Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 18. Мая Завтра: Eriks, Inese, Inesis
Доступность

Цифры: в Латвии каждый четвертый работающий в возрасте около 50 лет

В Латвии каждый четвертый работающий - предпенсионного или пенсионного возраста, сообщили агентству ЛЕТA в Центральном статистическом управлении (ЦСУ).

За последние 10 лет средний возраст работающих в Латвии вырос на 2,4 года и в 2018 году составил 43,7 года.

В сфере обслуживания средний возраст работающих составляет 49,9 года, в отрасли искусства, отдыха и развлечений - 49,6 года, в отрасли здравоохранения и социального ухода - 48,5 года, в образовании - 48,2 года, в отрасли сельского, лесного и рыбного хозяйства - 36,8 года.

23,3% всех работающих в Латвии в 2018 году были в возрасте 55-74 лет, это второй самый высокий удельный вес в ЕС, где он в среднем составляет 19,4%. Самым высоким в ЕС этот показатель был в Литве (23,5%), а за Латвией по нему следуют Эстония и Германия (23,1%). Самый низкий показатель зафиксирован в Люксембурге - 10,8%.

Неполное рабочее время в Латвии в прошлом году были заняты 8,1% работающих (10,8% женщин и 5,3% мужчин). В ЕС в среднем неполное рабочее время были заняты 32% женщин и 9,7% мужчин.

37,3% работающих в Латвии имеют высшее образование, а среди руководителей и специалистов таких 71,7%. 31,6% безработных - с основным и более низким уровнем образования.

В 2018 году в Латвии было 72,8 тыс. безработных, из них 41,7% не могли найти работу дольше года.

В проводившемся в 2018 году опросе участвовали 16,3 тыс. домохозяйств, в которых было опрошено 29,1 тыс. человек в возрасте 15-74 лет.

Загрузка
Загрузка
Загрузка

Индус-трансгендер, став депутатом, призвал шотландцев заплатить за «оккупацию Палестины»

Шотландия продолжает уверенно выигрывать чемпионат мира по политическому абсурду. Не успел свежеизбранный депутат местного парламента — трансгендер из Индии, живущий в Британии по временной визе и даже не имеющий британского гражданства, — освоиться в кресле, как уже объяснил шотландцам, кому именно они теперь должны денег. Оказалось — Палестине. Причём платить, разумеется, предлагается не самому депутату, а угрюмому сантехнику из Глазго и пенсионерке из Абердина, которые, вероятно, до сегодняшнего дня и не подозревали, что лично ответственны за мировой колониализм.

Шотландия продолжает уверенно выигрывать чемпионат мира по политическому абсурду. Не успел свежеизбранный депутат местного парламента — трансгендер из Индии, живущий в Британии по временной визе и даже не имеющий британского гражданства, — освоиться в кресле, как уже объяснил шотландцам, кому именно они теперь должны денег. Оказалось — Палестине. Причём платить, разумеется, предлагается не самому депутату, а угрюмому сантехнику из Глазго и пенсионерке из Абердина, которые, вероятно, до сегодняшнего дня и не подозревали, что лично ответственны за мировой колониализм.

Читать
Загрузка

Начало не очень убедительное: Лиепниекс критикует Кулбергса

Политолог Юргис Лиепниекс считает, что заявления и обещания выдвинутого на пост премьер-министра Латвии Андриса Кулбергса (Объединенный список) пока не очень убедительные.

Политолог Юргис Лиепниекс считает, что заявления и обещания выдвинутого на пост премьер-министра Латвии Андриса Кулбергса (Объединенный список) пока не очень убедительные.

Читать

«Я привык работать в кризисных условиях»: только одну партию Кулбергс не берёт в коалицию

Чем более широкая коалиция сформирует правительство, которому предстоит работать до выборов, тем лучше, заявил в интервью телеканалу TV3 выдвинутый на пост премьера представитель "Объединенного списка" (ОС) Андрис Кулбергс.

Чем более широкая коалиция сформирует правительство, которому предстоит работать до выборов, тем лучше, заявил в интервью телеканалу TV3 выдвинутый на пост премьера представитель "Объединенного списка" (ОС) Андрис Кулбергс.

Читать

В Юрмале попытка спасти питомца закончилась трагически

На прошлой неделе в Юрмале, на улице Виестура, жители района стали свидетелями несчастья, произошедшего с их соседом, сообщает «Degpunktā».

На прошлой неделе в Юрмале, на улице Виестура, жители района стали свидетелями несчастья, произошедшего с их соседом, сообщает «Degpunktā».

Читать

Шторм сорвал кресты с куполов старообрядческого храма в Лиепае: нужна помощь

В Лиепае шторм причинил большой ущерб старообрядческому храму Троицы Живоначальной — уникальному памятнику деревянного зодчества и единственному в Балтии семикупольному деревянному храму. 

В Лиепае шторм причинил большой ущерб старообрядческому храму Троицы Живоначальной — уникальному памятнику деревянного зодчества и единственному в Балтии семикупольному деревянному храму. 

Читать

В Британии полицейские заковали в наручники истекающего кровью парня: ведь нападавший обвинял его в «расизме»

В Великобритании разгорается громкий скандал вокруг убийства 18-летнего студента Саутгемптонского университета Генри Новака. Особое возмущение общественности вызвал тот факт, что прибывшие на место полицейские сначала заковали в наручники самого пострадавшего, а не человека, которого обвиняют в нападении с ножом.

В Великобритании разгорается громкий скандал вокруг убийства 18-летнего студента Саутгемптонского университета Генри Новака. Особое возмущение общественности вызвал тот факт, что прибывшие на место полицейские сначала заковали в наручники самого пострадавшего, а не человека, которого обвиняют в нападении с ножом.

Читать

Кофе резко бьёт по давлению — но учёные нашли неожиданную деталь

Кофе давно живёт в подозрительном статусе. Одни без него не разговаривают утром с людьми, другие уверены, что каждая чашка — маленький удар по сердцу. Но новая научная разборка показывает: кофе действительно может временно поднять давление, однако это не значит, что он тайно разрушает сосуды у всех подряд.

Кофе давно живёт в подозрительном статусе. Одни без него не разговаривают утром с людьми, другие уверены, что каждая чашка — маленький удар по сердцу. Но новая научная разборка показывает: кофе действительно может временно поднять давление, однако это не значит, что он тайно разрушает сосуды у всех подряд.

Читать