«Увидел, что в кафе требуется курьер — звоню, чтобы предложить свою кандидатуру. Отвечают по-русски, в ответ на просьбу говорить на госзяыке — отказываются и бросают трубку. Получаю SMS с номером телефона, куда звонить. Хорошо. Договариваемся сегодня с утра встретиться на собеседовании. Прихожу, здороваемся, и самый первый вопрос — по-русски говоришь? Отвечаю, что нет. Следуют тяжелые вздохи и разговоры с сотрудниками (конечно, по-русски), можно ли его взять на работу, языковой барьер слишком большой. Я позволил себе задать вопрос: «Зачем русский язык? Где он нужен?»
В ответ получил: «Здесь, везде».
Я говорю: «Ведь здесь не Россия! Здесь Латвия!»
Работодатель сразу спрашивает: «Ты дебил?»
Я спрашиваю: «Вам посещение инспекции по госязыку нужно?»
Тогда этот парень вскакивает и начинает орать: «Пошел на…! С…и отсюда!»
Призываю Государственную трудовую инспекцию провести проверку в этом заведении!
Было бы прекрасно, если бы я преувеличил или приукрасил хоть слово. Увы, такова все же ситуация в Огре. Полно рашистов! Через 33 года после восстановления независимости за то, что не пользуешься языком оккупантов, — такое отношение? Латыш, не разговаривай с потомками оккупантов, с детьми убийц своих предков, на своей земле по-русски! Призываю действовать и подписать инициативу об обеспечении статуса госязыка, пока не поздно!» — пишет Никлавс.
Гинтс: «Огрское самоуправление тоже могло бы отреагировать, независимо от Центра госязыка».
Карина: «Сами спровоцировали ситуацию, а теперь удивляетесь такому ответу. Очень жаль, если для вас так важно, на каком языке говорят, это только разжигание вражды и больше ничего».
Подпишитесь на главное за день
Telegram-канал PRESS.LV — срочные новости и эксклюзивы.



























11 мнений читателей
Для участия в обсуждении нужен аккаунт PRESS.LV.