Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 20. Марта Завтра: Irbe, Made
Доступность

«Ты можешь лупить своего ребенка, орать на него — главное, чтобы на латышском»: эмигранты обсуждают, чего от них хочет Латвия

Interesanti, ka atbraucot uz LV, Tevis kā derīga vecāka vienīgais kritērijs ir - vai Tavs bērns runā latviski? Nevienam neinteresē nekas cits - vai bērns laimīgs/vesels/labi mācās skolā/utt. Tu vari kaut bērnu klapēt vai aurot uz bērnu, tas neinteresē, ja vien to dari latviski.

К любопытным выводам пришли пользователи соцсетей в ходе обсуждения детских проблем и их родителей, проживающих за рубежами Латвии. Оказывается, больше всего у оставшихся соотечественников ценится "качество" латыша — есть ли у него дети и умеют ли они говорить на латышском языке, пишет ru.sputniknewslv.

"Интересно, что, приезжая в LV, у тебя как у удавшегося родителя лишь один критерий — может ли твой ребенок говорить по-латышски? Никого не интересует ничего другое — счастлив ли твой ребенок/здоров/хорошо учится в школе и т.д. Ты можешь хоть лупить своего ребенка и орать на него, это не интересует, главное, чтоб ты это делал на латышском", — с сарказмом написала юрист Инесе Эюгбо в своем Twitter.

Некоторые комментаторы согласились с таким подходом в оценках родительского успеха.

​"Ребенок счастлив/здоров/хорошо учится в школе/или бывает поколочен — везде одинаково. Однако, говорит ли он на латышском, живя в UK, — это прямой показатель его связи с Латвией. Это в основном и интересует", — полагает Агнис Саука.

​"Интересно, если даже этой связи с LV нет и по-латышски не говорит, это совершенно ничего не скажет о качестве того, какой я родитель. Но — у каждого своя точка отсчета", — возразила Инесе Эюгбо.

​"Ваше качество родителя, возможно, не интересует тех, кто вас оценивает. Интересует ваше качество латыша. В Латвии даже сейчас общественно полезными считают только тех людей, у которых есть дети", — выразила свою точку зрения Рута Зилвере.

После чего Инесе Эюгбо пришла к выводу, что в таком случае она "как качественный латыш" провалилась по полной программе.

​"Ну вот, я уже как латышка провалилась, так как вышла замуж не за чистокровного латыша, и отпрыск нечистокровный. И живем не в LV, поэтому мой "продукт" уже настоящим считать нельзя", — грустно пошутила юрист.

Другая мама поделилась с Инесе Эюгбо своим мнением о критериях оценки "успешного родителя".

​"Печально, даже очень. Со мной только один человек позволил такой разговор (за все 7 лет). Мои друзья/родственники/знакомые кажутся очень толерантными, либеральными. У нас в Гарциемсе классные друзья — почти все ровесники Томаса и говорят на двух языках", — написала Сандра Ружа. А затем добавила, что знает еще один суперважный критерий, имея в виду разговоры матерей о том, как часто болеет ребенок: "Мы получили очень высокую оценку, так как Томас болел только три дня. А в Латвии болеют все нон-стоп".

​"Меня за эти дни совершенно никто не спросил про болезни (мой не болеет), но про язык спросили раз десять:)", — ответила автор поста.

Другие комментаторы были более грубы в своих оценках ситуации. Например, пользователь Rītucītis предложила Инесе Эюгбо оставить в покое латышей.

​"Ты свой жизненный путь уже выбрала. Оставь в покое латышей, которых заботит их язык и идентичность", — написала Rītucītis.

​"Действительно ли это критерий "годности", люди просто хотят знать будет ли у ребенка связь с Латвией и языковая связь сильнее всего. В другом случае ребенок просто турист на земле предков", — полагает Давис Вилюмс.

А Волдемар Бургис считает, что автор вообще должна быть благодарна таким людям.

​"Ну, тогда спасибо этим интересующимся! Без них бы вы не смогли бы рассказать о своей уникальности и о том, как хорошо заботитесь о своем ребенке", — отметил Волдемар.

В свою очередь, некий Игорс видит в этом признаки неприязни в латвийском обществе.

​"Ксенофобская политика деградирует все сферы жизни", — резюмировал он. 

123 реакций
123 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В двух рижских детских садах — вспышка сальмонеллёза

В двух детских садах Рига с одним поставщиком питания зафиксированы подозрения на вспышку сальмонеллёза, госпитализированы двое детей. Об этом агентству LETA сообщил Центр профилактики и контроля заболеваний (SPKC).

В двух детских садах Рига с одним поставщиком питания зафиксированы подозрения на вспышку сальмонеллёза, госпитализированы двое детей. Об этом агентству LETA сообщил Центр профилактики и контроля заболеваний (SPKC).

Читать
Загрузка

В России принимают закон о праве Путина вводить армию в другие страны «для защиты россиян»

Правительство внесло в Госдуму разработанный Минобороны законопроект, расширяющий полномочия Владимира Путина по использованию Вооруженных сил за рубежом для «защиты россиян» в случае их ареста или уголовного преследования иностранными судами, сообщает The MoscowTimes. 

Правительство внесло в Госдуму разработанный Минобороны законопроект, расширяющий полномочия Владимира Путина по использованию Вооруженных сил за рубежом для «защиты россиян» в случае их ареста или уголовного преследования иностранными судами, сообщает The MoscowTimes. 

Читать

А ты возьми и купи слона! Ратниекс обещает помощь Рижскому зоопарку

Вице-мэр Риги Эдвард Ратниекс заявил, что намерен добиться возвращения слонов в Рижский зоопарк. По его словам, зоопарку не хватает «якорного животного», способного привлечь больше посетителей.

Вице-мэр Риги Эдвард Ратниекс заявил, что намерен добиться возвращения слонов в Рижский зоопарк. По его словам, зоопарку не хватает «якорного животного», способного привлечь больше посетителей.

Читать

Близкие к Кремлю экономисты ждут рецессии в РФ до конца года

Близкие к Кремлю экономисты считают, что до конца текущего года экономика России может уйти в рецессию, пишет в пятницу, 20 марта, газета "Известия" со ссылкой на доклад Центра макроэкономического анализа и краткосрочного прогнозирования (ЦМАКП), близкого к администрации президента РФ.

Близкие к Кремлю экономисты считают, что до конца текущего года экономика России может уйти в рецессию, пишет в пятницу, 20 марта, газета "Известия" со ссылкой на доклад Центра макроэкономического анализа и краткосрочного прогнозирования (ЦМАКП), близкого к администрации президента РФ.

Читать

Правительству нужно подумать, чем замедлить рост цен: Казак о топливе

Ситуация с ростом цен на энергоносители может стабилизироваться в течение нескольких месяцев, заявил президент Банка Латвии Мартиньш Казакс в программе "900 секунд" на канале TV3.

Ситуация с ростом цен на энергоносители может стабилизироваться в течение нескольких месяцев, заявил президент Банка Латвии Мартиньш Казакс в программе "900 секунд" на канале TV3.

Читать

Накажем строго: Рукс расстроен поведением пьяных полицейских

В связи с обнародованной в программе «Без Табу» информацией о неэтичном и неприемлемом поведении некоторых сотрудников полиции, а также с учетом вновь выявленных обстоятельств, начальник Государственной полиции распорядился провести повторную проверку службы, сообщает полиция. Её осуществит Бюро внутреннего контроля Государственной полиции.

В связи с обнародованной в программе «Без Табу» информацией о неэтичном и неприемлемом поведении некоторых сотрудников полиции, а также с учетом вновь выявленных обстоятельств, начальник Государственной полиции распорядился провести повторную проверку службы, сообщает полиция. Её осуществит Бюро внутреннего контроля Государственной полиции.

Читать

Любовь без встреч: миллениалы массово выбирают отношения только онлайн

Знакомства без свиданий, отношения без встреч и чувства — через экран. Звучит странно, но для многих это уже новая норма.

Знакомства без свиданий, отношения без встреч и чувства — через экран. Звучит странно, но для многих это уже новая норма.

Читать