Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 30. Марта Завтра: Igmars, Ilgmars, Nanija
Доступность

Торговцы: кто нам оплатит бракованные кассовые аппараты, навязанные СГД?

Недавно press.lv опубликовал статью под красноречивым заголовком «Торговая Латвия в шоке». Речь шла о том, что торговцы буквально только что по распоряжению СГД поставили 20 тысяч новых кассовых аппаратов, но 18 тысяч из них та же СГД тут же признала негодными

Напомним, всего по Латвии замене подлежат 66 тысяч 415 кассовых аппаратов – на основании решения Кабмина от 11 февраля 2014 года (правила NN 95 и 96). До 1 января будущего года реформа должна закончиться, и торговцы дисциплинированно стали исполнять предписания – заключили договора с сервисными фирмами на поставку моделей, указанных в письмах СГД.

Но в процессе СГД в данных моделях заподозрила разнообразные несовершенства и разослала торговцам новые рекомендации – от ею же предписанных моделей отказаться, а вместо них ставить другие. Но кто оплатит все эти сомнительные удовольствия – замена одного аппарата обходится примерно в 400 евро, а если в заведении 10-15 аппаратов – сумма и вовсе головокружительная.

В ступор впали все – и индивидуальные торговцы, и сервисные центры, поставляющие им эти кассовые аппараты. В Ассоциации латвийских торговцев press.lv рассказали, что обсуждают эту проблему с представителями СГД по 2-3 раза в неделю. Торговцы считают возникшую проблему чиновничьим браком чистой воды: состряпали противоречивый закон, который оказалось невозможным выполнить. И ошибок признавать не хотят.

Мы, естественно, направили запрос  непосредственно в Службу госдоходов и вчера получили ответ. Суть его сводится к тому, что у кассовых аппаратов, первоначально включенных в регистр, были обнаружены существенные несоответствия правилам КМ. Как следствие – СГД исключила эти аппараты из своей базы данных и аннулировала их сертификаты.  

Выбрасывать данные кассовые аппараты, пишет СГД, не обязательно. Торговцы вполне могут продолжать ими пользоваться, но только после устранения выявленных неточностей. Устранение это возложено целиком и полностью на сервисные службы. До тех пор, пока аппараты не приведены в соответствие с правилами Кабмина, торговцы сами должны следить за тем, чтобы их параметры соответствовали установленным в правилах требованиям.

«Сервисные службы ответственны за эти устройства, конструкции программы и пломбы в соответствии с требованиями закона. Не пользователям, ни государству не нужно за свой счет это исправлять», - сообщает СГД.

-С какой стати я буду за свой счет менять и исправлять аппараты, - удивился хозяин одной из фирм, занимающихся поставками кассовых аппаратов (таких в Латвии порядка 60). –Я такой же коммерсант, как и остальные. Мой бизнес – поставка и обслуживание аппаратов. Разве я виноват, что СГД сама вначале выдала сертификаты определенным моделям, а потом их аннулировала? Когда мы ставили эти аппараты, они были аттестованы.

По мнению нашего собеседника, пожелавшего остаться анонимным, козлами отпущения наверняка сделают сервисные фирмы, поскольку отстоять свои права перед лицом такой мощной структуры, как СГД, им не под силу.

-В нашей сфере работают в основном маленькие фирмы по несколько человек. Примерно месяц мы находимся в простое по вине СГД. Она ведь те аппараты признала негодными, но что в них исправлять до сих пор так и не сообщила. Не разработали критериев качества по сию пору. Мастера потихоньку увольняются, кому от этого легче – люди становятся безработными. Вместо того, чтоб кормить семьи своим трудом, идут на пособие государства.

По словам бизнесмена, сервисные фирмы заточены именно на работу с кассовыми аппаратами, других источников доходов, кроме как их поставки и обслуждиавние, у них нет. «Мы поставили порядка тысячи аппаратов. Теперь нам предпишут их переделывать, допустим – по 3-4 аппарата в день – быстрее не выйдет.Выходит, полтора-два года, что мы проработали – никакой прибыли, лишь бы по миру не пойти.

Но ведь не по своей вине мы оказались в такой ситуации – за что нам страдать? Проще фирму закрыть и перепрофилироваться. Рижанам еще хоть в чем-то проще, а взять, скажем фирмы где-то в Алуксне или Зилупе – они на дорогу за этими аппаратами больше потратят, чем на них заработают. Так ведь и сейчас ясности нет –что там с аппаратами не так. Что-то там решают, а мы ждем – все в простое. Кроме чиновников. Людям деваться некуда, другой работы нет, вот и вынуждены терпеть «творческие муки» чиновников.

В Ассоциации торговцев Латвии к идее СГД перевесить ответственность на сервисные службы отнеслись скептически: »Это совершенно нелогично. Они-то за что должны нести убытки? Они же работали в полном соответствии с требованиями СГД. На следующей неделе снова будем встречаться с экспертами СГД и вести переговоры и с учетом изложенной вами информации».

А пока торговая Латвия продолжает бурлить, нервничать и строить прогнозы. Точнее, вывод у опрошенных нами торговцев оказывается одинаковым: «Крайними, как обычно, окажемся мы – маленькие люди. С нас и будут драть последние шкуры». Посмотрим…

Елена СЛЮСАРЕВА

64 реакций
64 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Чистая, просторная»: иностранец в восторге от Риги. А местные в недоумении

«Латвия — худшее место, где я был», — отозвался о нас кругосветный путешественник Jojo Travels. А вот другому приезжему – аргентинцы – Латвия безумно понравилась. Об этом рассказала в ФБ его подруга Ириса Видауска.

«Латвия — худшее место, где я был», — отозвался о нас кругосветный путешественник Jojo Travels. А вот другому приезжему – аргентинцы – Латвия безумно понравилась. Об этом рассказала в ФБ его подруга Ириса Видауска.

Читать
Загрузка

Иранская баллистическая ракета сбита силами НАТО над Турцией

Баллистическая ракета, выпущенная из Ирана и вошедшая в воздушное пространство Турции, была нейтрализована, сообщили в министерстве национальной обороны Турции.

Баллистическая ракета, выпущенная из Ирана и вошедшая в воздушное пространство Турции, была нейтрализована, сообщили в министерстве национальной обороны Турции.

Читать

Мерц попросил 80% беженцев из Сирии вернуться на родину

Канцлер ФРГ Фридрих Мерц призвал прибывших из Сирии беженцев вернуться в свою страну и помочь в послевоенном восстановлении их страны. В течение ближайших трех лет "около 80 процентов" из примерно миллиона сирийцев, нашедших убежище в Германии в период правления режима Башара Асада, должны вернуться на родину, заявил Мерц в понедельник, 30 марта, на совместной пресс-конференции с временным президентом Сирии Ахмедом аш-Шараа в Берлине.

Канцлер ФРГ Фридрих Мерц призвал прибывших из Сирии беженцев вернуться в свою страну и помочь в послевоенном восстановлении их страны. В течение ближайших трех лет "около 80 процентов" из примерно миллиона сирийцев, нашедших убежище в Германии в период правления режима Башара Асада, должны вернуться на родину, заявил Мерц в понедельник, 30 марта, на совместной пресс-конференции с временным президентом Сирии Ахмедом аш-Шараа в Берлине.

Читать

«Имеет право на самооборону»: Украина сожалеет в связи с падениями дронов в Латвии, Литве и Эстонии

Украина выразила сожаление по поводу инцидентов — напомним, что на прошлой неделе во всех трёх странах Балтии произошли аварии с участием дронов, сообщила канцелярия президента Литвы, пишет "Неаткарига" со ссылкой на postimees.ee.

Украина выразила сожаление по поводу инцидентов — напомним, что на прошлой неделе во всех трёх странах Балтии произошли аварии с участием дронов, сообщила канцелярия президента Литвы, пишет "Неаткарига" со ссылкой на postimees.ee.

Читать

«Худшее место, где я был»: кругосветный путешественник высказался о Латвии

Туризм в Латвии играет важную роль — он стимулирует экономику и формирует имидж страны. Однако в последнее время в обществе всё чаще ощущается негативное отношение к приезжим — как к тем, кто здесь учится или работает, так и к туристам. Один путешественник из Африки рассказал о подобном опыте в социальной сети Threads.

Туризм в Латвии играет важную роль — он стимулирует экономику и формирует имидж страны. Однако в последнее время в обществе всё чаще ощущается негативное отношение к приезжим — как к тем, кто здесь учится или работает, так и к туристам. Один путешественник из Африки рассказал о подобном опыте в социальной сети Threads.

Читать

Накачал знакомого наркотиками и насиловал в прямом эфире до смерти: как развлекаются британцы

46–летний Дерек Роули познакомился с 61-летней жертвой в приложении Grindr. Мужчины встретились, употребили кристаллический метамфетамин, кетамин и психоактивное вещество GHB с седативным действием, а затем занялись так называемым «химсексом», сообщает ВВС.

46–летний Дерек Роули познакомился с 61-летней жертвой в приложении Grindr. Мужчины встретились, употребили кристаллический метамфетамин, кетамин и психоактивное вещество GHB с седативным действием, а затем занялись так называемым «химсексом», сообщает ВВС.

Читать

Пелена иллюзий спала, Россия — главная угроза Европе: Миериня

Пелена иллюзий спала - Россия является самой большой угрозой для Европы, заявила председатель Сейма Дайга Миериня в понедельник в Варшаве на встрече с маршалом польского парламента Влодзимежем Чажастым.

Пелена иллюзий спала - Россия является самой большой угрозой для Европы, заявила председатель Сейма Дайга Миериня в понедельник в Варшаве на встрече с маршалом польского парламента Влодзимежем Чажастым.

Читать