Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 12. Января Завтра: Reina, Reinholds, Reinis, Renats
Доступность

«Ты будешь слушаться или нет?» Как пытаются выдрессировать нового главу KNAB

Korupcijas novēršanas un apkarošanas biroja (KNAB) priekšnieka amatam izvirzītais kandidāts - Militārās izlūkošanas un drošības dienesta (MIDD) departamenta vadītājs Jēkabs Straume piedalās preses konferencē pēc konkursa komisijas lēmuma paziņošanas.

"Нового руководителя Бюро по борьбе с коррупцией (KNAB) Екаба Страуме сразу же попытались выдрессировать. От того, как он себя поведет в этйо ситуации, в значительной мере будет зависеть что у нас случится с дальнейшей борьбой с коррупцией, - пишет Бен Латковскис в "Неаткариге".

Экс-глава KNAB Нормунд Вилнитис как то рассказывал про свои первые дни на этом посту. В первый же день к нему в кабинет пришла его номинальная заместитель Юта Стрике и не села на стул с другой стороны стола, а подошла к Вилнитису вплотную, уселась на стол и свысока поинтересовалась у сидящего в кресле Вилнитиса: «Ну, как будем работать?»

Стрике дала понять, что все будет в лучшем виде, если начальник будет тих и послушен, а иначе всё будет плохо. Вилнитис не дал вытирать об себя ноги, и вскоре в СМИ его стали рисовать «прислужником олигархов» со всеми вытекающими последствиями.

Нет сомнений, что коррупция в Латвии – большая проблема. Чтобы бороться с ней, еще в 2004 году было создано специальное учреждение – KNAB. К сожалению, это учреждение практически не работало в нормальном режиме, вместо своих прямых обязанностей оно концентрировалось на внутренней и внешней политической борьбе.

Есть разные мнения о том, кто виноват в затянувшихся проблемах KNAB и падении его авторитета. Я среди тех, кто видят корень всех зол в стремлении Стрике любой ценой стать фактическим руководителем бюро. Она частично достигла своей цели во время Алексея Лоскутова, но с его уходом в KNAB начались внутренние войны за влияние, которые, к сожалению, получили продолжение на национальном уровне.

Вилнитис проиграл борьбу со Стрике нокаутом. Его преемник Ярослав Стрельчонок учился на ошибках Вилнитиса и два года скрупулезно собирал доказательства профессиональной негодности Стрике. Но попытки Стрельчонка уволить яростную смутьянку регулярно разбивались о возражения премьеров Домбровскиса и Страуюмы. В конце концов, ему удалось изгнать Стрике из KNAB, но это стоило Стрельчонку должности.

Стало ясно, что KNAB нужен рестарт, и предыдущий глава KNAB для этой цели не годится. Был необходим новый, энергичный руководитель, без скелетов в шкафу.

На сцене из-за кулис военной разведки появился Страуме. Его публичные выступление позволяют надеяться, что, наконец, найден нужный человек – юридически подкованный, политически нейтральный, с хребтом, который способен выдержать давление. Все, кто ждали, когда, наконец, будет начата реальная борьба с коррупцией (а не театрализованные маски-шоу), восприняли избрание Страуме с надеждой.

К сожалению, не всем нужна настоящая борьба с коррупцией. Для некоторых слово «коррупция» – только инструмент для достижения своих политических целей.

Именно в тот день, когда Сейм единогласно утвердил Страуме в должности главы KNAB, журнал Ir опубликовал переговоры бывшего политика Айнара Шлесерса в гостинице Rīdzene. Эти переговоры в 2011 году уже сливались, и публикация этой тайно сделанной записи только помешала расследованию.

Ясно, что повторная публикация этих переговоров (с несколькими дополнениями) именно в день избрания Страуме не случайна. Это, по сути, очередное усаживание на стол начальника с нагловатым вопросом: ну, как работать будем? Будешь с нами, будешь нас слушаться или как?

Идут попытки подчинить Страуме привычной дрессуре, как это делается не только с главами KNAB, но и почти с любым новым высоким должностным лицом страны. Если Страуме даст понять, что подчинится дрессуре, тогда его оставят в покое и даже как-нибудь публично похвалят.

К счастью, сейчас не 2011 год. Силы, стоящие за журналом Ir, растеряли свой политический капитал на разных "цитаделе" и "металлургах".

Борьба с коррупцией по политической принадлежности больше не в моде, и Страуме этим «усаживающимся на стол начальника» в интервью LNT дал ясный ответ: «решение закончить так называемое дело олигархов было обосновано». Страуме дал понять, что в своей работе будет руководствоваться только юридическими аргументами, а не политическими указаниями от каких-то журнальчиков. Такой настрой главы KNAB дает надежду, что, наконец, бюро начнет реальную борьбу с коррупцией, и Латвия в индексе коррупции приблизится к Скандинавии, а не будет плестись в хвосте из отстающих Восточной Европы".

181 реакций
181 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Тукумском крае столкнулись шесть автомашин; три человека погибли (ВИДЕО)

Как сообщила агентству LETA Госполиция, в воскресенье, 11 января, в Тукумском крае произошло ДТП, в результате которого погибли три человека.

Как сообщила агентству LETA Госполиция, в воскресенье, 11 января, в Тукумском крае произошло ДТП, в результате которого погибли три человека.

Читать
Загрузка

В высотке в Иманте произошёл пожар; 36 человек эвакуированы (ВИДЕО)

В воскресенье, 11 января, после обеда в рижском микрорайоне Иманта произошёл пожар, из жилого дома эвакуировано 36 человек, сообщили агентству LETA в Государственной пожарно-спасательной службе (ГПСС).

В воскресенье, 11 января, после обеда в рижском микрорайоне Иманта произошёл пожар, из жилого дома эвакуировано 36 человек, сообщили агентству LETA в Государственной пожарно-спасательной службе (ГПСС).

Читать

И полиция, и больница: как потерянный телефон помогли вернуть владелице

Мобильное приложение, которое отслеживает, где находится телефон, может помочь найти его в случае потери, однако, как видно из истории, о которой узнали в редакции программы ЛТВ 4. studija, даже если примерное местонахождение украденного телефона в приложении видно, найти его для полиции может быть не так уж легко. Госполиция поясняет, что в случае кражи телефона нужно немедленно звонить по номеру 112 или писать заявление.

Мобильное приложение, которое отслеживает, где находится телефон, может помочь найти его в случае потери, однако, как видно из истории, о которой узнали в редакции программы ЛТВ 4. studija, даже если примерное местонахождение украденного телефона в приложении видно, найти его для полиции может быть не так уж легко. Госполиция поясняет, что в случае кражи телефона нужно немедленно звонить по номеру 112 или писать заявление.

Читать

«Не будем опережать события»: мэр Риги о судьбе взорвавшегося дома говорит уклончиво

В программе телеканала TV24 Dienas personība председатель столичной думы Виестурс Клейнбергс призвал не опережать события и не пускаться в спекуляции на тему того, что будет со зданием: в данный момент, по его словам, в первую очередь нужно помочь пострадавшим - дать им крышу над головой, одежду и всё необходимое.

В программе телеканала TV24 Dienas personība председатель столичной думы Виестурс Клейнбергс призвал не опережать события и не пускаться в спекуляции на тему того, что будет со зданием: в данный момент, по его словам, в первую очередь нужно помочь пострадавшим - дать им крышу над головой, одежду и всё необходимое.

Читать

«Сбывается очередная теория заговора»: в интернете критикуют договор ЕС с Меркосур; что не так?

Началом этой дискуссии послужил пост министра иностранных дел Байбы Браже, в котором она пишет как о великом достижении о заключении договора о свободной торговле между ЕС и Меркосур - общим рынком стран Южной Америки. Эта новость, не особо замеченная в Латвии, вызвала широкий резонанс в Европе и протесты европейских фермеров. 

Началом этой дискуссии послужил пост министра иностранных дел Байбы Браже, в котором она пишет как о великом достижении о заключении договора о свободной торговле между ЕС и Меркосур - общим рынком стран Южной Америки. Эта новость, не особо замеченная в Латвии, вызвала широкий резонанс в Европе и протесты европейских фермеров. 

Читать

Протесты и насилие в Иране. Что известно на данный момент

Власти Ирана в субботу дали понять, что могут усилить репрессии в ответ на крупнейшие за последние годы антиправительственные выступления. Корпус стражей исламской революции обвинил в беспорядках «террористов» и пообещал защитить систему власти.

Власти Ирана в субботу дали понять, что могут усилить репрессии в ответ на крупнейшие за последние годы антиправительственные выступления. Корпус стражей исламской революции обвинил в беспорядках «террористов» и пообещал защитить систему власти.

Читать

The Telegraph: Стармер может направить войска в Гренландию

По данным The Telegraph, Лондон начал переговоры с европейскими союзниками о развертывании в Гренландии подразделений для охраны Арктики из-за опасений Трампа о возможном захвате острова РФ или Китаем.

По данным The Telegraph, Лондон начал переговоры с европейскими союзниками о развертывании в Гренландии подразделений для охраны Арктики из-за опасений Трампа о возможном захвате острова РФ или Китаем.

Читать