Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 10. Декабря Завтра: Guna, Judite
Доступность

«Ты можешь лупить своего ребенка, орать на него — главное, чтобы на латышском»: эмигранты обсуждают, чего от них хочет Латвия

Interesanti, ka atbraucot uz LV, Tevis kā derīga vecāka vienīgais kritērijs ir - vai Tavs bērns runā latviski? Nevienam neinteresē nekas cits - vai bērns laimīgs/vesels/labi mācās skolā/utt. Tu vari kaut bērnu klapēt vai aurot uz bērnu, tas neinteresē, ja vien to dari latviski.

— Inese Ejugbo (@IneseEjugbo)

К любопытным выводам пришли пользователи соцсетей в ходе обсуждения детских проблем и их родителей, проживающих за рубежами Латвии. Оказывается, больше всего у оставшихся соотечественников ценится "качество" латыша — есть ли у него дети и умеют ли они говорить на латышском языке, пишет ru.sputniknewslv.

"Интересно, что, приезжая в LV, у тебя как у удавшегося родителя лишь один критерий — может ли твой ребенок говорить по-латышски? Никого не интересует ничего другое — счастлив ли твой ребенок/здоров/хорошо учится в школе и т.д. Ты можешь хоть лупить своего ребенка и орать на него, это не интересует, главное, чтоб ты это делал на латышском", — с сарказмом написала юрист Инесе Эюгбо в своем Twitter.

Некоторые комментаторы согласились с таким подходом в оценках родительского успеха.

​"Ребенок счастлив/здоров/хорошо учится в школе/или бывает поколочен — везде одинаково. Однако, говорит ли он на латышском, живя в UK, — это прямой показатель его связи с Латвией. Это в основном и интересует", — полагает Агнис Саука.

​"Интересно, если даже этой связи с LV нет и по-латышски не говорит, это совершенно ничего не скажет о качестве того, какой я родитель. Но — у каждого своя точка отсчета", — возразила Инесе Эюгбо.

​"Ваше качество родителя, возможно, не интересует тех, кто вас оценивает. Интересует ваше качество латыша. В Латвии даже сейчас общественно полезными считают только тех людей, у которых есть дети", — выразила свою точку зрения Рута Зилвере.

После чего Инесе Эюгбо пришла к выводу, что в таком случае она "как качественный латыш" провалилась по полной программе.

​"Ну вот, я уже как латышка провалилась, так как вышла замуж не за чистокровного латыша, и отпрыск нечистокровный. И живем не в LV, поэтому мой "продукт" уже настоящим считать нельзя", — грустно пошутила юрист.

Другая мама поделилась с Инесе Эюгбо своим мнением о критериях оценки "успешного родителя".

​"Печально, даже очень. Со мной только один человек позволил такой разговор (за все 7 лет). Мои друзья/родственники/знакомые кажутся очень толерантными, либеральными. У нас в Гарциемсе классные друзья — почти все ровесники Томаса и говорят на двух языках", — написала Сандра Ружа. А затем добавила, что знает еще один суперважный критерий, имея в виду разговоры матерей о том, как часто болеет ребенок: "Мы получили очень высокую оценку, так как Томас болел только три дня. А в Латвии болеют все нон-стоп".

​"Меня за эти дни совершенно никто не спросил про болезни (мой не болеет), но про язык спросили раз десять:)", — ответила автор поста.

Другие комментаторы были более грубы в своих оценках ситуации. Например, пользователь Rītucītis предложила Инесе Эюгбо оставить в покое латышей.

​"Ты свой жизненный путь уже выбрала. Оставь в покое латышей, которых заботит их язык и идентичность", — написала Rītucītis.

​"Действительно ли это критерий "годности", люди просто хотят знать будет ли у ребенка связь с Латвией и языковая связь сильнее всего. В другом случае ребенок просто турист на земле предков", — полагает Давис Вилюмс.

А Волдемар Бургис считает, что автор вообще должна быть благодарна таким людям.

​"Ну, тогда спасибо этим интересующимся! Без них бы вы не смогли бы рассказать о своей уникальности и о том, как хорошо заботитесь о своем ребенке", — отметил Волдемар.

В свою очередь, некий Игорс видит в этом признаки неприязни в латвийском обществе.

​"Ксенофобская политика деградирует все сферы жизни", — резюмировал он. 

123 реакций
123 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Страны ЕС согласовали «перераспределение миграционной нагрузки»

Европейские страны согласовали сразу несколько законопроектов, касающихся контроля миграции и облегчения депортации нелегальных мигрантов. В частности, государства ЕС смогут строить миграционные центры за пределами Европы и возвращать мигрантов в третьи страны на основании двусторонних соглашений. В Брюсселе утвердили и список «безопасных стран», куда мигрантов можно депортировать в ускоренном порядке.

Европейские страны согласовали сразу несколько законопроектов, касающихся контроля миграции и облегчения депортации нелегальных мигрантов. В частности, государства ЕС смогут строить миграционные центры за пределами Европы и возвращать мигрантов в третьи страны на основании двусторонних соглашений. В Брюсселе утвердили и список «безопасных стран», куда мигрантов можно депортировать в ускоренном порядке.

Читать
Загрузка

Нет места сомнениям: спасатели должны четко отвечать о войне в Украине

Заместитель начальника Государственной пожарно-спасательной службы (ГПСС, VUGD) Иварс Наркутс на заседании Подкомиссии по всеобъемлющей обороне Сейма рассказал, что во время собеседований комиссии VUGD будущим спасателям задают также вопросы и о войне в Украине, и если ответы вызывают сомнения, таких людей на службу не принимают.

Заместитель начальника Государственной пожарно-спасательной службы (ГПСС, VUGD) Иварс Наркутс на заседании Подкомиссии по всеобъемлющей обороне Сейма рассказал, что во время собеседований комиссии VUGD будущим спасателям задают также вопросы и о войне в Украине, и если ответы вызывают сомнения, таких людей на службу не принимают.

Читать

Газетам дан шанс на выживание: расходы на доставку прессы не увеличатся

Расходы на доставку прессы для издателей в следующем году не увеличатся, постановило во вторник правительство. Подготовленные Министерством сообщения изменения предусматривают, что должны быть установлены такие пропорции тарифа на доставку абонированных печатных изданий, чтобы у издателей прессы в 2026 году издержки сохранились на уровне 2025 года, а увеличение затрат на оказанные услуги после применения новых тарифов планируется покрыть за счет средств госбюджета.

Расходы на доставку прессы для издателей в следующем году не увеличатся, постановило во вторник правительство. Подготовленные Министерством сообщения изменения предусматривают, что должны быть установлены такие пропорции тарифа на доставку абонированных печатных изданий, чтобы у издателей прессы в 2026 году издержки сохранились на уровне 2025 года, а увеличение затрат на оказанные услуги после применения новых тарифов планируется покрыть за счет средств госбюджета.

Читать

Мы вторые с конца в Европе: глава Клиники онкохирургии жалуется на Абу Мери

Руководитель Клиники онкохирургии Латвийского онкологического центра RAKUS Армандс Сивиньш в эфире программы TV24 «Персона дня с Велтой Пуриней» заявил, что на бумаге Латвия выделяет миллионы на лечение онкологических больных, но этого — катастрофически мало: по этому показателю мы вторые с конца в Европе.

Руководитель Клиники онкохирургии Латвийского онкологического центра RAKUS Армандс Сивиньш в эфире программы TV24 «Персона дня с Велтой Пуриней» заявил, что на бумаге Латвия выделяет миллионы на лечение онкологических больных, но этого — катастрофически мало: по этому показателю мы вторые с конца в Европе.

Читать

«Неужели из России?» Странная пометка на ценнике смущает покупателей

В латвийских магазинах были введены новые ценники, которые обязуют указывать не только стоимость товара, но и страну его происхождения. Изначально эта система была задумана как инструмент, помогающий покупателям лучше ориентироваться на рынке. Однако на практике многие настороженно воспринимают ценники, где в графе «страна происхождения» указано: «Нет сведений».

В латвийских магазинах были введены новые ценники, которые обязуют указывать не только стоимость товара, но и страну его происхождения. Изначально эта система была задумана как инструмент, помогающий покупателям лучше ориентироваться на рынке. Однако на практике многие настороженно воспринимают ценники, где в графе «страна происхождения» указано: «Нет сведений».

Читать

«Это не Рождество, а дискотека с водкой»: люди в шоке на Домской площади (ВИДЕО)

В социальных сетях стремительно распространяются видеозаписи и фотографии очевидцев с главного Рижского рождественского базарчика на Домской площади, где вместо праздничной атмосферы многие посетители сталкиваются с громкой, совершенно не соответствующей Рождеству музыкой и обилием aлкоголя.

В социальных сетях стремительно распространяются видеозаписи и фотографии очевидцев с главного Рижского рождественского базарчика на Домской площади, где вместо праздничной атмосферы многие посетители сталкиваются с громкой, совершенно не соответствующей Рождеству музыкой и обилием aлкоголя.

Читать

Рижская дума рассылает SMS с ошибками в госязыке. Куда смотрит Ланга?

На дворе уже скоро 2026 год, но по техническим причинам Рижская дума до сих пор общается с жителями, рассылая по короткие сообщения SMS в манере “новогодних поздравлений конца девяностых”.

На дворе уже скоро 2026 год, но по техническим причинам Рижская дума до сих пор общается с жителями, рассылая по короткие сообщения SMS в манере “новогодних поздравлений конца девяностых”.

Читать