришла к выводу, что в таком случае она "как качественный латыш" провалилась по полной программе.

​"Ну вот, я уже как латышка провалилась, так как вышла замуж не за чистокровного латыша, и отпрыск нечистокровный. И живем не в LV, поэтому мой "продукт" уже настоящим считать нельзя", — грустно пошутила юрист.

Другая мама поделилась с Инесе Эюгбо своим мнением о критериях оценки "успешного родителя".

​"Печально, даже очень. Со мной только один человек позволил такой разговор (за все 7 лет). Мои друзья/родственники/знакомые кажутся очень толерантными, либеральными. У нас в Гарциемсе классные друзья — почти все ровесники Томаса и говорят на двух языках", — написала Сандра Ружа. А затем добавила, что знает еще один суперважный критерий, имея в виду разговоры матерей о том, как часто болеет ребенок: "Мы получили очень высокую оценку, так как Томас болел только три дня. А в Латвии болеют все нон-стоп".

​"Меня за эти дни совершенно никто не спросил про болезни (мой не болеет), но про язык спросили раз десять:)", — ответила автор поста.

Другие комментаторы были более грубы в своих оценках ситуации. Например, пользователь Rītucītis предложила Инесе Эюгбо оставить в покое латышей.

​"Ты свой жизненный путь уже выбрала. Оставь в покое латышей, которых заботит их язык и идентичность", — написала Rītucītis.

​"Действительно ли это критерий "годности", люди просто хотят знать будет ли у ребенка связь с Латвией и языковая связь сильнее всего. В другом случае ребенок просто турист на земле предков", — полагает Давис Вилюмс.

А Волдемар Бургис считает, что автор вообще должна быть благодарна таким людям.

​"Ну, тогда спасибо этим интересующимся! Без них бы вы не смогли бы рассказать о своей уникальности и о том, как хорошо заботитесь о своем ребенке", — отметил Волдемар.

В свою очередь, некий Игорс видит в этом признаки неприязни в латвийском обществе.

​"Ксенофобская политика деградирует все сферы жизни", — резюмировал он. 

123 реакций
123 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«По сути, это двуязычие»: Суд Сатверсме вынесет приговор русскому языку

Сегодня, 2 марта, состоялось заседание Конституционного суда по вопросу использования русского языка в общественных СМИ. Заявителей на заседании представлял депутат Сейма Эдвард Смилтенс (AS).

Сегодня, 2 марта, состоялось заседание Конституционного суда по вопросу использования русского языка в общественных СМИ. Заявителей на заседании представлял депутат Сейма Эдвард Смилтенс (AS).

Читать
Загрузка

Зелёное безумие душит европейскую экономику — и Латвию: Айвар Стракшас

«Зеленое безумие душит европейскую экономику, высасывает энергию и не дает ей конкурировать в ряде областей. Нельзя производить минеральные удобрения, нельзя производить дешевую электроэнергию. Европа не может себе позволить этот «зеленый» курс. Если бы весь мир был им заражен, то еще ничего — тогда все одинаково разрушали бы свою экономику. Однако в настоящее время Европа осталась единственной после того, как США вышли из игры», - заявил экономист Айвар Стракшас в интервью «Неаткариге». Публикуем его фрагменты.

«Зеленое безумие душит европейскую экономику, высасывает энергию и не дает ей конкурировать в ряде областей. Нельзя производить минеральные удобрения, нельзя производить дешевую электроэнергию. Европа не может себе позволить этот «зеленый» курс. Если бы весь мир был им заражен, то еще ничего — тогда все одинаково разрушали бы свою экономику. Однако в настоящее время Европа осталась единственной после того, как США вышли из игры», - заявил экономист Айвар Стракшас в интервью «Неаткариге». Публикуем его фрагменты.

Читать

Две службы искали пострадавшего, которого не было: фельдшер о гражданской ответственности

Фельдшер службы неотложной медицинской помощи Вячеслав Стунжанс поделился в Facebook поучительной историей о том, что на самом деле означает гражданская ответственность. По его словам, простой звонок в экстренные службы не всегда достаточен — важно убедиться, что информация точна, иначе это может стоить кому-то драгоценного времени и даже жизни.

Фельдшер службы неотложной медицинской помощи Вячеслав Стунжанс поделился в Facebook поучительной историей о том, что на самом деле означает гражданская ответственность. По его словам, простой звонок в экстренные службы не всегда достаточен — важно убедиться, что информация точна, иначе это может стоить кому-то драгоценного времени и даже жизни.

Читать

Встал в гробу на собственных похоронах — и устроил банкет! 74-летний мужчина шокировал деревню

Жители деревни в индийском штате Бихар пришли проститься с 74-летним Моханом Лалом. Всё было по-настоящему: гроб, процессия, ритуалы, сотни людей.

Жители деревни в индийском штате Бихар пришли проститься с 74-летним Моханом Лалом. Всё было по-настоящему: гроб, процессия, ритуалы, сотни людей.

Читать

Мотивация учиться: отличники в Латвии начнут получать денежные премии

В Валмиерском крае школьникам за высокие учебные достижения будут выплачивать ежегодные премии в размере от 30 до 100 евро, сообщили агентству LETA в самоуправлении.

В Валмиерском крае школьникам за высокие учебные достижения будут выплачивать ежегодные премии в размере от 30 до 100 евро, сообщили агентству LETA в самоуправлении.

Читать

Латвия заблокировала ещё 10 российских сайтов: список

Национальный совет электронных СМИ (NEPLP) заблокировал доступ еще к десяти сайтам, распространяющим российскую пропаганду, говорится в заявлении официального издания «Латвийский совет СМИ».

Национальный совет электронных СМИ (NEPLP) заблокировал доступ еще к десяти сайтам, распространяющим российскую пропаганду, говорится в заявлении официального издания «Латвийский совет СМИ».

Читать

Могут вырасти до 2,50 за литр: рост цен на топливо из-за войны на Востоке

Крупный конфликт на Ближнем Востоке нарушил поставки нефти через Ормузский пролив — одну из ключевых транспортных артерий мира. Цены на нефть выросли более чем на 7%, инвесторы уходят в золото и другие защитные активы. В то же время эксперты прогнозируют, что далекий конфликт может ударить и по кошелькам простых жителей Латвии - при худшем сценарии развития событий вскоре цены на топливо могут существенно подорожать. 

Крупный конфликт на Ближнем Востоке нарушил поставки нефти через Ормузский пролив — одну из ключевых транспортных артерий мира. Цены на нефть выросли более чем на 7%, инвесторы уходят в золото и другие защитные активы. В то же время эксперты прогнозируют, что далекий конфликт может ударить и по кошелькам простых жителей Латвии - при худшем сценарии развития событий вскоре цены на топливо могут существенно подорожать. 

Читать